Рерих Е.И. - Дневник 1922.06.07: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1922.06.07 (посмотреть исходный код)
Версия от 10:05, 2 июня 2020
, 2 июня 2020нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка дневника ЕИР | {{Карточка дневника ЕИР | ||
| дата = 07.06.1922 | | дата =07.06.1922 | ||
| место = | | место = | ||
| учителя = Учитель М. | | учителя = Учитель М. | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = M.M. | | упомянуты = M.M., Урусвати, Фуяма, Ашрам, Ашрам Рерихов | ||
| номер тетради = 9 | | номер тетради = 9 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 2 | | номер тома ЗУЖЭ = 2 | ||
| запись до = 1922.06.06 | | запись до = 1922.06.06 | ||
| запись после = 1922.06.08 | | запись после = 1922.06.08 | ||
Строка 16: | Строка 15: | ||
{{ЗУЖЭ-Участники|'''М'''.}} | {{ЗУЖЭ-Участники|'''М'''.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|С 6-го на 7-е видение M.M., читающего и перелистывающего книгу. Лучи как бы из прожектора и затем красивая комбинация красочн[ых] фигур.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|С 6-го на 7-е видение M.M., читающего и перелистывающего книгу.<br> | ||
Лучи как бы из прожектора и затем красивая комбинация красочн[ых] фигур.}} | |||
– Читал книгу, запиши предисловие. | – Читал книгу, запиши предисловие. | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|В Новую Россию Моя первая весть.}} | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|В Новую Россию Моя первая весть.}} | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Ты, давший Ашрам.}} | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|[[Фуяма|Ты]], давший Ашрам.}} | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Ты, давшая две жизни, – возвестите | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|[[Урусвати|Ты]], давшая две жизни, – возвестите.}} | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Строители и Воители, укрепите ступени.}} | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Строители и Воители, укрепите ступени.}} | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Читающий, если не усвоишь | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Читающий, если не усвоишь – перечти, переждав.}} | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)| | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Суждённое не случайно, и листы упадают ко времени.}} | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Но зима только вестник весны.}}<ref>В рукописи: «Суждённое не случайно, и листы упадают ко времени, но зима только вестник весны.».</ref> | |||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Всё открыто, всё доступно.}} | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Всё открыто, всё доступно.}} | ||
Строка 38: | Строка 40: | ||
– Мы с вами, не долог путь! | – Мы с вами, не долог путь! | ||
– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я сказал!<ref>[ | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я сказал!<ref>[[:agniyoga:Зов, Предисловие|Зов. Предисловие.]]</ref>}} | ||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |