ЕПБ-Альбомы-1-8: различия между версиями

м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{ЕПБ-ЛА шапка
{{ЕПБ-ЛА шапка
  | том =1
  | том = 1
  | страница =8
  | страница = 8
  | изображение = SB-01-008.jpg
  | изображение = SB-01-008.jpg
  | пояснение =  
  | пояснение =  
Строка 8: Строка 8:
}}
}}


{{Стиль А-ЛА ЕПБ. Заголовок|Несколько интересных фактов о главной сенсации дня – семье Эдди и Брауне {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Пометка редактора|продолжение}}
{{Стиль А-ЛА ЕПБ. Заголовок продолжение|Несколько интересных фактов о главной сенсации дня – семье Эдди и Брауне {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Пометка редактора|продолжение}}
}}
}}
Чтобы удостовериться, я воткнул скрепки в трещины оконной рамы, через равные интервалы, загнав их так глубоко, чтобы их нельзя было легко обнаружить. Я оставил окно, будучи  уверенным, что никто не смог бы в него влезть, не оставив каких-либо следов. Впоследствии я узнал, что сами братья абсолютно согласны с тем, чтобы во время манифестаций кто-нибудь наблюдал за этим окном снаружи, и что многие это делали без каких-либо результатов.  
Чтобы удостовериться, я воткнул скрепки в трещины оконной рамы, через равные интервалы, загнав их так глубоко, чтобы их нельзя было легко обнаружить. Я оставил окно, будучи  уверенным, что никто не смог бы в него влезть, не оставив каких-либо следов. Впоследствии я узнал, что сами братья абсолютно согласны с тем, чтобы во время манифестаций кто-нибудь наблюдал за этим окном снаружи, и что многие это делали без каких-либо результатов.  
Строка 40: Строка 40:
Вечер пятницы был посвящён индейцам. М-с Эйле посетили индейцы-освегачи<ref>''Освегачи'' (Oswegatchie) – индейское племя, проживавшее на территории штата Нью-Йорк. – ''Прим. пер.''</ref>. Три иностранца явились м-м Блаватской: африканец, один кавказец, но её родственников не были. Африканец имел на голове необычную причёску в виде двух рогов, возвышающихся прямо на макушке и обвитых каким-то белым материалом, очень странным. Явился дед м-ра Смита, который не сказал ничего.  
Вечер пятницы был посвящён индейцам. М-с Эйле посетили индейцы-освегачи<ref>''Освегачи'' (Oswegatchie) – индейское племя, проживавшее на территории штата Нью-Йорк. – ''Прим. пер.''</ref>. Три иностранца явились м-м Блаватской: африканец, один кавказец, но её родственников не были. Африканец имел на голове необычную причёску в виде двух рогов, возвышающихся прямо на макушке и обвитых каким-то белым материалом, очень странным. Явился дед м-ра Смита, который не сказал ничего.  


В субботу вечером этот сеанс выдался особенно успешным. Из основных событий был приход к м-м Блаватской её дяди Густава и слуги её сестры. Явилась м-с Эдди и побеседовала с группой, назавтра готовой к отъезду: собирались уезжать полковник Олькотт, бывший с ним иллюстратор (оба из Филадельфии) и м-м Блаватская. На «тёмном» сеансе, проводившемся Горацио, Джордж Дикс сказал: «М-м Блаватская, я дарю Вам эту медаль, которую носил Ваш отец в 1828 году во время кампании против турок. В июле 1873 года она была захоронена в могиле вместе с ним и сегодня принесена сюда Вашим дядей»<ref>См. рассказ самой Е.П.Б. об этом в ее статье «О спиритуализме», а также в ее письме А.Н. Аксакову от 13 декабря 1874 г. – ''Прим. пер.''</ref>. Так оно и было. Это был крест ордена св. Анны. Мадам была {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Подчёркнуто ЕПБ|переполнена<ref>Слово «переполнена» подчеркнуто пером ЕПБ. См. её приписку к статье в альбоме ниже. – ''Прим. пер.''</ref>}} благодарностью. М-р Олькотт получил в подарок от Джорджа Дикса очень дорогой, прекрасно отполированный драгоценный камень с неким подобием женского портрета в центре.
В субботу вечером этот сеанс выдался особенно успешным. Из основных событий был приход к м-м Блаватской её дяди Густава и слуги её сестры. Явилась м-с Эдди и побеседовала с группой, назавтра готовой к отъезду: собирались уезжать полковник Олькотт, бывший с ним иллюстратор (оба из Филадельфии) и м-м Блаватская. На «тёмном» сеансе, проводившемся Горацио, Джордж Дикс сказал: «М-м Блаватская, я дарю Вам эту медаль, которую носил Ваш отец в 1828 году во время кампании против турок. В июле 1873 года она была захоронена в могиле вместе с ним и сегодня принесена сюда Вашим дядей»<ref>См. рассказ самой Е.П.Б. об этом в её статье «О спиритуализме», а также в её письме А.Н. Аксакову от 13 декабря 1874 г. – ''Прим. пер.''</ref>. Так оно и было. Это был крест ордена св. Анны. Мадам была {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Подчёркнуто ЕПБ|переполнена<ref>Слово «переполнена» подчеркнуто пером ЕПБ. См. её приписку к статье в альбоме ниже. – ''Прим. пер.''</ref>}} благодарностью. М-р Олькотт получил в подарок от Джорджа Дикса очень дорогой, прекрасно отполированный драгоценный камень с неким подобием женского портрета в центре.


{{Стиль С-ЛА ЕПБ. Дописано ЕПБ|Переполнена — как бы не так!.. Далеко не любимица отца, если угодно, Е.П.Блаватская никогда не переполнена.}}
{{Стиль С-ЛА ЕПБ. Дописано ЕПБ|Переполнена — как бы не так!.. Далеко не любимица отца, если угодно, Е.П.Блаватская никогда не переполнена.}}
Строка 77: Строка 77:
Если в том, что вышло из-под моего пера, и в моих личных беседах с медиумами им как классу не было оказано справедливого и дружеского отношения, то бесполезно пытаться убеждать м-ра Хазарда теперь. Если есть в Соединенных Штатах кто-либо способный отнестись к братьям Эдди с большей добротой, непредвзятостью и справедливостью, чем я, в тех обстоятельствах, в которые я был помещен в Читтендене, мне хотелось бы с ним встретиться. Что бы ни мог подумать м-р Хазард (а к характеру этого джентльмена я испытываю большое уважение), одно верно: я получил десятки писем из всех частей мира, выражающих удовлетворение написавших моим выступлением на стороне преследуемых медиумов.
Если в том, что вышло из-под моего пера, и в моих личных беседах с медиумами им как классу не было оказано справедливого и дружеского отношения, то бесполезно пытаться убеждать м-ра Хазарда теперь. Если есть в Соединенных Штатах кто-либо способный отнестись к братьям Эдди с большей добротой, непредвзятостью и справедливостью, чем я, в тех обстоятельствах, в которые я был помещен в Читтендене, мне хотелось бы с ним встретиться. Что бы ни мог подумать м-р Хазард (а к характеру этого джентльмена я испытываю большое уважение), одно верно: я получил десятки писем из всех частей мира, выражающих удовлетворение написавших моим выступлением на стороне преследуемых медиумов.


Страницы моей книги, на которую ссылается м-р Хазард, ''не ''были написаны без должного взвешивания, но явились результатом моего личного знания предмета, а также показаний таких людей как профессор Мэйпс (Mapes), судья Эдмондс (Edmonds), ныне покойные, мистер Оуэн (Owen) и другие, обладающие сходными качествами характера и уровнем доверия. Если кто-либо испытывает желание, исходя из своего сентиментального отношения к весьма преследуемому и униженному классу, предотвратить обнародование правды о том, что большинство медиумов иногда жульничают, то пусть поступает, как ему нравится. Со своей стороны я, изучавший спиритуализм около двадцати пяти лет, член комитета, организованного в этом городе, первым ставшего арендовать Додворт-Холл<ref>''Додворт-Холл'' (Dodworth Hall) – помещение, снимавшееся спиритуалистами Нью-Йорка для проведения своих воскресных собраний. – ''Прим. пер.''</ref>, автор, публиковавшийся в «Спиричуэл Телеграф» еще в 1852 или 1853 году, а также член знаменитого Амхерстского кружка, из которого вышел Финни (Finney), – я, по-видимому, имеющий кое-какое право выступать по данному вопросу, утверждаю, что пришло время публике иметь право знать, как отличить фокусы от реальных медиумистических феноменов. Я вполне уверен в том, что во многих случаях стихийные духи (совершенно бессовестные и полные злобы по отношению к нам) заставляют медиумов обманывать и даже, потерпев в этом неудачу, принимают форму ''доппельгенгеров'', чтобы смутить и взволновать круг исследователей. Я также вполне уверен в том, что поступать согласно поговорке «Каков вопрос, таков и ответ» – правило, которому духи, идущие на общение, следуют неукоснительно, и что если в сердце вопрошающего находятся скрытый обман и двуличие, то они будут явно и в той же мере отражены в получаемых им ответах.
Страницы моей книги, на которую ссылается м-р Хазард, ''не ''были написаны без должного взвешивания, но явились результатом моего личного знания предмета, а также показаний таких людей как профессор Мэйпс (Mapes), судья Эдмондс (Edmonds), ныне покойные, мистер Оуэн (Owen) и другие, обладающие сходными качествами характера и уровнем доверия. Если кто-либо испытывает желание, исходя из своего сентиментального отношения к весьма преследуемому и униженному классу, предотвратить обнародование правды о том, что большинство медиумов иногда жульничают, то пусть поступает, как ему нравится. Со своей стороны я, изучавший спиритуализм около двадцати пяти лет, член комитета, организованного в этом городе, первым ставшего арендовать Додворт-Холл<ref>''Додворт-Холл'' (Dodworth Hall) – помещение, снимавшееся спиритуалистами Нью-Йорка для проведения своих воскресных собраний. – ''Прим. пер.''</ref>, автор, публиковавшийся в «Спиричуэл Телеграф» ещё в 1852 или 1853 году, а также член знаменитого Амхерстского кружка, из которого вышел Финни (Finney), – я, по-видимому, имеющий кое-какое право выступать по данному вопросу, утверждаю, что пришло время публике иметь право знать, как отличить фокусы от реальных медиумистических феноменов. Я вполне уверен в том, что во многих случаях стихийные духи (совершенно бессовестные и полные злобы по отношению к нам) заставляют медиумов обманывать и даже, потерпев в этом неудачу, принимают форму ''доппельгенгеров'', чтобы смутить и взволновать круг исследователей. Я также вполне уверен в том, что поступать согласно поговорке «Каков вопрос, таков и ответ» – правило, которому духи, идущие на общение, следуют неукоснительно, и что если в сердце вопрошающего находятся скрытый обман и двуличие, то они будут явно и в той же мере отражены в получаемых им ответах.


В знании законов общения с духами мы являемся еще детьми. Мы не можем (без того, чтобы строго навязывать условия испытаний) знать, ни когда медиум жульничает с помощью масок, спрятанных в руках предметов<ref>Далее несколько слов неразборчиво.</ref>… в этих отношениях самый что ни на есть никому не известный арабский шейх или одетый в лохмотья индийский брамин являются для нас высшими по рангу, и пока нами не изучена эта азбука мистической науки, я оставлю тот параграф, что оскорбил м-ра Хазарда, без изменений. В вопросе о честности каждого медиума я являюсь закоренелым, бескомпромиссным скептиком, пока то, что ему можно доверять, не является ''доказанным''. Когда это сделано, никто не будет защищать его (даже от самого себя), более яростно, чем
В знании законов общения с духами мы являемся ещё детьми. Мы не можем (без того, чтобы строго навязывать условия испытаний) знать, ни когда медиум жульничает с помощью масок, спрятанных в руках предметов<ref>Далее несколько слов неразборчиво. - ''Прим. ред.''</ref>… в этих отношениях самый что ни на есть никому не известный арабский шейх или одетый в лохмотья индийский брамин являются для нас высшими по рангу, и пока нами не изучена эта азбука мистической науки, я оставлю тот параграф, что оскорбил м-ра Хазарда, без изменений. В вопросе о честности каждого медиума я являюсь закоренелым, бескомпромиссным скептиком, пока то, что ему можно доверять, не является ''доказанным''. Когда это сделано, никто не будет защищать его (даже от самого себя), более яростно, чем


искренне Ваш,
искренне Ваш,