Рерих Е.И. - Дневник 1927.03.17: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 17.03.1927 | период = | место = Урга | учителя = Учитель М. | рер…»)
(нет различий)

Версия от 00:56, 7 августа 2019

Данные о записи

тетрадь № 28   •   том ЗУЖЭ № 7

Дата: 17.03.1927
Место: Урга
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Майтрейя (+),
Рерих Б.К. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
17 марта 1927 [Урга]

Книга.

«Перед отъездом обернитесь[1] ещё раз на мираж Майи». [Ясно, очевидно встанет перед вами тщетность работы над человечеством. Как очевидны черты взаимного унижения! Как очевидны лицемерие и ложь! Как удушающа невежественность и мертвенна леность! Эта очевидность миража застилает горизонт действительности. Но, как белый слон Майтрейи, идёт действительность. Когда ложь и самомнение, казалось бы, царствуют, тогда, именно, совершается великий оборот эволюции. Окровавленная община движется на белом слоне.[2] Ночной шептун во тьму уйдёт.

Чем сильнее гром, тем сильнее была молния. Все твердят – Новый Век приходит в грозе и молнии. Для молнии нужна энергия положительная и отрицательная. Если майя не представит отрицательной очевидности, то как же вспыхнет клинок положительной действительности?

Скажем коротко – никогда на планете не возвышалась мысль об общине[3], как теперь.

Вы увидите все миражи и будете знать непреложную действительность приближения Мировой Общины[4]. Сила взаимодействия должна быть велика. Блеск молота молнии должен быть ослепительным, и гром должен оглушить. Каждая очевидность должна служить непреложной действительности.

Пусть ваши друзья озарят сознание молнией действительности. Больше не обернёмся на мираж Майи и не будем мечтать утолить жажду из её призрачных озёр. Явление эволюции непреложно. Сознание непреложности осветит ваш путь![5]]


Теперь другое.

Можно не обращать много внимания на вещи.

Самая простая еда украсит значение пути.

Сохраните здоровье, здесь очень опасная атмосфера.

Распределите места и никого нового не принимайте. Слишком много желающих.

Пусть Б[орис] держит наготове заграничный паспорт. Безразлично – может теперь начать дела. Может хотя бы оформить выезд на Урумчи. Жаль, он мог бы быть американцем. Хотел дать ему покойное существование. Как америк[анский] представитель на случай бегства. Советую покинуть Ленинград. Надо иметь щит, никто не говорит, что должен немедленно бежать.


Сноски


  1. В книге «Община, 1926.»: «Обернёмся».
  2. В книге «Община, 1926.» это предложение отсутствует.
  3. В книге «Община, 1926.»: «о сотрудничестве».
  4. В книге «Община, 1926.»: «Мирового сотрудничества».
  5. Община, 258; Община (Урга), III. III, 15.