Изменения

Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  
{{Карточка письма ЕИР
 
{{Карточка письма ЕИР
 
  | автор          = Е.И.Рерих, Н.К.Рерих
 
  | автор          = Е.И.Рерих, Н.К.Рерих
  | дата написания = М.Лихтману, Д.Кербер, К.Еартнер
+
  | адресат        = М.Лихтману, Д.Кербер, К.Еартнер
 
  | дата написания = 16.08.1936
 
  | дата написания = 16.08.1936
 
  | дата получения =  
 
  | дата получения =  
Строка 12: Строка 12:  
  | следующее      = т.4, п.112
 
  | следующее      = т.4, п.112
 
}}
 
}}
{{Заголовок|111
  −
  −
Е.И.Рерих, Н.К.Рерих – М.Лихтману, Д.Кербер и К.Еартнер}}
  −
  −
{{Подпись|16 августа 1936 г.}}
  −
   
Дорогие Друзья в Белых Горах, большая радость была получить Ваши письма в одном объединяющем пакете. Всегда ценно видеть объединение духовное. Там, где нет личных разделений, там, где преодолеваются всякие зачатки самости, там будет расти и плодоносное древо. Всё, сообщаемое Вами в Ваших четырёх письмах, – одно от Мориса, одно от Дорис и два от Клайд – является провозвестником будущих достижений. Большая радость узнать, что муж Клайд перевёл ...<ref> В тексте пропуск.</ref>, – ведь это один из самых трогательных сюрпризов. В присланном частичном переводе мы видим, как он прекрасно справляется со своей нелёгкой задачей. Две-три вполне понятные неточности легко поправимы, и мы пришлём их. Но, во всяком случае, драгоценно видеть такое деятельное устремление ко благу, к распространению Живой Этики – в чём человечество так нуждается. Наверное, имеется копия перевода, и нам хотелось бы иметь её. Эти переводы нужно иметь в полной готовности для ближайших опубликований. Больно было видеть, что из двенадцати книг на русском языке лишь четыре изданы по-английски. Мы были очень тронуты тем, что он и Клайд считают это пожертвованием Институту, но наше желание в том, чтобы, когда придут картины, Клайд с мужем соответственно выбрали из них одну или две для себя в знак нашего душевного расположения к друзьям, так преданным Учению Света. Всё, что пишет Клайд о будущей галерее со всеми разветвлениями этой культурной деятельности, сводится к тому, что в Тульсе будет культурный центр по нашей же основной программе. Начнётся он только с той разницей от 1921 года<ref> В 1921 г. был основан Мастер-Институт Объединённых Искусств.</ref>, что тогда дело началось в одной студии, в школьном объёме, а теперь оно начнётся и с галереи, и с лекций, и со всех других образовательно-просветительных выступлений. Сама местная действительность подскажет, в каком именно порядке можно продвигать эти культурные задания. Просим помнить одно наше основное правило, что зерно каждого древа всегда невелико по объёму, хотя заключает в себе весь потенциал будущих разветвлений. Хотим этим сказать, чтобы культурный центр в Тульсе начинался в необременительных пределах. Для всего требуется время. Также требуется оно и для ознакомления общественного мнения с начатым делом. Ведь не нужно делать врагов какою-либо опрометчивою поспешностью или не нужно задевать чьи-то местные самолюбия. Пусть этот культурный центр расцветает, как целительный цветок среди обширного луга. Прекрасно сообщаемое Клайд о том, что Адриан будет близко во всём этом начинании. Инженер – по природе своей строитель. С особенным удовольствием повторяем эту формулу, ибо практическое культурное дело должно быть всегда близко каждому просвещённо-практическому уму. Что же мы видим во всём мире? Мы видим лишь подтверждение повсюду той истины, что творчество, искусства, художественные произведения признаются реальнейшими ценностями. Завет, что осознание красоты спасёт мир, широко входит в массы уже в мировом масштабе. Конечно, силы тьмы по-прежнему идут против Заветов Света всякими отвратительными вандализмами. Но также можно убеждаться в том, что эти злобно невежественные вандализмы повсеместно встречают должное осуждение. Итак, совершается предуказанная эволюция.
 
Дорогие Друзья в Белых Горах, большая радость была получить Ваши письма в одном объединяющем пакете. Всегда ценно видеть объединение духовное. Там, где нет личных разделений, там, где преодолеваются всякие зачатки самости, там будет расти и плодоносное древо. Всё, сообщаемое Вами в Ваших четырёх письмах, – одно от Мориса, одно от Дорис и два от Клайд – является провозвестником будущих достижений. Большая радость узнать, что муж Клайд перевёл ...<ref> В тексте пропуск.</ref>, – ведь это один из самых трогательных сюрпризов. В присланном частичном переводе мы видим, как он прекрасно справляется со своей нелёгкой задачей. Две-три вполне понятные неточности легко поправимы, и мы пришлём их. Но, во всяком случае, драгоценно видеть такое деятельное устремление ко благу, к распространению Живой Этики – в чём человечество так нуждается. Наверное, имеется копия перевода, и нам хотелось бы иметь её. Эти переводы нужно иметь в полной готовности для ближайших опубликований. Больно было видеть, что из двенадцати книг на русском языке лишь четыре изданы по-английски. Мы были очень тронуты тем, что он и Клайд считают это пожертвованием Институту, но наше желание в том, чтобы, когда придут картины, Клайд с мужем соответственно выбрали из них одну или две для себя в знак нашего душевного расположения к друзьям, так преданным Учению Света. Всё, что пишет Клайд о будущей галерее со всеми разветвлениями этой культурной деятельности, сводится к тому, что в Тульсе будет культурный центр по нашей же основной программе. Начнётся он только с той разницей от 1921 года<ref> В 1921 г. был основан Мастер-Институт Объединённых Искусств.</ref>, что тогда дело началось в одной студии, в школьном объёме, а теперь оно начнётся и с галереи, и с лекций, и со всех других образовательно-просветительных выступлений. Сама местная действительность подскажет, в каком именно порядке можно продвигать эти культурные задания. Просим помнить одно наше основное правило, что зерно каждого древа всегда невелико по объёму, хотя заключает в себе весь потенциал будущих разветвлений. Хотим этим сказать, чтобы культурный центр в Тульсе начинался в необременительных пределах. Для всего требуется время. Также требуется оно и для ознакомления общественного мнения с начатым делом. Ведь не нужно делать врагов какою-либо опрометчивою поспешностью или не нужно задевать чьи-то местные самолюбия. Пусть этот культурный центр расцветает, как целительный цветок среди обширного луга. Прекрасно сообщаемое Клайд о том, что Адриан будет близко во всём этом начинании. Инженер – по природе своей строитель. С особенным удовольствием повторяем эту формулу, ибо практическое культурное дело должно быть всегда близко каждому просвещённо-практическому уму. Что же мы видим во всём мире? Мы видим лишь подтверждение повсюду той истины, что творчество, искусства, художественные произведения признаются реальнейшими ценностями. Завет, что осознание красоты спасёт мир, широко входит в массы уже в мировом масштабе. Конечно, силы тьмы по-прежнему идут против Заветов Света всякими отвратительными вандализмами. Но также можно убеждаться в том, что эти злобно невежественные вандализмы повсеместно встречают должное осуждение. Итак, совершается предуказанная эволюция.