Рерих Е.И. - Дневник 1924.06.23: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 23.06.1924 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…») |
(нет различий)
|
Версия от 17:00, 24 февраля 2019
Данные о записи
тетрадь № 25 • том ЗУЖЭ № 5
Дата: | 23.06.1924 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих С.Н. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | С. (+), Будда (+), Христос (+), Майтрейя (+), Удрая (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Явите Указ С.
Понявший все верования, Прошедший все народы Указует:
«Уделю каждому по росту. Каждый соткёт кошель свой. Каждый опасающийся заплатит по счёту Мне. Улыбка врагу Моему обратится в гримасу, ибо предоставьте Мне Моих врагов.
Подумавший о брате ложно привяжет пуд к ноге своей. Сорная трава одеревенит дух. Не Могу сыпать червонцы в крапиву. Посадить сад обид не великая честь. Кто лучше увидит, тот спело пожнёт.
Те, встретившие и отвечающие, отдайте Мне Мою печаль и Мою радость о вас. Силою Хр[иста] Г[оспода], Вл[адыки] сил, невидимых вам, Силою Будды, носителя Закона, Силою Мессии, сужденного пророками Истины, устройте весы.
Всё великое покажите Нам и устыдитесь червя малого, погубляющего правильный вес. Дающий может получить.
Пересчитайте, кто сколько дал. Будем считать правильно.
Налево – страх, себялюбие, корысть, подозрение, умаление, жалость к себе, Учения злотолкование, сорное шептание, предательство делом или помыслом.
Направо – отдача, жалость к другим, смелость, бесстрашие, преданность, непреложность, зоркость, подвижность, Щита сознание, путь и свет подвига, украшение Храма Духа, справедливость понимания, благовозвеличение[1]. Налево – ущерб и платёж. Направо – получение.
Каждый отмерит сам, ибо Видим и Слышим. Ибо нет ни дня, ни ночи, и посланец уже седлает коня.
Шлю вам Моё преуспеяние, веками замкнутое, ключ к нему держите чистым. Так повестите».[2]
Пр[ишёл] У[драя].
Утверждаю слово Моё: будь крепче гранита, так уложение дам. Зачем мараться в лужах человеческой грязи, когда есть сухой путь. Скорбь по соотечественникам похвальна, но зачем трактирного бродягу называть соотечественником?
Можно писать.
У[драя] дал картин[ы] буд[ущего].
Сноски
- ↑ В УЖЭ: «блага возвеличение».
- ↑ Озарение, 2-VI-18