Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:25: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 25 июля | цитата = Если о тебе говорят дурное и это правда – испра…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 7:25 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:25 без оставлени…) |
||
(нет различий)
|
Текущая версия от 05:48, 11 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Нам счастливо порою жить мешает То, что мы бедами земными увлеклись, Так небо до земли свет не пускает, Коль дождевые тучи собрались.
25 июля
Перевод близкий к тексту
Если о тебе говорят дурное и это правда – исправляйся, если ли же это ложь – посмейся над ней.
Эпиктет
Стихотворное переложение или дополнение
Когда ты слышишь о себе дурное, |
Изначальная английская версия
If evil be said of thee, and if it be true, correct thyself; if it be a lie, laugh at it.
Epictetus,
“Lucifer”, № 16, p. 300
<< | Оглавление | >> |
---|