Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:25: различия между версиями
мНет описания правки |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 2:25 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:25 без оставлени…) |
(нет различий)
|
Текущая версия от 04:34, 11 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Нам счастливо порою жить мешает То, что мы бедами земными увлеклись, Так небо до земли свет не пускает, Коль дождевые тучи собрались.
25 февраля
Перевод близкий к тексту
Путь добродетели заключается в отречении от семи великих грехов.
Афоризмы Хошанга
Скорее всего это дополнение к высказыванию Хошанга:
«Путь добродетели заключается в отречении от высокомерия и гордыни».
Стихотворное переложение или дополнение
Путь добродетели для всех людей таков: |
Изначальная английская версия
The path of virtue lies in the renunciation of the seven great sins.
It looks like rephrase Hosheng saying:
“The path of virtue lies in the renunciation of arrogance and pride.”
<< | Оглавление | >> |
---|