Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:25: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 25 февраля | цитата = Путь добродетели заключается в отречении о…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 2:25 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:25 без оставлени…) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| пояснение = Скорее всего это дополнение к высказыванию Хошанга: | | пояснение = Скорее всего это дополнение к высказыванию Хошанга: | ||
<blockquote>«Путь добродетели заключается в отречении от высокомерия и гордыни».</blockquote> | <blockquote>«Путь добродетели заключается в отречении от высокомерия и гордыни».</blockquote> | ||
| стих = | | стих = Путь добродетели для всех людей таков: | ||
Отречься нужно от семи больших грехов. | |||
| анг. цитата = The path of virtue lies in the renunciation of the seven great sins. | | анг. цитата = The path of virtue lies in the renunciation of the seven great sins. | ||
| анг. источник = [https://books.google.ru/books?id=OZNAAQAAMAAJ&pg=PA175&dq=%22Maxims+of+Hosheng%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjJ9tLyypzNAhXrbZoKHeLuC1QQ6AEIKzAA#v=snippet&q=%22Maxims%20of%20Hosheng%22&f=false The maxims of Hosheng] | | анг. источник = [https://books.google.ru/books?id=OZNAAQAAMAAJ&pg=PA175&dq=%22Maxims+of+Hosheng%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjJ9tLyypzNAhXrbZoKHeLuC1QQ6AEIKzAA#v=snippet&q=%22Maxims%20of%20Hosheng%22&f=false The maxims of Hosheng] |
Текущая версия от 04:34, 11 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Нам счастливо порою жить мешает То, что мы бедами земными увлеклись, Так небо до земли свет не пускает, Коль дождевые тучи собрались.
25 февраля
Перевод близкий к тексту
Путь добродетели заключается в отречении от семи великих грехов.
Афоризмы Хошанга
Скорее всего это дополнение к высказыванию Хошанга:
«Путь добродетели заключается в отречении от высокомерия и гордыни».
Стихотворное переложение или дополнение
Путь добродетели для всех людей таков: |
Изначальная английская версия
The path of virtue lies in the renunciation of the seven great sins.
It looks like rephrase Hosheng saying:
“The path of virtue lies in the renunciation of arrogance and pride.”
<< | Оглавление | >> |
---|