Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:19: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 19 июня | цитата = Духовность – это не то же самое, что мы понимае…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:19 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:19 без оставлени…) |
||
(нет различий)
|
Версия от 01:49, 11 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Нам счастливо порою жить мешает То, что мы бедами земными увлеклись, Так небо до земли свет не пускает, Коль дождевые тучи собрались.
19 июня
Перевод близкий к тексту
Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.
Джаспер Ниманд, журнал «Путь»
Стихотворное переложение или дополнение
Не добродетель иль добро есть суть духовность, |
Изначальная английская версия
Spirituality is not what we understand by the words "virtue" and "goodness." It is the power of perceiving formless, spiritual essences.
Jasper Niemand, “The Path”
<< | Оглавление | >> |
---|