Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:21: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 21 июня | цитата = Когда желание направлено на чисто абстрактное,…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:21 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:21 без оставлени…) |
||
(нет различий)
|
Текущая версия от 18:34, 10 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Нам счастливо порою жить мешает То, что мы бедами земными увлеклись, Так небо до земли свет не пускает, Коль дождевые тучи собрались.
21 июня
Перевод близкий к тексту
Когда желание направлено на чисто абстрактное, когда оно утратило все следы или оттенки «самости» – тогда оно очистилось.
«Очищенное желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 133
Стихотворное переложение или дополнение
Когда желание к абстрактному развилось, |
Изначальная английская версия
When desire is for the purely abstract – when it has lost all trace or tinge of "self" – then it has become pure.
“Desire Made Pure”, “Lucifer”, № 2, p. 133
<< | Оглавление | >> |
---|