Изменения

Нет описания правки
Строка 299: Строка 299:  
В этом выражении слово "ману" обозначает духовного, "небесного", человека, наше подлинное и бессмертное {{Стиль С-Капитель|ЭГО}}, прямую эманацию "жизни единой" — абсолютного божества. Что же до нашего внешнего физического тела, этой обители-"скинии" души, то доктрина преподносит здесь нам странный урок — до того странный, что без подробного разъяснения и глубокого осознания его истинного смысла нам останется лишь уповать на способность точной науки полностью обосновать эту теорию в будущем.  
 
В этом выражении слово "ману" обозначает духовного, "небесного", человека, наше подлинное и бессмертное {{Стиль С-Капитель|ЭГО}}, прямую эманацию "жизни единой" — абсолютного божества. Что же до нашего внешнего физического тела, этой обители-"скинии" души, то доктрина преподносит здесь нам странный урок — до того странный, что без подробного разъяснения и глубокого осознания его истинного смысла нам останется лишь уповать на способность точной науки полностью обосновать эту теорию в будущем.  
   −
Как уже говорилось, оккультизм не признаёт ничего неорганического в космосе. Распространённое в науке выражение "неорганическое вещество" означает лишь одно: ту латентную жизнь, которая дремлет в молекулах так называемой "косной материи", наука распознать не может. {{Стиль С-Капитель|Всё есть жизнь}}, и каждый атом, присутствующий даже в пыли минерала, представляет собой какую-то {{Стиль С-Капитель|жизнь}}, пусть даже и остающуюся за пределами нашего понимания и наблюдения, так как совершенно не вписывается  
+
Как уже говорилось, оккультизм не признаёт ничего неорганического в космосе. Распространённое в науке выражение "неорганическое вещество" означает лишь одно: наука просто не может распознать ту латентную жизнь, которая дремлет в молекулах так называемой "косной материи". {{Стиль С-Капитель|ВСЁ ЕСТЬ ЖИЗНЬ}}, и каждый атом, присутствующий даже в пыли минерала, представляет собой какую-то {{Стиль С-Капитель|ЖИЗНЬ}}, пусть даже и остающуюся за пределами нашего понимания и наблюдения, так как совершенно не вписывается  
    
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
'''[1]''' См. в "Исиде" (т. II, сс. 297-303)<ref>См. указ. соч., кн. 2, с. 430.</ref> доктрину "Кодекса назореев" — каждый принцип нашего учения присутствует там в несколько иной форме и представлен с помощью других образов.  
+
'''[1]''' См. в "Isis" (vol. II, pp. 297-303)<ref>См. "Разоблачённая Изида", кн. 2. Гл. VII. С. 430.</ref> доктрину "Кодекса назореев" — каждый принцип нашего учения присутствует там в несколько иной форме и представлен с помощью других образов.  
    
'''[2]''' Слово "грех" ("sin") здесь весьма примечательно, но оно имеет конкретное оккультное отношение к луне и, кроме того, означает "луна" на халдейском языке ("Син").
 
'''[2]''' Слово "грех" ("sin") здесь весьма примечательно, но оно имеет конкретное оккультное отношение к луне и, кроме того, означает "луна" на халдейском языке ("Син").
trusted
2562

правки