Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 266
правок
(Новая страница: «{{Карточка статьи Джаджа | название = Ответы «Форума» | подзаголовок = | дата издания = |...») |
мНет описания правки |
||
Строка 118: | Строка 118: | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Я должен ответить «нет». Змей означает много разных вещей. И стоять одной ногой на его голове означает полное владение низшей природой, потому что змей в таком случае означает природу и её силы. Но поскольку в индийской религии есть много всего, касающегося змея, то фигуры, о которых упомянуто, не могут означать триумф этой религии над поклонением змею. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Я должен ответить «нет». Змей означает много разных вещей. И стоять одной ногой на его голове означает полное владение низшей природой, потому что змей в таком случае означает природу и её силы. Но поскольку в индийской религии есть много всего, касающегося змея, то фигуры, о которых упомянуто, не могут означать триумф этой религии над поклонением змею. | ||
{{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.44}}. – Было ли «падение в зарождение»<ref>«Тайная доктрина», [ | {{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.44}}. – Было ли «падение в зарождение»<ref>«Тайная доктрина», [[Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в)_т.1_ч.1_ст.6_шл.5 |том 1, ст. 6, шл. 5]]. – Пер.</ref> на физическом плане нормальной функцией человеческой эволюции, как об этом говорят теософские книги? Или это было отклонением от нормы, и у природы не было такого намерения, как об этом говорят другие теософские книги?}} | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Было бы хорошо, если бы к словам «как об этом говорят теософские книги» добавили бы имя писателя и название книги, потому что очень несправедливо, как для «Форума», так и для любого из его сотрудников, отвечать, по сути, просто на цитату из какой-то книги. Контекст такого утверждения может дать вопросу совсем другое освещение, или цитата может быть искажена. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Было бы хорошо, если бы к словам «как об этом говорят теософские книги» добавили бы имя писателя и название книги, потому что очень несправедливо, как для «Форума», так и для любого из его сотрудников, отвечать, по сути, просто на цитату из какой-то книги. Контекст такого утверждения может дать вопросу совсем другое освещение, или цитата может быть искажена. | ||
Строка 314: | Строка 314: | ||
Иллюстрация бухгалтерским учётом тоже хорошая, потому что, благодаря балансу нашей кармы, мы появляемся здесь в таком-то месте с таким-то характером для того, чтобы получить опыт различных обстоятельств. Такая карма, которая работает в определённых окружающих условиях, может быть сначала неприятной и, стало быть, некоторые называют её плохой, но наш характер, приобретённый такой кармой, может наделить нас способностью преодолевать все беды и, в данных обстоятельствах, набирать средства и силу в среде, плохо посеянной в других жизнях из-за ошибок или несчастья. Значит, по моему мнению, беседа приняла неправильное направление и, хотя каждый из спорящих прав по-своему, но применяет свои аргументы неправильно. Учение о карме слишком обширное и сложное, чтобы его можно было выразить сводом правил, применяемых подобно бухгалтерскому учёту для коммерческого предприятия. Одно ясно: карма – это действие, видимое с каждой стороны и в каждом случае. | Иллюстрация бухгалтерским учётом тоже хорошая, потому что, благодаря балансу нашей кармы, мы появляемся здесь в таком-то месте с таким-то характером для того, чтобы получить опыт различных обстоятельств. Такая карма, которая работает в определённых окружающих условиях, может быть сначала неприятной и, стало быть, некоторые называют её плохой, но наш характер, приобретённый такой кармой, может наделить нас способностью преодолевать все беды и, в данных обстоятельствах, набирать средства и силу в среде, плохо посеянной в других жизнях из-за ошибок или несчастья. Значит, по моему мнению, беседа приняла неправильное направление и, хотя каждый из спорящих прав по-своему, но применяет свои аргументы неправильно. Учение о карме слишком обширное и сложное, чтобы его можно было выразить сводом правил, применяемых подобно бухгалтерскому учёту для коммерческого предприятия. Одно ясно: карма – это действие, видимое с каждой стороны и в каждом случае. | ||
{{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.167}}. – Что имеется в виду в Прологе «Тайной доктрины» (т. 1, с. 14) под термином «чистая субъективность» в противопоставлении с «безусловным сознанием», поскольку последнее само представляется «чистой субъективностью»?<ref>См. | {{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.167}}. – Что имеется в виду в Прологе «Тайной доктрины» (т. 1, с. 14) под термином «чистая субъективность» в противопоставлении с «безусловным сознанием», поскольку последнее само представляется «чистой субъективностью»?<ref>См. первое фундаментальное положение, {{ТД-стр|т=1|с=14|текст=т. 1, с. 14}}. – Ред.</ref> Совершенно понятно, как Абсолютное Бытие можно символизировать с одной стороны абстрактным пространством, а с другой, абстрактным движением. Но нелегко понять, как пространство может быть определено как «чистая субъективность», в то время как движение противопоставлено ему как чистый ноумен мысли.}} | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – В Прологе, в первом фундаментальном положении автор определённо говорит о Вездесущем Принципе, «о котором никакие рассуждения невозможны» с тем, чтобы потом, символизируя его, а не давая определение, продолжать утверждать, что Вечный Принцип – это то же самое, что называется «Бессознательным» и «Непознаваемым» европейской философией, которую определённо признаёт редактор «Форума». Затем автор говорит, что Вечный Принцип символизируется «Тайной доктриной» как Абсолютное Абстрактное Пространство, которое можно представить как пространство отличающееся от всех вещей, существующих в нём. Мы не можем ни исключить его, ни понять его сущность. Следовательно, в отношении этого вездесущего начала, с точки зрения корня сознания, мы допускаем его бытие (в этом аспекте) как Абсолютное Абстрактное Движение, поскольку сознание имеет свойство движения в нём, а не свойство пространства, поскольку движение должно иметь пространство, в котором оно может двигаться. Значит, имея таким образом неясно символизированное пространство, которое не является сознанием, мы должны сказать, что другой путь понимания его как отдельного от сознания – это назвать его «чистой субъективностью», хотя нужно использовать сознание для того, чтобы иметь дело со всем этим. Вопрос редактора: «Может ли кто-нибудь представить абстрактный цвет?» кажется своеобразным, поскольку он не является чуждым всем школам Западной мысли, в которых многие утверждают (и это непременно так и должно быть для них), что отдельно от определённого движения или цвета можно представить также и абстрактное движение или цвет. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – В Прологе, в первом фундаментальном положении автор определённо говорит о Вездесущем Принципе, «о котором никакие рассуждения невозможны» с тем, чтобы потом, символизируя его, а не давая определение, продолжать утверждать, что Вечный Принцип – это то же самое, что называется «Бессознательным» и «Непознаваемым» европейской философией, которую определённо признаёт редактор «Форума». Затем автор говорит, что Вечный Принцип символизируется «Тайной доктриной» как Абсолютное Абстрактное Пространство, которое можно представить как пространство отличающееся от всех вещей, существующих в нём. Мы не можем ни исключить его, ни понять его сущность. Следовательно, в отношении этого вездесущего начала, с точки зрения корня сознания, мы допускаем его бытие (в этом аспекте) как Абсолютное Абстрактное Движение, поскольку сознание имеет свойство движения в нём, а не свойство пространства, поскольку движение должно иметь пространство, в котором оно может двигаться. Значит, имея таким образом неясно символизированное пространство, которое не является сознанием, мы должны сказать, что другой путь понимания его как отдельного от сознания – это назвать его «чистой субъективностью», хотя нужно использовать сознание для того, чтобы иметь дело со всем этим. Вопрос редактора: «Может ли кто-нибудь представить абстрактный цвет?» кажется своеобразным, поскольку он не является чуждым всем школам Западной мысли, в которых многие утверждают (и это непременно так и должно быть для них), что отдельно от определённого движения или цвета можно представить также и абстрактное движение или цвет. | ||
Строка 440: | Строка 440: | ||
Каждая недружелюбная и жестокая мысль создаёт разъединение, а каждая мысль противоположного характера создаёт гармонию. Скханды наполнены всеми впечатлениями, которые мы получили. Эти скханды ждут, и они снова наши, когда мы выходим из дэвачана. Если мы встречаем тех эго, в отношении которых у нас были добрые или злые, дружелюбные или недружелюбные мысли, то сразу же начинает действовать сила (но не раньше). И если человек, которому мы причинили боль, осудили или прогневали, не встречается нам в следующей жизни или в следующей за той, или когда бы то ни было, мы должны ждать его возвращения вместе с нами<ref>То есть время наших воплощений должно пересекаться, другими словами, мы должны повстречать этих людей именно в воплощённом состоянии. – Ред.</ref> (и не обязательно в семье, но в любых обстоятельствах, где он может воздействовать на нас) прежде, чем мы сможем сказать, что он заплатил нам тем же самым. Если к тому времени он не станет святым, он тотчас же станет причиной либо нашего страдания за полученное страдание, либо помощи за оказанную нам помощь. Эти законы действуют через нас с автоматическим постоянством, пока мы не узнаем их и не научимся противодействовать. А ценность всего этого состоит в том, что мы знаем, что начисто стираем старые счёты и не создаём новых обид, если сейчас относимся к людям с неизменной добротой и любовью. Но если будем осуждать, наказывать, ненавидеть, короче, считать себя агентами кармы, не зная смысла этого выражения, то мы сеем зубы дракона, сажаем семена будущего страдания. | Каждая недружелюбная и жестокая мысль создаёт разъединение, а каждая мысль противоположного характера создаёт гармонию. Скханды наполнены всеми впечатлениями, которые мы получили. Эти скханды ждут, и они снова наши, когда мы выходим из дэвачана. Если мы встречаем тех эго, в отношении которых у нас были добрые или злые, дружелюбные или недружелюбные мысли, то сразу же начинает действовать сила (но не раньше). И если человек, которому мы причинили боль, осудили или прогневали, не встречается нам в следующей жизни или в следующей за той, или когда бы то ни было, мы должны ждать его возвращения вместе с нами<ref>То есть время наших воплощений должно пересекаться, другими словами, мы должны повстречать этих людей именно в воплощённом состоянии. – Ред.</ref> (и не обязательно в семье, но в любых обстоятельствах, где он может воздействовать на нас) прежде, чем мы сможем сказать, что он заплатил нам тем же самым. Если к тому времени он не станет святым, он тотчас же станет причиной либо нашего страдания за полученное страдание, либо помощи за оказанную нам помощь. Эти законы действуют через нас с автоматическим постоянством, пока мы не узнаем их и не научимся противодействовать. А ценность всего этого состоит в том, что мы знаем, что начисто стираем старые счёты и не создаём новых обид, если сейчас относимся к людям с неизменной добротой и любовью. Но если будем осуждать, наказывать, ненавидеть, короче, считать себя агентами кармы, не зная смысла этого выражения, то мы сеем зубы дракона, сажаем семена будущего страдания. | ||
{{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.220}}. – В первом томе «Тайной доктрины» на стр. 175 есть слова «...от минеральной монады до времени, когда эта монада расцветёт, в силу эволюции, в божественную монаду»<ref>Ст. 6, шл. 4, гл. | {{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.220}}. – В первом томе «Тайной доктрины» на {{ТД-стр|т=1|с=175|текст=стр. 175}} есть слова «...от минеральной монады до времени, когда эта монада расцветёт, в силу эволюции, в божественную монаду»<ref>Ст. 6, шл. 4, гл. «Добавочные факты...». – Ред.</ref>, в то время как на стр. 178 сказано: «Было бы крайне ошибочным представить себе монаду как отдельную сущность, прокладывающую свой медленный путь определённою тропою через низшие царства и, после бесчисленных серий преображений, расцветающую в человеческое существо». Эти отрывки кажутся совершенно противоречивыми.}} | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Приведённые цитаты не противоречат друг другу. При чтении этой книги, так же как и при чтении любой серьёзной книги, все отрывки должны быть взяты вместе и растолкованы вместе, а не отдельно. Е.П.Б. определённо объясняет, что в используемых терминах «минеральная монада», «растительная монада», «животная монада» и т. д. – подразумевается та же монада, а определительное слово просто указывает на специфическое царство, в котором монада работает. Если вы поразмышляете немного, то станет ясно, что слово «монада» устраняет любую другую конструкцию, поскольку «монада» означает «единый». Сама последняя цитата, которую вы приводите, подтверждает это, потому что в ней Е.П.Б. утверждает, что будет ошибочным предполагать, что монада является отдельной сущностью, которая прокладывает свой путь через низшие царства, а потом уже становится человеком. Такого факта не существует и он никем не утверждается. Хотя, если читать эти страницы книги в спешке или невнимательно, можно подумать, что такое утверждение сделано. Когда монада достигает человеческой стадии, это та же монада, которая однажды была в минеральной стадии, то есть монада нужна каждому царству. То, что мы называем человеческой монадой, просто неизменная монада, сейчас действующая в теле человека, у которого более высокие способности в получении опыта и понимании, чем у тел низших царств. Минеральное тело в такой же мере тело, как и человеческое. По словам д-ра Арчибальда Китли, второй отрывок в вопросе объясняет первый. Во многих частях «Тайной доктрины» показано, что монада, проявляемая в каждом отделе природы, должна быть определена каким-то именем, которое означает специфическое царство, в котором она проявляется. Но это не изменяет её характера. Все люди – «люди», но мы привыкли говорить: англичанин, китаец, фиджиец, африканец. Разве все они не являются людьми? Определяющие названия, данные монаде, просто означают специфический отдел природы, в котором монада проявилась и работает. Я думаю, всё это показывает необходимость очень внимательного чтения вместе с размышлением о подобных вещах, потому что они – новые для нашей мысли. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Приведённые цитаты не противоречат друг другу. При чтении этой книги, так же как и при чтении любой серьёзной книги, все отрывки должны быть взяты вместе и растолкованы вместе, а не отдельно. Е.П.Б. определённо объясняет, что в используемых терминах «минеральная монада», «растительная монада», «животная монада» и т. д. – подразумевается та же монада, а определительное слово просто указывает на специфическое царство, в котором монада работает. Если вы поразмышляете немного, то станет ясно, что слово «монада» устраняет любую другую конструкцию, поскольку «монада» означает «единый». Сама последняя цитата, которую вы приводите, подтверждает это, потому что в ней Е.П.Б. утверждает, что будет ошибочным предполагать, что монада является отдельной сущностью, которая прокладывает свой путь через низшие царства, а потом уже становится человеком. Такого факта не существует и он никем не утверждается. Хотя, если читать эти страницы книги в спешке или невнимательно, можно подумать, что такое утверждение сделано. Когда монада достигает человеческой стадии, это та же монада, которая однажды была в минеральной стадии, то есть монада нужна каждому царству. То, что мы называем человеческой монадой, просто неизменная монада, сейчас действующая в теле человека, у которого более высокие способности в получении опыта и понимании, чем у тел низших царств. Минеральное тело в такой же мере тело, как и человеческое. По словам д-ра Арчибальда Китли, второй отрывок в вопросе объясняет первый. Во многих частях «Тайной доктрины» показано, что монада, проявляемая в каждом отделе природы, должна быть определена каким-то именем, которое означает специфическое царство, в котором она проявляется. Но это не изменяет её характера. Все люди – «люди», но мы привыкли говорить: англичанин, китаец, фиджиец, африканец. Разве все они не являются людьми? Определяющие названия, данные монаде, просто означают специфический отдел природы, в котором монада проявилась и работает. Я думаю, всё это показывает необходимость очень внимательного чтения вместе с размышлением о подобных вещах, потому что они – новые для нашей мысли. | ||
Строка 524: | Строка 524: | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Внимательное изучение философии покажет, что находящееся в дэвачане эго, состоящее из атмы, буддхи, и манаса, должно содержать в себе семена, качества или склонности, которые повлекут его обратно к жизни на Земле. Если бы это было не так, тогда бы не было никакого перевоплощения. Но поскольку, я думаю, что это так, то дальнейшие обсуждения кажутся просто безосновательными, ни о чём. Они приведут только к заблуждениям. Остальное обосновывается размышлением о том, что если эго, использующее манас в дэвачане, ограничивается состоянием, связывающим его с жизнью на Земле, оно неизбежно возвратится к земной жизни из-за влечения, которое оно сохраняет к этому состоянию существования. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Внимательное изучение философии покажет, что находящееся в дэвачане эго, состоящее из атмы, буддхи, и манаса, должно содержать в себе семена, качества или склонности, которые повлекут его обратно к жизни на Земле. Если бы это было не так, тогда бы не было никакого перевоплощения. Но поскольку, я думаю, что это так, то дальнейшие обсуждения кажутся просто безосновательными, ни о чём. Они приведут только к заблуждениям. Остальное обосновывается размышлением о том, что если эго, использующее манас в дэвачане, ограничивается состоянием, связывающим его с жизнью на Земле, оно неизбежно возвратится к земной жизни из-за влечения, которое оно сохраняет к этому состоянию существования. | ||
{{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.256}}. – В своей теории последовательных отношений между астральным и плотным физическим телом «Тайная доктрина» (т. 1, | {{Стиль А-Вопрос в серии|{{Стиль С-Говорящий в диалоге|Вопрос 1.256}}. – В своей теории последовательных отношений между астральным и плотным физическим телом «Тайная доктрина» ({{ТД-стр|т=1|с=276|текст=т. 1, стр. 276 и 297}} [гл. Итог]; {{ТД-стр|т=2|с=86|текст=т. 2, стр. 86-149}} [стансы 4-6] и {{ТД-стр|т=2|с=737|текст=737}} [ч. 3, отд. 5]) представляет спиритуалистические феномены как свидетельство истины или обоснованности высказанной теории. А в {{ТД-стр|т=1|с=258|текст=томе 1 на стр. 258}} [ст. 7, шл. 5], находится утверждение, что «подобное порождает подобное», допущение, которое, будучи взято в свете других утверждений, равносильно отрицанию обычного, связанного с «оболочкой» объяснения спиритуалистической материализации, если не показано, что эти феномены реалистичные (имеют разумную основу), когда они поддерживают определённые теории и кажутся таковыми во всех других случаях.}} | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Я не думаю, что очень старая максима Гермеса «подобное порождает подобное», рассмотренная в «Тайной доктрине» в связи с другими вопросами, является отрицанием теософской теории, что многие, если не все спиритуалистические материализации осуществляются с помощью астральных оболочек однажды живших людей. Нет также никакой очевидной связи между этим предполагаемым отрицанием и необходимостью показать, что эти феномены «реалистичны». У корреспондента, похоже, есть новое значение для этого слова, поскольку она добавляет после него выражение «имеют разумную основу». Теософская теория о спиритуалистических феноменах давалась снова и снова в «Изиде», «Тайной доктрине», в журналах «Люцифер», «Путь», «Теософ» и т. д. В них всегда утверждалось, что материализации имеют за собой разумного исполнителя, или исполнителей. Это интеллект живого медиума, живых участников сеанса, или автоматический или природный разум элементальных духов. Е.П. Блаватская и те, кто думает так же как она, всегда использовали феномены, происходящие на сеансах, в качестве доказательства теорий об астральном мире и астральном теле, так же как и другие установленные факты, такие как гипноз и тому подобное. Предложение «подобное порождает подобное» не означает и не подтверждает идею, что видимая на сеансе временно материализованная вещь, точно похожая на умершего или живого человека, является той же самой личностью. В таком случае это означало бы, что астральная форма, существующая на астральном плане, делает возможным произвести себе подобную на физическом плане. Но применение выражения Гермеса в книге Е.П.Б., или любой другой, не отрицает объяснения материализации астральной оболочки. Совершенно ясно, что корреспондент не совсем понимает объяснение Е.П.Б. материализации и других спиритуалистических феноменов. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Я не думаю, что очень старая максима Гермеса «подобное порождает подобное», рассмотренная в «Тайной доктрине» в связи с другими вопросами, является отрицанием теософской теории, что многие, если не все спиритуалистические материализации осуществляются с помощью астральных оболочек однажды живших людей. Нет также никакой очевидной связи между этим предполагаемым отрицанием и необходимостью показать, что эти феномены «реалистичны». У корреспондента, похоже, есть новое значение для этого слова, поскольку она добавляет после него выражение «имеют разумную основу». Теософская теория о спиритуалистических феноменах давалась снова и снова в «Изиде», «Тайной доктрине», в журналах «Люцифер», «Путь», «Теософ» и т. д. В них всегда утверждалось, что материализации имеют за собой разумного исполнителя, или исполнителей. Это интеллект живого медиума, живых участников сеанса, или автоматический или природный разум элементальных духов. Е.П. Блаватская и те, кто думает так же как она, всегда использовали феномены, происходящие на сеансах, в качестве доказательства теорий об астральном мире и астральном теле, так же как и другие установленные факты, такие как гипноз и тому подобное. Предложение «подобное порождает подобное» не означает и не подтверждает идею, что видимая на сеансе временно материализованная вещь, точно похожая на умершего или живого человека, является той же самой личностью. В таком случае это означало бы, что астральная форма, существующая на астральном плане, делает возможным произвести себе подобную на физическом плане. Но применение выражения Гермеса в книге Е.П.Б., или любой другой, не отрицает объяснения материализации астральной оболочки. Совершенно ясно, что корреспондент не совсем понимает объяснение Е.П.Б. материализации и других спиритуалистических феноменов. | ||
Строка 540: | Строка 540: | ||
{{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Во-первых, нет опубликованного свидетельства о том, что Е.П.Б. училась у Великих Учителей в Тибете. Мне бы хотелось знать, где такой факт подтверждается каким-нибудь компетентным свидетелем. Во-вторых, учение о перевоплощении не отвергалась в её ранних работах. В-третьих, цитата из «Изиды» в конце вопроса – неправильная. На самом деле отвергалось не перевоплощение, а «перевоплощение астральной монады». Пропущенные в цитате слова являются сутью, к которой нужно обратиться для вопроса и ответа. Корреспонденты и члены ТО должны быть внимательными в своих ссылках, а также в понимании истинной важности того, что они читают. | {{Стиль С-Говорящий в диалоге|У.К.Д}}. – Во-первых, нет опубликованного свидетельства о том, что Е.П.Б. училась у Великих Учителей в Тибете. Мне бы хотелось знать, где такой факт подтверждается каким-нибудь компетентным свидетелем. Во-вторых, учение о перевоплощении не отвергалась в её ранних работах. В-третьих, цитата из «Изиды» в конце вопроса – неправильная. На самом деле отвергалось не перевоплощение, а «перевоплощение астральной монады». Пропущенные в цитате слова являются сутью, к которой нужно обратиться для вопроса и ответа. Корреспонденты и члены ТО должны быть внимательными в своих ссылках, а также в понимании истинной важности того, что они читают. | ||
Обратитесь к журналу «Теософ», август 1882 г., и вы найдёте ответ на вопрос и объяснение замечания в «Изиде».<ref>Е.П. Блаватская, | Обратитесь к журналу «Теософ», август 1882 г., и вы найдёте ответ на вопрос и объяснение замечания в «Изиде».<ref>Е.П. Блаватская, [[Блаватская_Е.П._-_«Разоблаченная_Изида»_и_журнал_«Теософ»_о_перевоплощении |«"Разоблачённая Изида" и журнал "Теософ" о перевоплощении»]]. – Ред.</ref> В журнале «Путь», ноябрь 1886 г., вы найдёте статью «Теории о перевоплощении и духах»<ref>В переводе издательства Сфера: [[Блаватская_Е.П._-_Теории_духов_и_перевоплощения |«Теории духов и перевоплощения»]]. – Ред.</ref>, написанную Е.П.Б. об этом же предмете. Она написала эту статью по моей просьбе, поскольку подобный вопрос поднимался из-за подобного же непонимания. Кроме того, я подтверждаю, как свидетель, что с 1875 по 1879 год Е.П.Б. учила о перевоплощении и объясняла его. В моём случае речь шла о моём родственнике, который умер в течение этого периода. Но тогда, когда «Изида» была написана, ещё не была дана полная схема истинного строения человека, хотя об этом давалось много намёков. В то время внимание уделялось школе перевоплощения Кардека, и с целью опровергнуть их теорию тогда, как и позже, она отрицала перевоплощение личности. «Изида» никогда не учила перерождению личного астрала – называемого «астральной монадой». Не учила этому и школа, из которой исходит «Тайная доктрина». Следовательно, её принципиальное отрицание перевоплощения в 1877 году всё ещё было обосновано и подтверждалось в статьях, упомянутых выше. Значит, в этом нет непоследовательности, хотя я должен признать, что её английский язык в 1877 году, язык человека, который никогда до этого не писал на нём для публикации, был не настолько ясным, как того требовали эти трудные для понимания темы. Это надо признать и не относиться к её словам так же строго, как мы это делаем в отношении английского философа, но толковать всё вместе. | ||
Перевоплощение «астральной монады», то есть личности и астрального тела, не является правилом, но исключением. Но перевоплощение индивидуума, или «духовной монады» – это является правилом и учением. И этому учила «Изида», на которую ссылаются читатели. Всюду в «Изиде», где Е.П.Б., похоже, отрицает перевоплощение, она имеет в виду личное перевоплощение, используя в этом смысле слово «человек», или личность. При сверке различных параграфов ясно видно, что даётся учение о следующих друг за другом рождений. И когда она говорит о перевоплощении (тогда новом для неё слове), то это относится к идее личного перевоплощения. В некоторых из параграфов речь идёт о причинах для нового рождения, но тогда она рассматривает перевоплощение «духовной нити», а не астральной души. Надо помнить, что термины были лучше определены и много больше использовались после 1875 года, чем в то время, когда они все были новыми, хотя такие медиумы, как Кора Ричмонд, время от времени учили закону перевоплощения, не давая ему определения. К сожалению полковник Олкотт очень старался показать, что Е.П.Б. не знала этого закона в 1875 году, но это обвиняет его в том, что тогда он сам не знал этого учения и не упоминал о полных объяснениях его, данных в 1882 и 1886 гг. Кроме плохого английского она не виновата ни в чём. И всё же, при всём незнакомстве с нашим языком, в тех самых предложениях, вокруг которых возникло обсуждение, и в единственно важном предложении, которое можно найти, есть слова «астральная монада», которые объясняют затруднение. Она начала, говоря «перевоплощение индивидуума» (тогда, ещё больше, чем сейчас, слова личность и индивидуум были сомнительными и подменяли друг друга), но немедленно дала определение, добавив «или скорее его «астральная монада». Если бы она составляла это предложение сейчас, в нём была бы та же самая идея, но она бы выразилась словами, понятными ученикам теософии. Но даже сейчас неадекватность наших слов, определяющих термины личность и индивидуум, душа и дух, является причиной того, что разный ум понимает их по-разному. | Перевоплощение «астральной монады», то есть личности и астрального тела, не является правилом, но исключением. Но перевоплощение индивидуума, или «духовной монады» – это является правилом и учением. И этому учила «Изида», на которую ссылаются читатели. Всюду в «Изиде», где Е.П.Б., похоже, отрицает перевоплощение, она имеет в виду личное перевоплощение, используя в этом смысле слово «человек», или личность. При сверке различных параграфов ясно видно, что даётся учение о следующих друг за другом рождений. И когда она говорит о перевоплощении (тогда новом для неё слове), то это относится к идее личного перевоплощения. В некоторых из параграфов речь идёт о причинах для нового рождения, но тогда она рассматривает перевоплощение «духовной нити», а не астральной души. Надо помнить, что термины были лучше определены и много больше использовались после 1875 года, чем в то время, когда они все были новыми, хотя такие медиумы, как Кора Ричмонд, время от времени учили закону перевоплощения, не давая ему определения. К сожалению полковник Олкотт очень старался показать, что Е.П.Б. не знала этого закона в 1875 году, но это обвиняет его в том, что тогда он сам не знал этого учения и не упоминал о полных объяснениях его, данных в 1882 и 1886 гг. Кроме плохого английского она не виновата ни в чём. И всё же, при всём незнакомстве с нашим языком, в тех самых предложениях, вокруг которых возникло обсуждение, и в единственно важном предложении, которое можно найти, есть слова «астральная монада», которые объясняют затруднение. Она начала, говоря «перевоплощение индивидуума» (тогда, ещё больше, чем сейчас, слова личность и индивидуум были сомнительными и подменяли друг друга), но немедленно дала определение, добавив «или скорее его «астральная монада». Если бы она составляла это предложение сейчас, в нём была бы та же самая идея, но она бы выразилась словами, понятными ученикам теософии. Но даже сейчас неадекватность наших слов, определяющих термины личность и индивидуум, душа и дух, является причиной того, что разный ум понимает их по-разному. |