Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
61 756
правок
(Новая страница: «<center>'''КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ «ДВЕНАДЦАТЬ ЗНАКОВ ЗОДИАКА»'''</center> [Эта ценная научная статья ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<center>'''КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ «ДВЕНАДЦАТЬ ЗНАКОВ ЗОДИАКА»'''</center> | <center>'''КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ «ДВЕНАДЦАТЬ ЗНАКОВ ЗОДИАКА»'''</center> | ||
[Эта ценная научная статья Субба Роу<ref name="ftn182">{{raw:t-ru-pool: | [Эта ценная научная статья Субба Роу<ref name="ftn182">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Субба Роу Т.'' (1856-90) – индийский брамин, один из активных членов и теоретиков Теософского Общества.}}</ref> сопровождена несколькими примечаниями Е.П.Блаватской к различным терминам и утверждениям автора.] | ||
[Относительно знака Девы]: | [Относительно знака Девы]: | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
:В своем низшем и самом материальном состоянии это жизненный принцип, оживотворяющий материальные тела животного и растительного царств, и т.д. | :В своем низшем и самом материальном состоянии это жизненный принцип, оживотворяющий материальные тела животного и растительного царств, и т.д. | ||
[Об утверждении Субба Роу, что знак Сингха, или Льва, также представляет «истинного Христа, чистого духа-помазанника, хотя миссионеров эта интерпретация может и покоробить»]: | [Об утверждении Субба Роу, что знак Сингха, или Льва<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Сингха'' (санскр.) – лев; созвездие Льва.}}</ref>, также представляет «истинного Христа, чистого духа-помазанника, хотя миссионеров эта интерпретация может и покоробить»]: | ||
:Тем не менее, это утверждение верно.'' Дживатма'' в'' микрокосме'' (человеке) — та же духовная сущность, что оживляет и'' Макрокосм'' (Вселенную); характерное различие между двумя'' Дживатмами'' состоит в том, что обе суть два состояния одной и той же Силы. Стало быть, «сей сын Параматмы» является извечной корреляцией Отца-Причины, ибо'' Пуруша'' проявляется как Брахма из «золотого яйца» и становится Вселенной — Вирадж. Мы все «рождены Адити, из воды» (''Ригведа'', Гимны Марутам, кн. X, гимн 63, 2), и «Сущее рождено из не-сущего» (''Ригведа'', мандала I, гимн 164, 6). | :Тем не менее, это утверждение верно.'' Дживатма'' в'' микрокосме'' (человеке) — та же духовная сущность, что оживляет и'' Макрокосм'' (Вселенную); характерное различие между двумя'' Дживатмами'' состоит в том, что обе суть два состояния одной и той же Силы. Стало быть, «сей сын Параматмы» является извечной корреляцией Отца-Причины, ибо'' Пуруша'' проявляется как Брахма из «золотого яйца» и становится Вселенной — Вирадж. Мы все «рождены Адити, из воды» (''Ригведа'', Гимны Марутам, кн. X, гимн 63, 2), и «Сущее рождено из не-сущего» (''Ригведа'', мандала I, гимн 164, 6). | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
[Об астральном свете]: | [Об астральном свете]: | ||
:Само имя'' Канья'' (Дева) показывает, насколько древние эзотерические системы были созвучны в своих фундаментальных доктринах. Каббалисты и философы-герметики именуют астральный свет «святою или небесною Девой». Астральный свет в своей совокупности является седьмым. Отсюда — семь принципов, рассеянных в едином целом, или шесть и '''один''' — два треугольника и венец. | :Само имя'' Канья'' (Дева)<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Канья'' (санскр.) – дева, девушка.}}</ref> показывает, насколько древние эзотерические системы были созвучны в своих фундаментальных доктринах. Каббалисты и философы-герметики именуют астральный свет «святою или небесною Девой». Астральный свет в своей совокупности является седьмым. Отсюда — семь принципов, рассеянных в едином целом, или шесть и '''один''' — два треугольника и венец. | ||
[Об утверждении Субба Роу, что «Дживатма разнится от Параматмы или “Баддха”<ref name="ftn183">{{raw:t-ru-pool: | [Об утверждении Субба Роу, что «Дживатма разнится от Параматмы или “Баддха”<ref name="ftn183">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Баддха'' (санскр.) – связанный, обусловленный.}}</ref> отличается от “Мукты”<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Мукта'' (санскр.) – освобожденный.}}</ref> тем, что находится во власти этих 36 таттв<ref name="ftn184">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Таттвы'' (санскр.) – фундаментальные космические принципы существования; также тонкие элементы, соответствующие чувствам.}}</ref>, тогда как Мукта — свободен»]: | ||
:Подобно тому, как Бесконечное разнится от Конечного, а Необусловленное от Обусловленного. | :Подобно тому, как Бесконечное разнится от Конечного, а Необусловленное от Обусловленного. |