Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Дневник 1921.10.15: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 1921.10.15
  | дата = 15.10.1921
  | место = Чикаго
  | место = Чикаго
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
Строка 6: Строка 6:
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты = Урусвати, Волковы, Quinton C.B.S.
  | упомянуты = Урусвати, Волковы, Quinton C.B.S.
  | номер тетради = 1
  | номер тетради = 5
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | запись до = 1921.10.13
  | запись до = 1921.10.13
Строка 17: Строка 17:
– Мои дети, люблю вас.
– Мои дети, люблю вас.


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Е. Р[ерих] спросила Мастера, что означает его обращение «Мои дети». Ответ был, что они стали Ему ещё ближе.}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Е. Р[ерих] спросила Мастера, что означает его обращение «Мои дети». Ответ был, что они стали Ему ещё ближе.}}


{{Вошло в УЖЭ (символ)|– Любите Учителя духовного.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|– Любите Учителя духовного.}}
Строка 29: Строка 29:
''На замечание Е. Р[ерих], что они, кажется, очень их рассматривали.'' – Да!
''На замечание Е. Р[ерих], что они, кажется, очень их рассматривали.'' – Да!


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|– Почему они так на нас смотрят? }}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|– Почему они так на нас смотрят? }}


– Чуют враждебную силу.
– Чуют враждебную силу.
Строка 39: Строка 39:
– Рерих, {{Вошло в УЖЭ (символ)|счастьем считай сразиться за Моё дело.}}
– Рерих, {{Вошло в УЖЭ (символ)|счастьем считай сразиться за Моё дело.}}


{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Наделать бед легко, ты мудро строй.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_15%2C_1921_г. Зов, Октябрь 15, 1921 г.]</ref>}}
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Наделать бед легко, ты мудро строй.}}


–&nbsp;Друг придёт и поможет уехать в Тибет.
–&nbsp;Друг придёт и поможет уехать в Тибет.
Строка 45: Строка 45:
–&nbsp;Пойте в Чикаго, не огорчайтесь.
–&nbsp;Пойте в Чикаго, не огорчайтесь.


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|В последний вечер в С[анта-]Фе во время ужина вода из капающего крана вдруг стала наигрывать очень сложный ритмический танец и очень весёлый, продолжалось это, с очень забавными вариациями, около 10 мин. Подъезжая к Чикаго, один из пассажиров неожиданно стал насвистывать тот же мотив, но мы не имели возможности его спросить, что это за песенка, ибо поезд уже подходил к станции.}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В последний вечер в С[анта-]Фе во время ужина вода из капающего крана вдруг стала наигрывать очень сложный ритмический танец и очень весёлый, продолжалось это, с очень забавными вариациями, около 10 мин. Подъезжая к Чикаго, один из пассажиров неожиданно стал насвистывать тот же мотив, но мы не имели возможности его спросить, что это за песенка, ибо поезд уже подходил к станции.}}


–&nbsp;Передай Quinton – Shall join the Theosophical Society in Buffalo and help Master’s work. [''англ''.: Вступить в Теософическое общество в Буффало и помогать работе Учителя.]<includeonly>Cornelia Bentley Sage Quinton</includeonly>
–&nbsp;Передай Quinton<ref>Cornelia Bentley Sage Quinton. – ''Прим ред.''</ref> – Shall join the Theosophical Society in Buffalo and help Master’s work. [англ.: Вступить в Теософическое общество в Буффало и помогать работе Учителя.]


–&nbsp;Ja – Ja – Ja.
–&nbsp;Ja – Ja – Ja.
Строка 65: Строка 65:
–''&nbsp;Кто из них духовно восприимчивее? – ''Она.
–''&nbsp;Кто из них духовно восприимчивее? – ''Она.


{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Мочь помочь – счастье.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_15%2C_1921_г. Зов, Октябрь 15, 1921 г.]</ref>}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Мочь помочь – счастье.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_15%2C_1921_г. Зов, Октябрь 15, 1921 г.]</ref>}}


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
28 023

правки