Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 028
правок
Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
в) физически, но не совсем ментально; | в) физически, но не совсем ментально; | ||
г) ни то ни другое, но между ''внешним'' и ''внутренним'' человеком<ref>{{ | г) ни то ни другое, но между ''внешним'' и ''внутренним'' человеком<ref>{{Комментарий издателя|'''''…ни то, ни другое, но между внешним и внутренним человеком…''''' — «Внешним человеком» в эзотеризме называется личность, внутренним — духовное начало, высшее «Я». Акаша — универсальная духовная субстанция, посредством энергетического потенциала которой производятся различные феноменальные проявления.}}</ref> помещена акашическая пленка. | ||
'''3.''' Малейшее применение оккультных сил, как вы теперь | '''3.''' Малейшее применение оккультных сил, как вы теперь | ||
Строка 177: | Строка 177: | ||
а в том, что истина и факты 1877 года были представлены как | а в том, что истина и факты 1877 года были представлены как | ||
ошибки и опровергнуты в 1882 году. Это был вопрос, вредный | ошибки и опровергнуты в 1882 году. Это был вопрос, вредный | ||
для Общества, для его «мирских» и ''внутренних учеников''<ref>{{ | для Общества, для его «мирских» и ''внутренних учеников''<ref>{{Комментарий издателя|'''''Это был вопрос, вредный... для его «мирских» и внутренних учеников...''''' — «Внутренними учениками» (или «внутренним кругом») называлась эзотерическая группа наиболее подготовленных в интеллектуальном и духовном плане последователей.}}</ref> и для | ||
нашего учения, который нужно было показать в его истинном | нашего учения, который нужно было показать в его истинном | ||
свете, именно как ошибочное понимание, обязанное тому | свете, именно как ошибочное понимание, обязанное тому | ||
Строка 204: | Строка 204: | ||
«Изиде» — если бы вы прочитали ее всю, — что ''индивидуальности'', | «Изиде» — если бы вы прочитали ее всю, — что ''индивидуальности'', | ||
или бессмертному «''Эго''», ''приходится'' снова появляться ''в каждом цикле'', а западным, в особенности французским, реинкарнистам, | или бессмертному «''Эго''», ''приходится'' снова появляться ''в каждом цикле'', а западным, в особенности французским, реинкарнистам, | ||
которые учат, что именно ''личная'', или ''астральная'', монада, ''«moi fluidique»''<ref>{{ | которые учат, что именно ''личная'', или ''астральная'', монада, ''«moi fluidique»''<ref>{{Комментарий издателя|Текучее «я» (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>, — ''манас'', или интеллектуальный ум, короче говоря, пятый принцип, — является тем, что каждый раз воплощается. | ||
Таким образом, если вы еще раз прочитаете цитированный | Таким образом, если вы еще раз прочитаете цитированный | ||
Ч.К.М. отрывок из «Изиды» против «Обозревателя Совершенного | Ч.К.М. отрывок из «Изиды» против «Обозревателя Совершенного | ||
Строка 242: | Строка 242: | ||
в искусстве изящен, но недостаточно, чтобы скрыть белые нитки | в искусстве изящен, но недостаточно, чтобы скрыть белые нитки | ||
иезуитской черной инсинуации. Дж. К[ула], однако, за этим застали: | иезуитской черной инсинуации. Дж. К[ула], однако, за этим застали: | ||
«''Nous verrons'', nous verrons!»<ref>{{ | «''Nous verrons'', nous verrons!»<ref>{{Комментарий издателя|«Посмотрим, посмотрим!» (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> — гласит французская песня. | ||
Строка 249: | Строка 249: | ||
Д. Кул считает, посылая свои самые смиренные селямы, | Д. Кул считает, посылая свои самые смиренные селямы, | ||
что вы «''неправильно'' описали ход событий в отношении первого | что вы «''неправильно'' описали ход событий в отношении первого | ||
портрета». Он рассказал следующее: в тот день, когда она<ref>{{ | портрета». Он рассказал следующее: в тот день, когда она<ref>{{Комментарий издателя|Скорее всего, речь идет о Е.П. Блаватской, при участии которой выполнялись портреты Учителей. — ''Ред.''}}</ref> пришла, | ||
она ''не просила'' вас «дать ей лист бумаги», прежде чем вы | она ''не просила'' вас «дать ей лист бумаги», прежде чем вы | ||
начали говорить с ней о моем портрете, насчет которого она | начали говорить с ней о моем портрете, насчет которого она | ||
Строка 273: | Строка 273: | ||
убор и черты лица и сделал портрет «похожим на Учителя» | убор и черты лица и сделал портрет «похожим на Учителя» | ||
(он упорно называет меня так, хотя в действительности более | (он упорно называет меня так, хотя в действительности более | ||
не является моим челой<ref>{{ | не является моим челой<ref>{{Комментарий издателя|К тому времени Д. Кул получил посвящение и из чела стал Адептом. — ''Прим. ред.''}}</ref>), так как М., после того как испортил | ||
рисунок, не стал беспокоиться о его исправлении, но предпочел | рисунок, не стал беспокоиться о его исправлении, но предпочел | ||
лечь спать вместо этого. И, наконец, он [Д. Кул] говорит мне, | лечь спать вместо этого. И, наконец, он [Д. Кул] говорит мне, | ||
Строка 288: | Строка 288: | ||
Теперь обратимся к моим пояснениям. | Теперь обратимся к моим пояснениям. | ||
'''1.'''<ref>{{ | '''1.'''<ref>{{Комментарий издателя|К.Х. отвечает на «Знаменитые противоречия»; числа совпадают с теми, что содержатся в тексте Синнетта [см. [[Письма Махатм, п. 85a | Письма Махатм, п. 85a]]].}}</ref> Меня они тоже не особенно беспокоят. Но так как они | ||
дают нашему общему другу хороший повод против нас, который | дают нашему общему другу хороший повод против нас, который | ||
он, вероятно, использует когда-либо гадким образом, преимущественно | он, вероятно, использует когда-либо гадким образом, преимущественно | ||
Строка 312: | Строка 312: | ||
невежеству он считает ''искажением'' буддизма! Так как | невежеству он считает ''искажением'' буддизма! Так как | ||
эти джентльмены-ориенталисты берут на себя смелость давать | эти джентльмены-ориенталисты берут на себя смелость давать | ||
миру ''soi disant''<ref>{{ | миру ''soi disant''<ref>{{Комментарий издателя|Так называемый (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> переводы и комментарии к нашим священным | ||
книгам — пусть теософы показывают великое невежество этих | книгам — пусть теософы показывают великое невежество этих | ||
«мировых» ''пандитов'' посредством изложения публике правильных | «мировых» ''пандитов'' посредством изложения публике правильных | ||
Строка 388: | Строка 388: | ||
<center>'''состояний сознания]'''</center> | <center>'''состояний сознания]'''</center> | ||
'''5.''' Все только что развоплотившиеся ''четверичные'' существа<ref>{{ | '''5.''' Все только что развоплотившиеся ''четверичные'' существа<ref>{{Комментарий издателя|'''''Все только что развоплотившиеся четверичные существа...''''' — Имеются в виду существа, имеющие в своем составе четыре принципа — Атму, Буддхи, Манас и ментальное тело.}}</ref>, умирают ли они естественной или насильственной | ||
смертью в результате самоубийства или несчастного случая, | смертью в результате самоубийства или несчастного случая, | ||
умственно здоровыми или душевнобольными, юными или старыми, | умственно здоровыми или душевнобольными, юными или старыми, | ||
Строка 442: | Строка 442: | ||
и только последние переживают [земное бытие]. Честный | и только последние переживают [земное бытие]. Честный | ||
рабочий будет чувствовать себя не так, как честный миллионер. | рабочий будет чувствовать себя не так, как честный миллионер. | ||
Состояние мисс Найтингейл<ref>{{ | Состояние мисс Найтингейл<ref>{{Комментарий издателя|Флоренс Найтингейл (1820–1910), английская медицинская сестра и основательница медсестринского дела как женской профессии.}}</ref> будет значительно отличаться от состояния молодой невесты, умершей до того, как успело совершиться | ||
то, что она считала счастьем. Две вышеупомянутые | то, что она считала счастьем. Две вышеупомянутые | ||
любят свою семью; филантроп любит человечество; для девушки | любят свою семью; филантроп любит человечество; для девушки | ||
Строка 451: | Строка 451: | ||
градациями, тогда как за последней ступенью Дэвачана Эго | градациями, тогда как за последней ступенью Дэвачана Эго | ||
часто может оказаться в самом начальном состоянии ''Авитчи'', | часто может оказаться в самом начальном состоянии ''Авитчи'', | ||
которое к концу «духовного отбора» событий может стать ''bona fide''<ref>{{ | которое к концу «духовного отбора» событий может стать ''bona fide''<ref>{{Комментарий издателя|Настоящий (''лат''.).}}</ref> Авитчи. Запомните, каждое чувство относительно, нет ни | ||
''добра'', ни ''зла'', ни ''счастья'', ни ''несчастья самих по себе''. Преходящее | ''добра'', ни ''зла'', ни ''счастья'', ни ''несчастья самих по себе''. Преходящее | ||
мимолетное блаженство нарушающего супружескую верность, | мимолетное блаженство нарушающего супружескую верность, | ||
Строка 493: | Строка 493: | ||
также отбрасываются. Ибо как вы можете оспаривать тот факт, | также отбрасываются. Ибо как вы можете оспаривать тот факт, | ||
что музыка и гармония являются для какого-нибудь Вагнера, | что музыка и гармония являются для какого-нибудь Вагнера, | ||
баварского короля<ref>{{ | баварского короля<ref>{{Комментарий издателя|'''''Ибо как вы можете оспаривать тот факт... для какого-нибудь Вагнера, баварского короля...''''' — Большим поклонником музыки, утонченным в духовном смысле человеком был король Баварии Людвиг, покровительствовавший искусствам.}}</ref> и многих других ''истинных'' художников | ||
и меломанов предметом глубочайшей духовной любви и почитания? | и меломанов предметом глубочайшей духовной любви и почитания? | ||
С вашего разрешения, я не изменю ни одного слова | С вашего разрешения, я не изменю ни одного слова | ||
Строка 540: | Строка 540: | ||
письма, ответ на которое вы находите включенным в письмо | письма, ответ на которое вы находите включенным в письмо | ||
для вас, в котором я посылал вам материал для вашего ответа на | для вас, в котором я посылал вам материал для вашего ответа на | ||
письмо мистера Хандалавала<ref>{{ | письмо мистера Хандалавала<ref>{{Комментарий издателя|См. комментарий к [[Письма Махатм, п. 70b | Письма Махатм, п. 70b]]}}</ref>, которое вы отправили обратно | ||
Е.П.Б. Если бы я не был раздражен, я, возможно, не провинился | Е.П.Б. Если бы я не был раздражен, я, возможно, не провинился | ||
бы в пропуске. Это теперь моя ''карма''. Мне не следовало раздражаться | бы в пропуске. Это теперь моя ''карма''. Мне не следовало раздражаться | ||
Строка 601: | Строка 601: | ||
{{ | {{Сноски}} |