ПМ (аноним), п.34: различия между версиями

м
Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»
Нет описания правки
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
Строка 27: Строка 27:
ей наличными только тогда, когда знаю, что ни один грош, ни
ей наличными только тогда, когда знаю, что ни один грош, ни
одна доля серебряной унции не будет истрачена на нечестивые
одна доля серебряной унции не будет истрачена на нечестивые
цели, а месть грешна. Но у вас есть ''защита'', и она<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Очевидно, речь идет о решении Е.П.Б. подать в суд на очередного клеветника, оболгавшего ее в печати (возможно, в газете «Стейтсмен», как явствует из письма). — ''Прим. ред.''}}</ref> имеет на нее право. ''Она'' должна получить защиту и ''полное оправдание'', вот
цели, а месть грешна. Но у вас есть ''защита'', и она<ref>{{Комментарий издателя|Очевидно, речь идет о решении Е.П.Б. подать в суд на очередного клеветника, оболгавшего ее в печати (возможно, в газете «Стейтсмен», как явствует из письма). — ''Прим. ред.''}}</ref> имеет на нее право. ''Она'' должна получить защиту и ''полное оправдание'', вот
почему я телеграфировал и предложил выбор, прежде чем подавать в суд. Требовать отказа от своих слов и ''угрожать'' подачею
почему я телеграфировал и предложил выбор, прежде чем подавать в суд. Требовать отказа от своих слов и ''угрожать'' подачею
в суд она имеет право; она также может возбудить дело — и ''он откажется от своих слов''. По этой причине я подчеркнул необходимость статьи, не затрагивающей никаких других тем,
в суд она имеет право; она также может возбудить дело — и ''он откажется от своих слов''. По этой причине я подчеркнул необходимость статьи, не затрагивающей никаких других тем,
Строка 46: Строка 46:
так поступите, я гарантирую успех.
так поступите, я гарантирую успех.


Одесская старая леди — Надежда<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Надежда Андреевна Фадеева, тетя Е.П. Блаватской. — ''Прим. перев.''}}</ref> — очень жаждет вашего
Одесская старая леди — Надежда<ref>{{Комментарий издателя|Надежда Андреевна Фадеева, тетя Е.П. Блаватской. — ''Прим. перев.''}}</ref> — очень жаждет вашего
автографа, автографа «великого и знаменитого писателя». Она
автографа, автографа «великого и знаменитого писателя». Она
говорит, что была весьма не склонна расставаться с вашим письмом генералу, но надо же было послать вам доказательство, кто
говорит, что была весьма не склонна расставаться с вашим письмом генералу, но надо же было послать вам доказательство, кто
она такая. Скажите ей, что я, «''Хозяин''» (она звала меня ''Хозяином''
она такая. Скажите ей, что я, «''Хозяин''» (она звала меня ''Хозяином''
своей племянницы, когда я посещал ее три раза), случайно сказал
своей племянницы, когда я посещал ее три раза), случайно сказал
об этом вам, советуя написать ей и таким образом снабдить автографом, а также послать обратно через Е.П.Б. ее<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Е.П. Блаватской. — ''Прим. ред.''}}</ref> портреты после
об этом вам, советуя написать ей и таким образом снабдить автографом, а также послать обратно через Е.П.Б. ее<ref>{{Комментарий издателя|Е.П. Блаватской. — ''Прим. ред.''}}</ref> портреты после
того, как вы их покажете вашей жене, ибо г-жа Фадеева в Одессе
того, как вы их покажете вашей жене, ибо г-жа Фадеева в Одессе
очень озабочена тем, чтобы получить их обратно, в особенности
очень озабочена тем, чтобы получить их обратно, в особенности
Строка 57: Строка 57:


В данное время я занят, но снабжу вас объяснительными дополнениями, как только у меня будет досуг, скажем, в течение
В данное время я занят, но снабжу вас объяснительными дополнениями, как только у меня будет досуг, скажем, в течение
двух-трех дней. «Прославленный»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Прозвище Махатмы М. — ''Прим. ред''}}</ref> позаботится обо всем, что
двух-трех дней. «Прославленный»<ref>{{Комментарий издателя|Прозвище Махатмы М. — ''Прим. ред''}}</ref> позаботится обо всем, что
требует присмотра. Как насчет великолепного обращения мистера Хьюма? Не сможете ли вы его приготовить к январскому
требует присмотра. Как насчет великолепного обращения мистера Хьюма? Не сможете ли вы его приготовить к январскому
номеру? То же самое и в отношении вашей передовицы в ответ на
номеру? То же самое и в отношении вашей передовицы в ответ на
Строка 78: Строка 78:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}