Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ВВБ) т.1 ч.1 ст.5 шл.2: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 184: Строка 184:
Если же мы хотим извлечь хоть какой-то смысл из сопоставления, то мы должны обратиться к их философским системам, к их эзотерическому учению.  
Если же мы хотим извлечь хоть какой-то смысл из сопоставления, то мы должны обратиться к их философским системам, к их эзотерическому учению.  


Нет сомнения в том, что символика Пятикнижия и даже Нового Завета происходит из одного и того же источника. Но пирамида-то Хеопса, которая, по данным профессора Пьяцци Смита, была повторена во всех своих размерах в мифическом храме, якобы построенном Соломоном, уж явно старше книг Моисея! И если здесь действительно имеет место такое огромное сходство, как об этом говорят, то скрупулёзно копировать должны были наверняка не египтяне, а евреи. Еврейские глифы — и даже сам их язык, иврит, — не оригинальны. Они заимствованы у египтян (у которых Моисей почерпнул свою премудрость), из коптского языка (вероятного родственника, если не прародителя, древнефиникийского языка) и у гиксосов, (предполагаемых) предков финикийцев, о чём говорит Иосиф в своей книге "Против Апиона" (I, 25).<ref>См. Филон Александрийский. Против Флакка; О посольстве к Гаю; Иосиф Флавий. О древности еврейского народа; Против Апиона. — Москва-Иерусалим: Еврейский университет в Москве (Библиотека Флавиана, выпуск 3), 1994, 14 (73-84): "Так вот тот самый Манефон во второй книге истории Египта пишет о нас следующее . . .: ". . . нежданно из восточных стран люди происхождения бесславного, дерзкие, напали на страну и без сражений легко овладели ею. . . Всё их племя называлось Гиксос, то есть "цари-пастухи", потому что "гик" на священном языке означает "царь", а "сос" "пастух" и "пастухи" в просторечном языке. . . В другом же списке слово "гик" обозначает не "цари", а "пленники", и получается совсем наоборот — "пленные пастухи", поскольку слово "гик" на египетском языке, так же как и "гак" . . . имеет значение "пленники". И это представляется мне более вероятным и имеет больше отношения к древнейшей истории. "Эти вышеназванные цари из так называемых пастухов, — говорит Манефон, — а также их преемники властвовали над Египтом пятьсот одиннадцать лет". </ref> Но кто такие все эти пастухи-гиксосы? И кто такие египтяне?
Нет сомнения в том, что символика Пятикнижия и даже Нового Завета происходит из одного и того же источника. Но пирамида-то Хеопса, которая, по данным профессора Пьяцци Смита, была повторена во всех своих размерах в мифическом храме, якобы построенном Соломоном, уж явно старше книг Моисея! И если здесь действительно имеет место такое огромное сходство, как об этом говорят, то скрупулёзно копировать должны были наверняка не египтяне, а евреи. Еврейские глифы — и даже сам их язык, иврит, — не оригинальны. Они заимствованы у египтян (у которых Моисей почерпнул свою премудрость), из коптского языка (вероятного родственника, если не прародителя, древнефиникийского языка) и у гиксосов, (предполагаемых) предков финикийцев, о чём говорит Иосиф в своей книге "Против Апиона" (I, 25).<ref>“Этот же Манефон пишет следующее во второй книге своей “Египетской истории” о нас. . .: ". . . из восточных стран внезапно напали на нашу землю люди бесславного происхождения, полные отваги, и завладели ею легко, без боя и насильно. . . Весь их народ назывался ''гиксос'', что значит “цари-пастухи”. Ибо ''гик'' означает на священном языке “царя”, а ''сос'' в народной речи “пастуха” или “пастухов”. . . В другом же экземпляре я нашёл, что звук гик означает не царей, но, наоборот, указывает на то, что пастухи были пленниками, так как, с другой стороны, ''гик'' и ''гак'' . . . по-египетски прямо означает “пленников”. Это объяснение мне кажется правдоподобнее и согласнее с древней историей. Манефон, далее, говорит: “Вышеупомянутые цари из так называемых пастухов и их преемники владели Египтом в продолжение пятисот одиннадцати лет . . .” Некоторые полагают, что это были арабы [примеч. (43): “Сам Манефон этого мнения не разделял, но, если верить тексту Юлия Африканского и Евсевия, считал гиксосов финикиянами. Примеч. (51): “Как уже выше было замечено, Манефон считал гиксосов финикиянами, которые, как известно, владели Ханаанской землёй до завоевания её евреями” (Флавий, 2002. Т. 2. ''О древности иудейского народа'' (''Против Апиона''). С. 472, 473). </ref> Но кто такие все эти пастухи-гиксосы? И кто такие египтяне?


История ничего не знает по этому вопросу наверняка, и все её спекуляции и теории родились лишь из бездонных глубин сознания историков (см. "Разоблачённая Исида", т. II, с. 430-438).<ref>См. Isis Unveiled: "Вплоть до сего дня, несмотря на все споры и исследования, история и наука пребывают по большей части в неведении относительно происхождения евреев. Они в равной мере могут оказаться и изгнанниками-''чандалами'', то есть древнеиндийскими париями, теми самыми "каменщиками", упоминаемыми Вина-Свати, Веда-Вьяса и Ману, и финикийцами, о которых рассказывает Геродот, и гиксосами Иосифа, и потомками пастухов-палийцев, а, возможно, они представляют собой смесь их всех" — 2:438-439. См. также "Разоблачённая Изида", кн. 2, с. 558.</ref>  
История ничего не знает по этому вопросу наверняка, и все её спекуляции и теории родились лишь из бездонных глубин сознания историков (см. "Разоблачённая Исида", т. II, с. 430-438).<ref>См. Isis Unveiled: "Вплоть до сего дня, несмотря на все споры и исследования, история и наука пребывают по большей части в неведении относительно происхождения евреев. Они в равной мере могут оказаться и изгнанниками-''чандалами'', то есть древнеиндийскими париями, теми самыми "каменщиками", упоминаемыми Вина-Свати, Веда-Вьяса и Ману, и финикийцами, о которых рассказывает Геродот, и гиксосами Иосифа, и потомками пастухов-палийцев, а, возможно, они представляют собой смесь их всех" — 2:438-439. См. также "Разоблачённая Изида", кн. 2, с. 558.</ref>  
trusted
2803

правки