Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.06 ОО-1: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.06 ОО-1 (посмотреть исходный код)
Версия от 23:45, 31 марта 2023
, 31 марта 2023нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) м (Vlad50 переименовал страницу Рерих Е.И. - Дневник ОО-1 1924.04.06 в Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.06 ОО-1) |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| запись в ОО-2 = 1924.04.06 | | запись в ОО-2 = 1924.04.06 | ||
}} | }} | ||
{{Дата дневника| | {{Дата дневника|6 апреля 1924}} | ||
[Рукопись] | [Рукопись] | ||
{{Во1}} | {{Во1}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 6 | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 6 апр[еля].}} | ||
{{Во1}} | {{Во1}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильный треск в стену у изголовья. Горение верхней части головы, довольно продолжительно. Лёгкое ощущение мурашей и замирания в спинном мозгу и ясно выраженная боль в области желудка, причём мне казалось в самом желудке, может быть в солнечном сплетении. На гору | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильный треск в стену у изголовья. Горение верхней части головы, довольно продолжительно. Лёгкое ощущение мурашей и замирания в спинном мозгу и ясно выраженная боль в области желудка, причём мне казалось в самом желудке, может быть в солнечном сплетении. На гору пойдём… бери себе… Китайские книги попались.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Название их не смогла ухватить. Детский сад. Доверие собирателю. Но только ещё одно. Надо в маленьком одеянии.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Название их не смогла ухватить. Детский сад. Доверие собирателю. Но только ещё одно. Надо в маленьком одеянии.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мозговое видение горящей свечи, слегка чадившей. Вот уже нет. Воспользовались, очень мало кому давали. С | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мозговое видение горящей свечи, слегка чадившей. Вот уже нет. Воспользовались, очень мало кому давали. С девочкой…}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Треск у изголовья и у моего кресла, сопровождавшийся болезненным ощущением в желудке.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Треск у изголовья и у моего кресла, сопровождавшийся болезненным ощущением в желудке.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|А если он будет собирать все 46 | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|А если он будет собирать все 46 картин… Оно не вышло… не совсем. Включение. Потому ли, что опять… нужно приготовить.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильный треск у изголовья.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильный треск у изголовья.}} | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение не записала и позабыла.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение не записала и позабыла.}} | ||
Он долго не говорил и Мы не понимали. Как бы обезьяний | Он долго не говорил и Мы не понимали. Как бы обезьяний царь… в разных растениях. | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Решила больше не слушать и заснула.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Решила больше не слушать и заснула.}} | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
Это уже звёздочка. | Это уже звёздочка. | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Дух мой как бы плакал и говорил кому-то:}} Ну что же, если ты так хочешь. Ты чёрный совсем. О | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Дух мой как бы плакал и говорил кому-то:}} Ну что же, если ты так хочешь. Ты чёрный совсем. О Мельхиоре… пусти, стыдно! Что сюда относится, не помню. Чем? Холод… отдать ученикам. Вы знаете сколько. Она берёт. | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Смутное видение английской | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Смутное видение английской прописи…}} | ||
Does this inferiority degrade | Does this inferiority degrade us…<ref>Does this inferiority degrade us. (англ.) — Разве эта неполноценность унижает нас.</ref> | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Слышала лёгкое насвистывание, при этом замечала происходящую уборку соседней комнаты и различала скрипучий бас садовника под моим открытым окном.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Слышала лёгкое насвистывание, при этом замечала происходящую уборку соседней комнаты и различала скрипучий бас садовника под моим открытым окном.}} | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Днём.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Днём.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Прилегла ненадолго, было дано понять что нужно изменить картину «Матерь Мира».}}<ref>[https://gallery.facets.ru/show.php?id=502&setSize=5 Рерих Н.К. Матерь Мира. # 27 1924. Музей Рерихов | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Прилегла ненадолго, было дано понять что нужно изменить картину «Матерь Мира».}}<ref>[https://gallery.facets.ru/show.php?id=502&setSize=5 Рерих Н.К. Матерь Мира. # 27 1924. Музей Рерихов — филиал Государственного Музея Востока. Москва.]<br>[https://gallery.facets.ru/show.php?id=503 Рерих Н.К. Матерь Мира. # 25 1924. Музей Николая Рериха. Нью-Йорк.]</ref> Мне очень хочется, чтоб небо вышло. | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Показаны две картины, на одной в серебристом сиянии на синем фоне как бы фигура сидящая, её быстро закрыли другой с тремя фигурами с левой стороны, не ясно, того же тона, потемнее.}} Тогда пиши эту. | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Показаны две картины, на одной в серебристом сиянии на синем фоне как бы фигура сидящая, её быстро закрыли другой с тремя фигурами с левой стороны, не ясно, того же тона, потемнее.}} Тогда пиши эту. | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Затем указано осмотреть подковы лошадям перед поездкой Удраи в Gangtog<ref>[https://www.google.com/maps/dir/Дарджилинг,+Западная+Бенгалия,+Индия/Гангток,+Сикким,+Индия/@27.1650729,88.1513273,114665m/data=!3m2!1e3!4b1!4m14!4m13!1m5!1m1!1s0x39e42e654cf501bb:0x4175555979d4702a!2m2!1d88.2662745!2d27.0410218!1m5!1m1!1s0x39e6a56a5805eafb:0x73d6132c501c8f20!2m2!1d88.6138113!2d27.3313512!3e2?hl=ru Дарджилинг, Западная Бенгалия — Гангток, Сикким.]</ref>. Очень сильно сказано мне:}} Ты | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Затем указано осмотреть подковы лошадям перед поездкой Удраи в Gangtog<ref>[https://www.google.com/maps/dir/Дарджилинг,+Западная+Бенгалия,+Индия/Гангток,+Сикким,+Индия/@27.1650729,88.1513273,114665m/data=!3m2!1e3!4b1!4m14!4m13!1m5!1m1!1s0x39e42e654cf501bb:0x4175555979d4702a!2m2!1d88.2662745!2d27.0410218!1m5!1m1!1s0x39e6a56a5805eafb:0x73d6132c501c8f20!2m2!1d88.6138113!2d27.3313512!3e2?hl=ru Дарджилинг, Западная Бенгалия — Гангток, Сикким.]</ref>. Очень сильно сказано мне:}} Ты скоро… начнёшь… | ||
{{Во}} | {{Во}} | ||
[Машинопись] | [Машинопись] |