<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82</id>
	<title>Берешит - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T08:29:34Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.2</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82&amp;diff=21486&amp;oldid=prev</id>
		<title>Андрей Филяюшкин в 17:25, 25 декабря 2018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82&amp;diff=21486&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-12-25T17:25:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 17:25, 25 декабря 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Строка 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|категории=иудаизм&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|категории=иудаизм&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|связанные понятия=Библия; иврит&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|связанные понятия=Библия; иврит&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|описание=Первое слово «Книги Бытия». Установившийся вариант перевода – «В начале» – оспаривается многими учёными. Тертуллиан одобрял «В силе»; Гротий – «Когда сперва»; но авторы труда «Targum of Jerusalem», которым уж следовало бы знать еврейский язык, если вообще кто-либо его знал, переводили это – «В Мудрости». Годфри Хиггинс в своём «Анакалипсисе» настаивает на том, что Берасит есть знак творительного падежа, означающий «в», и рас, расит – древнее слово для Хокмы, «мудрости» &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{бтс-источник|название=УУУ}}&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|описание=Первое слово «Книги Бытия». Установившийся вариант перевода – «В начале» – оспаривается многими учёными. Тертуллиан одобрял «В силе»; Гротий – «Когда сперва»; но авторы труда «Targum of Jerusalem», которым уж следовало бы знать еврейский язык, если вообще кто-либо его знал, переводили это – «В Мудрости». Годфри Хиггинс в своём «Анакалипсисе» настаивает на том, что Берасит есть знак творительного падежа, означающий «в», и рас, расит – древнее слово для Хокмы, «мудрости».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Берешит или Брейшит – мистическое слово у каббалистов Малой Азии. (См. ТД , т.1, стр. 352, 374).{{бтс-источник|ТС}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Берешит или Брейшит – мистическое слово у каббалистов Малой Азии. (См. ТД , т.1, стр. 352, 374).{{бтс-источник|ТС}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|варианты=брейшит&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|варианты=брейшит&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Андрей Филяюшкин</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82&amp;diff=21485&amp;oldid=prev</id>
		<title>Андрей Филяюшкин: Новая страница: «{{Понятие БТС |понятие=Берешит |происхождение=евр. בראשית |категории=иудаизм |связанные п…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.teopedia.org/w-lib/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82&amp;diff=21485&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-12-25T17:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «{{Понятие БТС |понятие=Берешит |происхождение=евр. בראשית |категории=иудаизм |связанные п…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Понятие БТС&lt;br /&gt;
|понятие=Берешит&lt;br /&gt;
|происхождение=евр. בראשית&lt;br /&gt;
|категории=иудаизм&lt;br /&gt;
|связанные понятия=Библия; иврит&lt;br /&gt;
|описание=Первое слово «Книги Бытия». Установившийся вариант перевода – «В начале» – оспаривается многими учёными. Тертуллиан одобрял «В силе»; Гротий – «Когда сперва»; но авторы труда «Targum of Jerusalem», которым уж следовало бы знать еврейский язык, если вообще кто-либо его знал, переводили это – «В Мудрости». Годфри Хиггинс в своём «Анакалипсисе» настаивает на том, что Берасит есть знак творительного падежа, означающий «в», и рас, расит – древнее слово для Хокмы, «мудрости» {{бтс-источник|название=УУУ}}.&lt;br /&gt;
Берешит или Брейшит – мистическое слово у каббалистов Малой Азии. (См. ТД , т.1, стр. 352, 374).{{бтс-источник|ТС}}.&lt;br /&gt;
|варианты=брейшит&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Андрей Филяюшкин</name></author>
	</entry>
</feed>