Тайная доктрина (книга): различия между версиями

м
м (Павел Малахов переименовал страницу Тайная доктрина в Тайная доктрина (книга))
Строка 441: Строка 441:


{{Подпись-Протоколы|1889.04.11}}
{{Подпись-Протоколы|1889.04.11}}
''Блаватская:'' Я никогда не говорила, что нужно пробудить космические сиденья. Пожалуй, там плохо сформулировано, но это вина редакторов. Видите ли, у меня нет чувства английского языка, и у меня было 6 или 7 редакторов, и они сделали из этого полную мешанину. По мне-то это было отлично написано. И если мне случилось написать так, что это ведёт к ошибке, правильно было бы отметить это и исправить во втором издании.
{{Подпись-Протоколы|1889.05.02}}


''Блаватская:'' Теософия очень проста, если вам случится встретить теософа, который сможет дать вам её объяснение хорошо, ясно и так, чтобы вы поняли, но иногда встречаешь такого теософа, который напугает и отвратит вас всевозможными метафизическими терминами. Например, сейчас я говорю на очень посредственном английском, но я всё ещё привычно употребляю теософическую терминологию, которую поймёт каждый теософ. Но другие на меня посмотрят и примут за сумасшедшую. Для нас это совершенно понятно. И вы должны понять, что человек, привыкший к определённому языку, не может пойти и разговаривать так с детьми. Возьмём математика: он так не смог бы. И теософу крайне трудно пойти и просто говорить с теми, кто никогда не слышал о теософии, а потому есть затруднение. Я написала «Тайную доктрину». Мне каждое слово там кажется понятным; многие из наших теософов её понимают, а те, кто не могут, приходят ко мне и я им объясняю. Каждый четверг я объясняла то, что было недостаточно ясно. Но посмотрите на эти газеты; они этого не понимают и пишут, что это всё чушь.  
''Блаватская:'' Теософия очень проста, если вам случится встретить теософа, который сможет дать вам её объяснение хорошо, ясно и так, чтобы вы поняли, но иногда встречаешь такого теософа, который напугает и отвратит вас всевозможными метафизическими терминами. Например, сейчас я говорю на очень посредственном английском, но я всё ещё привычно употребляю теософическую терминологию, которую поймёт каждый теософ. Но другие на меня посмотрят и примут за сумасшедшую. Для нас это совершенно понятно. И вы должны понять, что человек, привыкший к определённому языку, не может пойти и разговаривать так с детьми. Возьмём математика: он так не смог бы. И теософу крайне трудно пойти и просто говорить с теми, кто никогда не слышал о теософии, а потому есть затруднение. Я написала «Тайную доктрину». Мне каждое слово там кажется понятным; многие из наших теософов её понимают, а те, кто не могут, приходят ко мне и я им объясняю. Каждый четверг я объясняла то, что было недостаточно ясно. Но посмотрите на эти газеты; они этого не понимают и пишут, что это всё чушь.