Перевоплощение: различия между версиями

м
Строка 136: Строка 136:


==Статьи==
==Статьи==
А теперь обратимся к индуистскому учению о метемпсихозе. В основе его лежит глубокая истина. Это даже аксиома, но распространяется она исключительно на человеческие атомы и эманации – причём не только тогда, когда человек уже мёртв, но и в течение всего периода его [физической – ''перев''.] жизни.
“Законы Ману” (гл. 12, ст. 3, 54 и 55) гласят:
{{Стиль А-Цитата|“Любое действие – производится ли оно мыслью, речью или телом – несёт в себе плод добрый или дурной (карму – ''Е.П.Б.'') ... Те многообразные трансмиграции, которые совершают люди (не души – ''Е.П.Б.'') по высшим, средним и низшим уровням [бытия], суть следствия их поступков ... Убийца брахмана войдёт в тело собаки, медведя, осла, верблюда, козла, овцы, птицы”<ref>Ср.: “Деяние, происходящее от мысли, речи и тела, имеет плод чистый или нечистый ... Совершившие великий грех, проведя многочисленные ряды лет в страшных преисподнях, по окончании этого [срока] подвергаются следующим перерождениям... Убийца брахмана входит в утробу собаки, свиньи, осла, верблюда, коровы, козы, овцы, оленя, птицы, чандалы и пулькасы”. (Ману, 2002. С. 473, 482). – Пер.</ref> и т.&nbsp;д.}}
Однако эзотерический смысл этих стихов не имеет ни малейшего отношения к человеческому эго, а распространяется исключительно на атомы его тела, на его низшую триаду, его флюиды-эманации. Преследуя собственные интересы, брахманы могут сколько угодно искажать подлинный смысл этих законов, однако вышеприведённые слова никогда не несли в себе того смысла, который стал вкладываться в них позднее. Брахманы высокомерно отнесли эти строки к самим себе, хотя под словом “брахман” аллегорически имелся в виду седьмой принцип человека, его бессмертная монада и эссенция личного<ref>Или “личностного” эго, т.&nbsp;е. эго его очередной физической личности. – Пер.</ref> эго. Тот, кто убил или погасил в себе светоч Парабрахмана – то есть отсёк эго своей личности от атмана и тем самым погубил будущего обитателя девачана – и становится “убийцей брахмана”. Тем самым он не только не помогает своей праведной жизнью и духовными устремлениями соединению ''буддхи'' с ''манасом'', но, наоборот, своими чёрными делами обрекает каждый атом собственных низших принципов на то, чтобы они, атомы, плоды его страстей, подчиняясь магнетической тяге подобного к подобному, оказались втянуты в тела низших животных. Вот в чём состоит подлинный смысл учения о метемпсихозе.
Нет, речь здесь идёт не о таком слиянии человеческих частиц с животными или даже растительными атомами, которое может нести в себе какую бы то ни было идею личной кары ''per se'', как таковой – вовсе нет. Речь идёт здесь о появлении ''причины'' – причины, последствия которой могут сказываться на последующих воплощениях, если только подобная личность сразу не подвергнется аннигиляции вообще. Другими словами, в цепочке причин и следствий мы можем видеть, как каждое следствие становится в свою очередь причиной, и так будет продолжаться на протяжении всего цикла перевоплощений, и этот однажды полученный импульс полностью истощит свою силу, лишь подойдя к самому порогу пралаи. Но об этом не сейчас.
Однако, невзирая на эзотерический смысл приведённых стихов, даже слова величайшего и наиблагороднейшего из всех адептов, Гаутамы Будды, точно так же натолкнулись на непонимание, искажение их смысла и насмешки. Даже низшая форма трансмиграции, изложенная в буддийской ''хинаяне'', оказалась так же слабо понятой, как и изложенная в ''махаяне'' высшая её форма.
Однажды Шакьямуни, указывая на метлу, как известно, заметил своим бхиккху, что “прежде эта метла была учеником, который по нерадивости своей не подмёл” помещение совета. Из одних этих слов был сделан вывод о том, что ученик тот в новом своём воплощении и взаправду переродился в метлу! И теперь этого мудреца, наимудрейшего из всех мудрецов мира, на одном только этом основании обвиняют в идиотском предрассудке. Да прежде, чем его осуждать, почему бы не попробовать выяснить, что он по-настоящему имел в виду, когда использовал эту фигуру речи? Как можно смеяться над тем, чего сам пока не понимаешь?
{{Пропущено|}}
Животная теплота – это не что иное, как состояние молекулярного движения, в котором находится некий набор атомов. Не нужно даже быть адептом – достаточно и природного ясновидческого дара, чтобы увидеть, как они проносятся то тут, то там, переходя от человека к предметам и наоборот, в виде синеватого колышущегося пламени. Почему бы тогда не предположить, говоря о метле, сделанной из веток куста, росшего, возможно, вблизи от того места, где жил нерадивый ученик, – куста, которого, вероятно, тот много раз касался, испытывая чувство гнева, порождённого собственной его ленью и отвращением к собственным обязанностям, – так вот почему нельзя предположить, что какое-то количество его жизненных атомов могло перейти в материалы будущей метлы, в которой они и были замечены Буддой, благодаря его сверхчеловеческим (но не ''сверхъестественным''!) способностям? Протекающие в природе процессы представляют собой нескончаемые акты приёма-передачи. Однако материалист-скептик всё равно перетолкует услышанное лишь в самом прямом и буквальном ключе.
В заключение нашего столь затянувшегося ответа заметим, что упомянутые выше “низшие принципы” включают в себя первый, второй и третий. Однако они не могут включать в себя ''кама-рупу'', поскольку эта “рупа” относится не к низшим, а к средним принципам. И когда наш корреспондент далее спрашивает нас: “Что происходит с атомами этих принципов (четвёртого и пятого – ''Е.П.Б.'')? Пройдя через разнообразные трансмиграции, они что, действительно воссоединяются вновь для создания ещё раз четвёртого и низшего пятого [принципов] следующей воплощающейся сущности?”, то мы отвечаем ему: “Да, воссоединяются и именно ради этого”.
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Трансмиграция жизненных атомов|ссылка=Блаватская Е.П. - Трансмиграция жизненных атомов (пер. В.В.Базюкина)#536}}


Капила, как и все восточные философы, отрицает чисто духовную природу души; по его мнению, это скопление наиболее весомых частей, как выдыхаемый пар человеческой натуры, облачко, пропитанное всеми ее склонностями и желаниями, ее пороками, ее несовершенствами и недостатками, образующими астральное тело, которое при некоторых обстоятельствах может стать объективным. Буддисты называют это скандос, а полковник Олькотт для удобства употребил термин "душа". Буддисты и брахманы учат, что человеческая индивидуальность не может быть в безопасности, пока она не пройдет через последнюю из этих скандос (групп) и не станет нечувствительной к последним пятнам земной грязи. Такова их доктрина метемпсихоза, столь осмеянная и совершенно непонятая нашими великими востоковедами.
Капила, как и все восточные философы, отрицает чисто духовную природу души; по его мнению, это скопление наиболее весомых частей, как выдыхаемый пар человеческой натуры, облачко, пропитанное всеми ее склонностями и желаниями, ее пороками, ее несовершенствами и недостатками, образующими астральное тело, которое при некоторых обстоятельствах может стать объективным. Буддисты называют это скандос, а полковник Олькотт для удобства употребил термин "душа". Буддисты и брахманы учат, что человеческая индивидуальность не может быть в безопасности, пока она не пройдет через последнюю из этих скандос (групп) и не станет нечувствительной к последним пятнам земной грязи. Такова их доктрина метемпсихоза, столь осмеянная и совершенно непонятая нашими великими востоковедами.