Бюрократы, Администраторы интерфейса, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Скрывающие, Администраторы, trusted
69 314
правок
Строка 9: | Строка 9: | ||
{{Подпись-ПМ|85}} | {{Подпись-ПМ|85}} | ||
= Труды Блаватской Е.П. = | |||
==Тайная Доктрина== | |||
Семь принципов восточных посвященных не были объяснены, когда писалась «''Разоблаченная Изида''», но даны были лишь три ''каббалистических аспекта ''полуэкзотерической ''Каббалы''. | Семь принципов восточных посвященных не были объяснены, когда писалась «''Разоблаченная Изида''», но даны были лишь три ''каббалистических аспекта ''полуэкзотерической ''Каббалы''. | ||
Строка 34: | Строка 36: | ||
|шлока=3 | |шлока=3 | ||
}} | }} | ||
в ''«Разоблаченной Изиде»,'' в труде, который полон подобных указательных звеньев между древней, средневековой и современной мыслью, но, к сожалению, труд этот был издан слишком небрежно. | |||
{{Подпись-ЕПБ-ТД | |||
|том=2 | |||
|часть=2 | |||
|отдел=11, F | |||
}} | |||
В «Разоблаченной Изиде» все, что можно было сказать о Магии, было изложено под маскировкой намеков; и таким образом, вследствие большого количества материала, разбросанного по двум большим томам, много значительного не дошло до читателя, в то время, как неудачное распределение материала тем более отвлекало его внимание. | |||
{{Подпись-ЕПБ-ТД | |||
|том=3 | |||
|часть=1 | |||
|отдел=1 | |||
}} | |||
В «Разоблаченной Изиде» читатель найдет более полную информацию чем та, которая может быть дана здесь о «Зохаре» и его авторе, великом каббалисте Симеоне Бен Иохаи. | |||
{{Подпись-ЕПБ-ТД | |||
|том=3 | |||
|часть=1 | |||
|отдел=9 | |||
}} | |||
'''Сноски''' | |||
---- | |||
<references/> | |||
<br /><br /> | |||
==Разоблачённая Изида== | |||
Книга, которая теперь выносится на суд публики, является плодом довольно близкого знакомства с восточными адептами и изучения их науки. Она предлагается тем, кто готов воспринять истину, где бы он ни встретил ее, и защищать ее, даже прямо глядя в лицо общераспространенным предрассудкам. Это попытка помочь исследователям разглядеть жизненные принципы, лежащие в основе философских систем старины. | Книга, которая теперь выносится на суд публики, является плодом довольно близкого знакомства с восточными адептами и изучения их науки. Она предлагается тем, кто готов воспринять истину, где бы он ни встретил ее, и защищать ее, даже прямо глядя в лицо общераспространенным предрассудкам. Это попытка помочь исследователям разглядеть жизненные принципы, лежащие в основе философских систем старины. | ||
Строка 63: | Строка 96: | ||
{{Подпись-ЕПБ-РИ|2|Предисловие}} | {{Подпись-ЕПБ-РИ|2|Предисловие}} | ||
'''Сноски''' | |||
---- | |||
<references/> | |||
<br /><br /> | |||
==Другие труды== | |||
Около десяти лет назад, когда я писала "Разоблаченную Изиду", наиболее важной целью работы являлась демонстрация следующего: (а) реальность оккультного в природе; (б) тщательное ознакомление со всеми оккультными сферами у "определенных людей" и мастерством в этой области; (в) недостаточность искусства или науки нашего времени, которые даже не упоминают Веды; (г) что сотни вещей, особенно тайн природы, - in abscondito, как это называли алхимики, - были известны ариям в домахабхаратовский период, и они же неизвестны нам, современным мудрецам XIX века. | Около десяти лет назад, когда я писала "Разоблаченную Изиду", наиболее важной целью работы являлась демонстрация следующего: (а) реальность оккультного в природе; (б) тщательное ознакомление со всеми оккультными сферами у "определенных людей" и мастерством в этой области; (в) недостаточность искусства или науки нашего времени, которые даже не упоминают Веды; (г) что сотни вещей, особенно тайн природы, - in abscondito, как это называли алхимики, - были известны ариям в домахабхаратовский период, и они же неизвестны нам, современным мудрецам XIX века. | ||
Строка 91: | Строка 107: | ||
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Оккультная или точная наука?}} | {{Подпись-ЕПБ-Статья|Оккультная или точная наука?}} | ||
== Письма == | |||
Опять сцена меняется, и я ухожу с Учителем, который отсылает меня обратно в Европу. Я прощаюсь с его сестрой и ее ребенком и всеми учениками. Я слушаю, что мне говорят Учителя. Затем раздаются прощальные слова Махатмы К.Х., как всегда, смеющегося надо мною. Он говорит: «Итак, вы немногому научились из Сокровенной Науки и практического оккультизма – кто же может ожидать этого от женщины, но, во всяком случае, вы немножко научились английскому языку. Вы теперь говорите на этом языке только немножко хуже, чем я», – и он засмеялся. Опять сцена меняется, я нахожусь на 47-й улице Нью-Йорка, пишу «Изиду», и Его голос диктует мне. В том сне или ретроспективном видении я еще раз переписала всю «Изиду» и могла бы теперь указать все страницы и фразы, продиктованные Махатмой К.Х., и страницы и фразы, продиктованные Учителем и записанные на моем настолько плохом английском языке, что Олькотт в отчаянии вырывал горстями волосы со своей головы, не будучи в состоянии добраться до настоящего смысла написанного. И опять я видела себя самое ночью в кровати – я писала «Изиду» в своих снах в Нью-Йорке – в самом деле писала ее во сне и чувствовала фразы, которые Махатма К.Х. запечатлевает на моей памяти. | Опять сцена меняется, и я ухожу с Учителем, который отсылает меня обратно в Европу. Я прощаюсь с его сестрой и ее ребенком и всеми учениками. Я слушаю, что мне говорят Учителя. Затем раздаются прощальные слова Махатмы К.Х., как всегда, смеющегося надо мною. Он говорит: «Итак, вы немногому научились из Сокровенной Науки и практического оккультизма – кто же может ожидать этого от женщины, но, во всяком случае, вы немножко научились английскому языку. Вы теперь говорите на этом языке только немножко хуже, чем я», – и он засмеялся. Опять сцена меняется, я нахожусь на 47-й улице Нью-Йорка, пишу «Изиду», и Его голос диктует мне. В том сне или ретроспективном видении я еще раз переписала всю «Изиду» и могла бы теперь указать все страницы и фразы, продиктованные Махатмой К.Х., и страницы и фразы, продиктованные Учителем и записанные на моем настолько плохом английском языке, что Олькотт в отчаянии вырывал горстями волосы со своей головы, не будучи в состоянии добраться до настоящего смысла написанного. И опять я видела себя самое ночью в кровати – я писала «Изиду» в своих снах в Нью-Йорке – в самом деле писала ее во сне и чувствовала фразы, которые Махатма К.Х. запечатлевает на моей памяти. | ||
Строка 105: | Строка 117: | ||
{{Подпись-ПМ|159}} | {{Подпись-ПМ|159}} | ||
мои книги не против религии, не против Христа, но против трусливого лицемерия тех, кто мучает, сжигает на кострах, убивает во имя Всемогущего Сына Божиего уже с самого первого момента после того, как он умер на кресте за все человечество, за грешников, особенно за падших, за язычников, за падших женщин и заблудших, — и все это творится во имя Его! Где же Истина? | |||
{{Подпись-ЕПБ-Письмо|Фадеевой|1}} | |||
'''Сноски''' | '''Сноски''' |
правок