Библия: различия между версиями

нет описания правки
(Новая страница: «Евреи, за исключением каббалистов, не имея наименований для Востока, Запада, Юга и Севера, ...»)
 
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:
}}
}}


Если бы аллегории, содержащиеся в первой главе «Книги Бытия», были лучше поняты, даже в их географическом и историческом смысле, в чем нет ничего эзотерического, то заявления их истинных истолкователей, каббалистов, едва ли были бы отвергнуты столь долгое время. Каждый изучающий Библию должен знать, что первая и вторая глава «Бытия» не есть произведение одного и того же лица. Они явные аллегории и иносказания;<ref name="ftn0"><nowiki>См. [</nowiki>''Галатам''<nowiki>, IV, 24] и [</nowiki>''Матфей'', XIII, 10-15].</ref> так как эти два повествования о сотворении мира и населении людьми диаметрально противоречат друг другу почти во всех деталях, касающихся порядка, времени, места и методов, применяющихся в так называемом творении. Принимая эти повествования буквально и в целом, мы унижаем достоинство непознанного божества. Мы стаскиваем его вниз, до человеческого уровня, и наделяем его специфической личностью человека, которому нужна «прохлада дня» для восстановления сил; который отдыхает от своих трудов и способен на гнев, месть, и даже прибегает к предосторожностям против человека, «чтобы он не воспользовался своей рукой и также не взял от дерева жизни». (Здесь налицо молчаливое признание со стороны божества, что человек ''мог это сделать,'' если бы ему не помешали силой). Но признавая аллегорический оттенок описаний того, что может быть названо историческими фактами, мы сразу чувствуем под нами твердую почву.
Фаллический элемент, встречаемый в каждом имени, данном Богу, и в каждом сказании Ветхого Завета и до некоторой степени и в Новом Завете, может также со временем значительно изменить современные материалистические взгляды на биологию и физиологию.


{{Подпись-ЕПБ-РИ|1|15}}
{{Подпись-ЕПБ-ТД
 
|том=1
Как смелы и отчаянны были многие такие умышленные фальсификации, выявилось при первых попытках сравнения подлинных рукописей с более поздними. При издании епископом Хорсли трудов сэра Исаака Ньютона несколько рукописей на богословские темы осторожности ради не были опубликованы. Догмат, известный как «Сошествие Христа в Ад», который можно найти в позднейшем апостольском символе веры, невозможно найти в рукописях ни четвертого, ни шестого века. Это была явная вставка, скопированная из сказаний о Вакхе и Геркулесе и навязанная христианству, как догмат веры. В отношении этой вставки автор предисловия к «Каталогу рукописей Королевской библиотеки» (предисловие, с. XXI) говорит:
|часть=2
 
|отдел=2
:«Я хотел бы, чтобы введение догмата о «Сошествии Христа в Ад» в апостольский символ веры объяснялось так же, как «''введение упомянутого стиха»''<ref name="ftn1">См. ''Предисловие''<nowiki> к [</nowiki>'''491'''].</ref>''.''
}}
 
<nowiki>А упомянутый стих гласит [</nowiki>''1'' ''Послание Иоанна,'' V, 7]:
 
:«Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть одно».
 
Теперь известно, что этот стих, который «указано было читать в церквях» – подделка. Его нет ни в одной греческой рукописи, кроме одной в Берлине, которая была переписана с какой-то вставленной парафразы между строк. В первом и во втором издании Эразма, напечатанных в 1516 и 1519 гг., этот намек на эти три небесных свидетеля ''пропущен;'' и этого текста нет ни в одной греческой рукописи, написанной раньше пятнадцатого века.<ref name="ftn2">«Впервые его приводит Виргилий Тапсенсис, незаслуживающий доверия латинский писатель конца пятого века; и подозревают, что он совершил эту подделку».</ref> Этот стих не упоминается ни греческими духовными писателями, ни ранними латинскими отцами, так яро стремившимися заполучить какое-либо доказательство в пользу своей троицы, и он был пропущен Лютером в его германской версии. Эдуард Гиббон одним из первых указал на его сомнительный характер. Архиепископ Ньюком отверг его, а епископ Линкольнский выразил <nowiki>убеждение, что он – подделка [492, примечание, т. II, с. 90]. Имеется двадцать восемь греческих авторов, в том числе Ириней, Климент и Афанасий, которые ни цитируют, ни упоминают о нем; и семнадцать латинских писателей, в том числе Августин, Иероним, Амвросий, Киприан и папа Евсевий, которые, кажется, ничего не знают о нем.</nowiki>
 
:«Очевидно, что если текст о небесных свидетелях был бы известен с самого начала христианства, то древние авторы с жаром ухватились бы за него, ввели бы в свои символы веры и не раз цитировали бы против еретиков, и избрали бы его в качестве самого яркого украшения для каждой книги, которую они написали по вопросу Троицы»'''<nowiki> [493.</nowiki>''' 8, с. 402].
 
<nowiki>Так валится на землю сильнейшая опора тройственности. Другая не менее явная подделка приводится со слов сэра Исаака Ньютона издателем «Апокрифического Нового Завета». Ньютон замечает «что то, что латины сделали с этим текстом [</nowiki>''1'' ''Послание Иоанна,''<nowiki> V], греки сделали с текстом Св. Павла» [</nowiki>''Тимофею,'' III, 16]. Ибо путем замены ΟΣ на ΘΣ сокращение от Θεος (Бог), в александрийской рукописи, с которой впоследствии были сделаны их копии, они теперь читают – ''«Велика тайна божественного,'' БОГ ''проявился во плоти»,'' тогда как все церкви во время первых четырех или пяти столетий, и авторы всех древних версий, Иероним, так же как и остальные, читали – «Велика тайна божественного, КОТОРОЕ БЫЛО ''проявлено во плоти». ''Ньютон добавляет, что теперь, когда споры над этой фальсификацией утихли, те, кто читают, что БОГ проявился во плоти, вместо ''божественное, которое было'' проявлено во плоти, считают этот отрывок «одним из наиболее очевидных и подходящих текстов для этого дела».
 
{{Подпись-ЕПБ-РИ|2|4}}


Это и было «Падением Ангелов», как следствие их восстания против Кармического Закона. «Падение ''человека''» вовсе не было падением, ''ибо он был безответственным''. Но так как было изобретено «создание» на основе дуалистической системы, как «прерогатив только одного Бога» – законный ''атрибут'', патентованный теологией во имя ''бесконечного'' Божества их собственного создания, – то мощь Крияшакти должна была рассматриваться, как «Сатанинская» и как присвоение божественных прав. Таким образом, при свете таких узких понятий, предыдущее естественно должно рассматриваться, как страшная клевета на человека, «созданного по образу Божьему», и как еще большее кощунство, с точки зрения мертвой буквы догмы. «Ваша доктрина», '''239]''' как уже часто говорилось оккультистам, «делает из человека, созданного из праха по образу Божьему, с самого начала носителя Дьявола». «Почему же тогда делаете вы из вашего Бога – Дьявола – и кроме того обоих, созданными по ''вашему собственному'' образу?» – таков наш ответ. Эзотерическое толкование ''Библии'', однако, достаточно отвергает это клеветническое измышление теологии. Тайная Доктрина когда-нибудь станет справедливой Кармой церквей – более антихристианских, нежели собрания представителей самых убежденных материалистов и атеистов.
Это и было «Падением Ангелов», как следствие их восстания против Кармического Закона. «Падение ''человека''» вовсе не было падением, ''ибо он был безответственным''. Но так как было изобретено «создание» на основе дуалистической системы, как «прерогатив только одного Бога» – законный ''атрибут'', патентованный теологией во имя ''бесконечного'' Божества их собственного создания, – то мощь Крияшакти должна была рассматриваться, как «Сатанинская» и как присвоение божественных прав. Таким образом, при свете таких узких понятий, предыдущее естественно должно рассматриваться, как страшная клевета на человека, «созданного по образу Божьему», и как еще большее кощунство, с точки зрения мертвой буквы догмы. «Ваша доктрина», '''239]''' как уже часто говорилось оккультистам, «делает из человека, созданного из праха по образу Божьему, с самого начала носителя Дьявола». «Почему же тогда делаете вы из вашего Бога – Дьявола – и кроме того обоих, созданными по ''вашему собственному'' образу?» – таков наш ответ. Эзотерическое толкование ''Библии'', однако, достаточно отвергает это клеветническое измышление теологии. Тайная Доктрина когда-нибудь станет справедливой Кармой церквей – более антихристианских, нежели собрания представителей самых убежденных материалистов и атеистов.
Строка 162: Строка 150:
|отдел=27
|отдел=27
}}
}}
Если бы аллегории, содержащиеся в первой главе «Книги Бытия», были лучше поняты, даже в их географическом и историческом смысле, в чем нет ничего эзотерического, то заявления их истинных истолкователей, каббалистов, едва ли были бы отвергнуты столь долгое время. Каждый изучающий Библию должен знать, что первая и вторая глава «Бытия» не есть произведение одного и того же лица. Они явные аллегории и иносказания;<ref name="ftn0"><nowiki>См. [</nowiki>''Галатам''<nowiki>, IV, 24] и [</nowiki>''Матфей'', XIII, 10-15].</ref> так как эти два повествования о сотворении мира и населении людьми диаметрально противоречат друг другу почти во всех деталях, касающихся порядка, времени, места и методов, применяющихся в так называемом творении. Принимая эти повествования буквально и в целом, мы унижаем достоинство непознанного божества. Мы стаскиваем его вниз, до человеческого уровня, и наделяем его специфической личностью человека, которому нужна «прохлада дня» для восстановления сил; который отдыхает от своих трудов и способен на гнев, месть, и даже прибегает к предосторожностям против человека, «чтобы он не воспользовался своей рукой и также не взял от дерева жизни». (Здесь налицо молчаливое признание со стороны божества, что человек ''мог это сделать,'' если бы ему не помешали силой). Но признавая аллегорический оттенок описаний того, что может быть названо историческими фактами, мы сразу чувствуем под нами твердую почву.
{{Подпись-ЕПБ-РИ|1|15}}
Как смелы и отчаянны были многие такие умышленные фальсификации, выявилось при первых попытках сравнения подлинных рукописей с более поздними. При издании епископом Хорсли трудов сэра Исаака Ньютона несколько рукописей на богословские темы осторожности ради не были опубликованы. Догмат, известный как «Сошествие Христа в Ад», который можно найти в позднейшем апостольском символе веры, невозможно найти в рукописях ни четвертого, ни шестого века. Это была явная вставка, скопированная из сказаний о Вакхе и Геркулесе и навязанная христианству, как догмат веры. В отношении этой вставки автор предисловия к «Каталогу рукописей Королевской библиотеки» (предисловие, с. XXI) говорит:
:«Я хотел бы, чтобы введение догмата о «Сошествии Христа в Ад» в апостольский символ веры объяснялось так же, как «''введение упомянутого стиха»''<ref name="ftn1">См. ''Предисловие''<nowiki> к [</nowiki>'''491'''].</ref>''.''
<nowiki>А упомянутый стих гласит [</nowiki>''1'' ''Послание Иоанна,'' V, 7]:
:«Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть одно».
Теперь известно, что этот стих, который «указано было читать в церквях» – подделка. Его нет ни в одной греческой рукописи, кроме одной в Берлине, которая была переписана с какой-то вставленной парафразы между строк. В первом и во втором издании Эразма, напечатанных в 1516 и 1519 гг., этот намек на эти три небесных свидетеля ''пропущен;'' и этого текста нет ни в одной греческой рукописи, написанной раньше пятнадцатого века.<ref name="ftn2">«Впервые его приводит Виргилий Тапсенсис, незаслуживающий доверия латинский писатель конца пятого века; и подозревают, что он совершил эту подделку».</ref> Этот стих не упоминается ни греческими духовными писателями, ни ранними латинскими отцами, так яро стремившимися заполучить какое-либо доказательство в пользу своей троицы, и он был пропущен Лютером в его германской версии. Эдуард Гиббон одним из первых указал на его сомнительный характер. Архиепископ Ньюком отверг его, а епископ Линкольнский выразил <nowiki>убеждение, что он – подделка [492, примечание, т. II, с. 90]. Имеется двадцать восемь греческих авторов, в том числе Ириней, Климент и Афанасий, которые ни цитируют, ни упоминают о нем; и семнадцать латинских писателей, в том числе Августин, Иероним, Амвросий, Киприан и папа Евсевий, которые, кажется, ничего не знают о нем.</nowiki>
:«Очевидно, что если текст о небесных свидетелях был бы известен с самого начала христианства, то древние авторы с жаром ухватились бы за него, ввели бы в свои символы веры и не раз цитировали бы против еретиков, и избрали бы его в качестве самого яркого украшения для каждой книги, которую они написали по вопросу Троицы»'''<nowiki> [493.</nowiki>''' 8, с. 402].
<nowiki>Так валится на землю сильнейшая опора тройственности. Другая не менее явная подделка приводится со слов сэра Исаака Ньютона издателем «Апокрифического Нового Завета». Ньютон замечает «что то, что латины сделали с этим текстом [</nowiki>''1'' ''Послание Иоанна,''<nowiki> V], греки сделали с текстом Св. Павла» [</nowiki>''Тимофею,'' III, 16]. Ибо путем замены ΟΣ на ΘΣ сокращение от Θεος (Бог), в александрийской рукописи, с которой впоследствии были сделаны их копии, они теперь читают – ''«Велика тайна божественного,'' БОГ ''проявился во плоти»,'' тогда как все церкви во время первых четырех или пяти столетий, и авторы всех древних версий, Иероним, так же как и остальные, читали – «Велика тайна божественного, КОТОРОЕ БЫЛО ''проявлено во плоти». ''Ньютон добавляет, что теперь, когда споры над этой фальсификацией утихли, те, кто читают, что БОГ проявился во плоти, вместо ''божественное, которое было'' проявлено во плоти, считают этот отрывок «одним из наиболее очевидных и подходящих текстов для этого дела».
{{Подпись-ЕПБ-РИ|2|4}}


Библию, также как и любой другой текст великих мировых религий, нельзя исключить из класса аллегорических и символических писаний, которые начиная с древнейших времен были хранилищами тайных учений мистерий посвящения в более или менее сокрытой форме. Первоначальные авторы Логий (ныне - Евангелий), конечно, знали эту истину, и всю истину; но их последователи, несомненно, сохранили лишь догму и форму, которые скорее вели к иерархической власти над сердцем, чем к духу так называемых заповедей Христа.
Библию, также как и любой другой текст великих мировых религий, нельзя исключить из класса аллегорических и символических писаний, которые начиная с древнейших времен были хранилищами тайных учений мистерий посвящения в более или менее сокрытой форме. Первоначальные авторы Логий (ныне - Евангелий), конечно, знали эту истину, и всю истину; но их последователи, несомненно, сохранили лишь догму и форму, которые скорее вели к иерархической власти над сердцем, чем к духу так называемых заповедей Христа.
Строка 171: Строка 180:
<references/>
<references/>


[[Категория:Литература]] [[Категория:Христианство]] [[Категория:Иудаизм]]
[[Категория:Литература]][[Категория:Иудаизм]][[Категория:Христианство]]