Книга Дзьян: различия между версиями

м
м (исправлены ссылки)
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
== Тайная доктрина, т. 1 ==
«''Дан''», по современной китайской (и тибетской) фонетике ''Чань'' является общим термином для эзотерических школ и их литературы. В старых книгах слово ''Джанна'' означает – «преображающий себя путем медитации и знания», второе ''внутреннее'' рождение. Отсюда ''Дзан'', фонетически ''Диан''; ''Книга Дзиан''. См. «''Китайский Буддизм''», Эдкинса, стр. 129. – примечание. Примечание переводч. – ''Чань'' по китайски, но не по тибетски.
{{Пропущено}}
Правда, что большая часть санскритских, китайских и монгольских трудов, упомянутых в настоящих томах, известна некоторым востоковедам, тем не менее, главный труд, откуда взяты Станцы, не имеется в европейских библиотеках. КНИГА ДЗИАН (или ДЗАН) совершенно не известна нашим филологам или, во всяком случае, они никогда не слышали о ней под данным наименованием.
{{Пропущено}}
Первая часть эзотерических доктрин основана на Станцах, являющихся рекордами народа, неизвестного этнологии. Станцы написаны, как это утверждается, на языке, отсутствующем в номенклатуре языков и диалектов, знакомых филологии, и исходят из источника, отвергаемого наукою – а именно Оккультизма.
{{Подпись-ЕПБ-ТД|том=1|глава=Введение}}
Читатель должен иметь в виду, что Станцы трактуют только о космогонии нашей планетной системы и о видимом вокруг нее после Солнечной Пралайи. Тайные Учения, касающиеся эволюции всего Космоса, не могут быть выданы, ибо они не будут поняты даже величайшими умами настоящего века; и лишь немногим Посвященным, даже среди высочайших, разрешаются рассуждения по этому предмету. Более того, Учителя открыто говорят, что даже высочайшие Дхиан-Коганы никогда не проникали в тайны за пределами тех границ, которые отделяют миллиарды солнечных систем от так называемого Центрального Солнца. Потому данное относится лишь к нашему видимому Космосу, после Ночи Брамы.
Читатель должен иметь в виду, что Станцы трактуют только о космогонии нашей планетной системы и о видимом вокруг нее после Солнечной Пралайи. Тайные Учения, касающиеся эволюции всего Космоса, не могут быть выданы, ибо они не будут поняты даже величайшими умами настоящего века; и лишь немногим Посвященным, даже среди высочайших, разрешаются рассуждения по этому предмету. Более того, Учителя открыто говорят, что даже высочайшие Дхиан-Коганы никогда не проникали в тайны за пределами тех границ, которые отделяют миллиарды солнечных систем от так называемого Центрального Солнца. Потому данное относится лишь к нашему видимому Космосу, после Ночи Брамы.


Строка 56: Строка 70:
|глава=Некоторые ошибочные представления...
|глава=Некоторые ошибочные представления...
}}
}}
Дать читателю систематическое и полное толкование архаических станс невозможно. Пропуск 43-х стихов или ''шлок'' должен быть оставлен между 7-м, уже данным, и 51-м, которые составляют предмет второго тома, хотя последние и перенумерованы, начиная с номера первого для более удобного чтения и ссылок. Уже одно появление человека на Земле занимает равное число станс, в которых подробно описывается первоначальная эволюция от человеческих дхьян-чоханов, состояние земного шара в то время и т. д., и т. п. Большое количество имён, относящихся к химическим веществам и другим сложным соединениям, которые теперь перестали сочетаться и потому неизвестны позднейшим отпрыскам нашей пятой расы, занимает значительное место. Так как эти наименования просто непереводимы и, во всяком случае, остались бы необъяснимыми, они просто выпущены вместе с тем, что не может быть опубликовано.
{{Подпись-ЕПБ-ТД|том=1|часть=3|отдел=1|страница=478}}
== Тайная доктрина, т. 2 ==


Лишь сорок девять стихов из нескольких сот приведены здесь, и не каждый Стих переведен дословно, иногда там, где буквальный перевод был бы совершенно непонятен, приходилось ради ясности и убедительности пользоваться перифразами.
Лишь сорок девять стихов из нескольких сот приведены здесь, и не каждый Стих переведен дословно, иногда там, где буквальный перевод был бы совершенно непонятен, приходилось ради ясности и убедительности пользоваться перифразами.
Строка 61: Строка 82:
{{Подпись-ЕПБ-ТД
{{Подпись-ЕПБ-ТД
|том=2
|том=2
|глава=Предварительные заметки
|часть=1
|глава=Антропогенез в тайной книге
|страница=15
}}
}}


Строка 71: Строка 94:
|шлока=4
|шлока=4
}}
}}
== Тайная доктрина, т. 3 ==


<center>'''СОКРОВЕННЫЕ КНИГИ «ЛАМ-РИН» И ДЗИАН'''</center>
<center>'''СОКРОВЕННЫЕ КНИГИ «ЛАМ-РИН» И ДЗИАН'''</center>
Строка 88: Строка 113:
}}
}}


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}


[[Категория: Литература]]
[[Категория: Литература]]