Изменения

м
Нет описания правки
Строка 13: Строка 13:  
ОТВЕТ — Именно это. Муравей имеет не наше, а свое собственное представление о времени и пространстве, и это представление относится совершенно к другому плану, и поэтому мы не имеем права отрицать a priori существование других планов только потому, что не можем сложить о них представления. Эти планы, тем не менее, существуют — планы на несколько степеней выше нашего, либо ниже нашего, свидетельством чего является муравей.
 
ОТВЕТ — Именно это. Муравей имеет не наше, а свое собственное представление о времени и пространстве, и это представление относится совершенно к другому плану, и поэтому мы не имеем права отрицать a priori существование других планов только потому, что не можем сложить о них представления. Эти планы, тем не менее, существуют — планы на несколько степеней выше нашего, либо ниже нашего, свидетельством чего является муравей.
   −
{{Подпись-Протоколы|I}}
+
{{Подпись-Протоколы|1889.01.10}}
   −
На каждом плане своя плотность субстанции, или материи, свои цвета, звуки, измерения пространства и т. д., которые нам на этом плане совершенно не известны; и как на Земле есть промежуточные существа (например, муравей — своего рода переходная сущность между двумя планами), так же и на плане над нами есть существа, наделенные чувствами и способностями, которые не известны жителям этого плана.
+
Каждый план обладает собственной плотностью субстанции или материи, собственными цветами, звуками, размерами пространства и т. д., которые совершенно неизвестны нам, на этом плане. Но как на нашем плане есть промежуточные существа, например, муравьи, своего рода переходные сущности между двумя планами, так и на плане, что выше нашего, существуют создания, одарённые чувствами и способностями, которые неизвестны обитателям нашего плана.  
    
{{Пропущено}}
 
{{Пропущено}}
   −
ВОПРОС — Разве особенности восприятия муравья — к примеру, те, которые отличают его восприятие цвета от нашего, зависят только от физиологических условий?
+
''В. Не зависит ли восприятие муравья — например, то, как его восприятие цвета отличается от нашего — просто от физиологических условий?''
   −
ОТВЕТ — Муравей, конечно, может воспринимать те же звуки, что воспринимаем и мы, но он также может слышать и те звуки, которые мы слышать не можем. Следовательно, физиология, очевидно, не имеет к этому никакого отношения. У нас с муравьем разный диапазон восприятия. По сравнению с муравьем мы находимся на более высокой ступени эволюции, но по отношению к более высокому плану, чем наш, нас можно сравнить с муравьями.
+
''О.'' Муравей, конечно же, может воспринимать звуки, которые воспринимаем и мы, но он также может улавливать и звуки, которые мы не слышим, стало быть, физиология тут совершенно ни при чём. У муравья и у нас — разная степень восприятия. Мы находимся на более высокой ступени эволюции, чем муравей, но, в качестве сравнения, мы муравьи для вышестоящего плана.
   −
{{Подпись-Протоколы|VIII}}
+
{{Подпись-Протоколы|1889.02.28}}
   −
А. Бутлеров, профессор химии и выдающийся ученый, дает нам много примеров такого рода. Он указывает на наблюдения, сделанные Джоном Леббоком в отношении чувства цвета у муравьев. Этот выдающийся ученый обнаружил, что муравьи не позволяют своим яйцам оставаться на свету, и немедленно уносят их из освещенного участка в темное место. Но когда луч красного цвета был направлен на эти яйца (личинки), муравьи не трогали их, как если бы они были в полной темноте: они хранят свои яйца независимо от того, падает ли сверху красный свет, или же существует полная темнота. Красный свет для них как бы не существует: поскольку они его не видят, он для них все равно, что темнота. Впечатления, оказываемое на них яркими лучами, очень слабы, особенно, если они близки к красному, то есть в оранжевой и желтой части спектра. Наоборот, они кажутся исключительно восприимчивыми к таким лучам, как голубой, синий и фиолетовый. Когда их гнезда освещали частично фиолетовым и частично красным светом, они немедленно переносили свои яйца из фиолетовой в красную область. Таким образом, для муравья наиболее яркими из всех лучей солнечного спектра являются фиолетовые, поэтому их чувство цвета совершенно противоположно аналогичному чувству человека.
+
== Статьи ==
 +
 
 +
А. Бутлеров, профессор химии и выдающийся ученый, дает нам много примеров такого рода. Он указывает на наблюдения, сделанные Джоном Леббоком в отношении чувства цвета у муравьев. Этот выдающийся ученый обнаружил, что муравьи не позволяют своим яйцам оставаться на свету, и немедленно уносят их из освещенного участка в темное место. Но когда луч красного цвета был направлен на эти яйца (личинки), муравьи не трогали их, как если бы они были в полной темноте: они хранят свои яйца независимо от того, падает ли сверху красный свет, или же существует полная темнота. Красный свет для них как бы не существует: поскольку они его не видят, он для них все равно, что темнота. Впечатления, оказываемое на них яркими лучами, очень слабы, особенно, если они близки к красному, то есть в оранжевой и желтой части спектра. Наоборот, они кажутся исключительно восприимчивыми к таким лучам, как голубой, синий и фиолетовый. Когда их гнезда освещали частично фиолетовым и частично красным светом, они немедленно переносили свои яйца из фиолетовой в красную область. Таким образом, для муравья наиболее яркими из всех лучей солнечного спектра являются фиолетовые, поэтому их чувство цвета совершенно противоположно аналогичному чувству человека.
    
Этот контраст еще более усиливается благодаря другому факту. Помимо видимой части солнечного спектра, в нем содержатся так называемые тепловые лучи (ультракрасные) и химические (ультрафиолетовые). Мы не видим ни тех, ни других, и называем их невидимыми лучами; муравьи же воспринимают их прекрасно. Поскольку, как только их яйца подвергаются действию этих невидимых лучей, муравьи утаскивают их из этого совершенно темного (для нас) поля в то, которое освещено красным светом; таким образом, для них химические лучи являются фиолетовыми. "Благодаря такой особенности, предметы, которые видят муравьи, выглядят для них совершенно по-другому, чем для нас; очевидно, что эти насекомые обнаруживают в природе такие цвета и оттенки, о которых мы не имеем и не можем иметь ни малейшего понятия. Примем на мгновение, что в природе существуют такие объекты, которые поглощали бы все лучи солнечного спектра и отражали бы только химические лучи: такие предметы остались бы совершенно невидимыми для нас, тогда как муравьи воспринимали бы их очень хорошо", - говорит этот профессор.
 
Этот контраст еще более усиливается благодаря другому факту. Помимо видимой части солнечного спектра, в нем содержатся так называемые тепловые лучи (ультракрасные) и химические (ультрафиолетовые). Мы не видим ни тех, ни других, и называем их невидимыми лучами; муравьи же воспринимают их прекрасно. Поскольку, как только их яйца подвергаются действию этих невидимых лучей, муравьи утаскивают их из этого совершенно темного (для нас) поля в то, которое освещено красным светом; таким образом, для них химические лучи являются фиолетовыми. "Благодаря такой особенности, предметы, которые видят муравьи, выглядят для них совершенно по-другому, чем для нас; очевидно, что эти насекомые обнаруживают в природе такие цвета и оттенки, о которых мы не имеем и не можем иметь ни малейшего понятия. Примем на мгновение, что в природе существуют такие объекты, которые поглощали бы все лучи солнечного спектра и отражали бы только химические лучи: такие предметы остались бы совершенно невидимыми для нас, тогда как муравьи воспринимали бы их очень хорошо", - говорит этот профессор.