Изменения

13 224 байта добавлено ,  12:21, 8 июня 2014
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  +
{{raw:t-ru-pool:Содержание справа}}
 +
==Тайная Доктрина, том 1==
 +
 +
Во всяком случае, что бы ни было уготовано в будущем автору этого труда недоброжелательной критикой, один факт вполне достоверен. Члены нескольких эзотерических школ – местонахождение которых за Гималаями и разветвления которых могут быть найдены в Китае, Японии, Индии и Тибете и даже в Сирии, не считая Южной Америки – претендуют на обладание всех сокровенных и философских трудов в манускриптах и печати, одним словом, всех трудов, которые когда-либо написаны были на языках и в начертаниях с самого начала возникновения искусства письма, от иероглифов до алфавита Кадмуса и Деванагари.
 +
 +
Постоянно утверждалось, что с самого времени уничтожения<ref>См. «''Разоблаченную Изиду''», том. 2-ой, стр. 27.</ref> библиотеки Александрии, каждый труд, который мог своим содержанием привести непосвященного к конечному открытию и пониманию некоторых тайн Сокровенной Науки, был усердно отыскиваем объединенными усилиями членов этого Братства. Кроме того, теми, кто знают, добавляется, что все подобные труды, раз они были найдены, уничтожались за исключением трех копий каждого, которые были сохранены и сокрыты в безопасности. В Индии последние из этих драгоценных Манускриптов были добыты и сокрыты во время царствования Императора Акбара.
 +
 +
Профессор Макс Мюллер указывает, что никакие подкупы и угрозы Акбара не могли извлечь оригинальный текст ''Вед'' от браминов, и, тем не менее, похваляется, что европейские востоковеды обладают им!<ref>''Introduction to the Science of Religion'', – стр. 23.</ref> Весьма сомнительно, чтобы Европа имела ''полный текст'', и будущее может иметь про запас весьма неприятные сюрпризы для востоковедов.
 +
 +
Кроме того, утверждается, что каждая священная книга, подобного содержания, текст которой был недостаточно сокрыт в символах, или же имевшая какое-либо непосредственное отношение к древним мистериям, была сначала переписана тайным письмом, могущим противостоять искусству лучших и наискуснейших палеографов, и затем уничтожена до последней копии. Во время царствования Акбара несколько фанатичных придворных, недовольных греховной пытливостью Императора к религиям нечестивых, сами помогали браминам скрывать их Манускрипты. Таков был Бадаони, питавший ''нескрываемый ужас'' перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям. Этот Бадаони в своем: ''Muntakhab't Tawurikh'', пишет:
 +
 +
:«Так как они (шраманы и брамины) превосходят других ученых людей в своих трактатах о морали и физических, и религиозных науках и достигают высокой степени в своем ''знании будущего'', в духовной мощи и человеческом совершенстве, то они привели доказательства, основанные на разуме и свидетельстве... и запечатлели свои доктрины так твердо... что ни один человек... не смог бы теперь вызвать сомнения в Его Величестве, если бы даже горы рассыпались в песок, или же разверзлись небеса..... Его Величество наслаждается познаниями этих нечестивых сект, которые не поддаются исчислению, так многочисленны они; и их ''книгам «Откровений»'' нет концах<ref>''«Ain i Akbari»,'' переведенное д-ром Блохманн, приводится Максом Мюллером в ''ор. cit.''</ref>.
 +
 +
Труд этот «хранился в тайне и не был напечатан до царствования Джехангира». Кроме того, во всех обширных и богатых монастырях имеются подземные храмы и пещерные библиотеки, высеченные в скале, если ''Gonpa'' (монастырь) или ''Lhakang'' построены на горе. За пределами западного Цайдама, в одиноких проходах Гунь-луня, имеются несколько подобных скрытых хранилищ. Вдоль хребта Алтын-таг, где еще не вступала нога европейца, существует некий поселок, затерянный в глубоком горном проходе: небольшая скученность домов, скорее деревушка, нежели монастырь, с бедным храмом и старым ламою, отшельником, живущим поблизости для охраны его. Путники богомольцы говорят, что подземные галереи и помещения под ними содержат коллекцию книг, число которых, по данным отчетам, слишком велико, чтобы поместиться даже в Британском Музее.
 +
 +
Согласно тому же преданию, ныне безлюдные области в безводной стране Тарима – настоящая пустыня в сердце Туркестана – в давние времена были покрыты цветущими и богатыми городами. В настоящее время несколько зеленеющих оазисов оживляют ее страшное одиночество. Один из таких оазисов покрывает могилу обширного города, погребенного под песчаной почвой пустыни, и никому не принадлежит, но часто посещается монголами и буддистами. Предание также говорит об обширнейших подземных помещениях, о широких проходах, наполненных табличками и цилиндрами. Может быть, это праздные толки, но может оказаться и действительным фактом.
 +
 +
Все это, более нежели вероятно, вызовет усмешку сомнения. Но прежде, чем читатель отвергнет достоверность слухов, пусть он остановится и поразмыслит над следующими, хорошо известными, фактами. Совместные изыскания востоковедов и в последние годы, особенно работы исследователей по сравнительной филологии и науке религий, дали им возможность подтвердить, что бесчисленное количество манускриптов и даже печатных трудов, ''известных, как существовавших, более не находимы''. Они исчезли, не оставив ни малейшего следа. Если бы эти труды не имели значения, они могли бы по условиям времени погибнуть, и названия их были бы вычеркнуты из человеческой памяти. Но это не так, ибо, как теперь доказано, большинство этих трудов содержали истинные ключи к сочинениям, еще распространенным, но сейчас ''совершенно непонятным'' для большинства их читателей ''без этих добавочных томов комментариев и объяснений.''
 +
 +
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция. Говорят, что он написал девятьсот тридцать книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – ''тысячу''. Тем не менее, его большой труд ''«Дао-дэ-цзин», сердце'' его доктрины, и священное писание «''Дао-сы''» имеют, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5,000 слов»<ref>«''Tao-te-King''» – стр. XXVII.</ref>, едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем шестидесяти комментариях для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р. Хр., но ''не ранее'', как мы видим. На протяжении четырех с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинную доктрину Лао-цзы от всех, за исключением его посвященных священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых ученых священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских и китайских ученых. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными ''оккультными'' рекордами, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и все тексты, давно ''исчезли'' с глаз профанов.
 +
 +
О трудах Конфуция мы читаем следующее:
 +
 +
:«Если мы обратимся к Китаю, мы найдем, что религия Конфуция основана на Пяти книгах «''Цзин''» и Четырех книгах «''Шу''» – сами по себе книги эти значительных размеров и окружены объемистыми комментариями, без которых даже самые сведущие ученые не отважатся проникнуть в ''глубину'' их сокровенного канона.»<ref>Макс Мюллер – ''ор. cit.,'' стр. 114.</ref>
 +
 +
Но они не проникли в него; и это вызывает сетование конфуцианистов
 +
 +
{{Подпись-ЕПБ-ТД|том=1|глава=Введение}}
 +
 
мы не можем видеть даже с помощью лучших телескопов то, что находится вне нашего мира материи. Только те, кого мы называем Адептами, знающими как направить свое ментальное зрение и перенести свое сознание – физическое и психическое – на другие планы существования, могут говорить авторитетно на подобные темы. И они говорят нам ясно:
 
мы не можем видеть даже с помощью лучших телескопов то, что находится вне нашего мира материи. Только те, кого мы называем Адептами, знающими как направить свое ментальное зрение и перенести свое сознание – физическое и психическое – на другие планы существования, могут говорить авторитетно на подобные темы. И они говорят нам ясно:
   Строка 76: Строка 105:  
|отдел=15
 
|отдел=15
 
}}
 
}}
 +
 +
==Тайная Доктрина, том 2==
    
Кто-то может пожалеть, что в истории роста и эволюции исчезнувших рас слишком мало сказано об их физической, человеческой стороне. Несомненно, гораздо больше могло бы быть сказано, если бы простая осторожность не заставляла нас раздумывать у порога каждого нового откровения. Дается все, что стало возможным, все то, что отмечено вехами в открытиях современной науки; но то, о чем точное знание ничего не знает и что оно не в состоянии обсуждать и потому отвергается им, как факт в Природе, – все это не может быть выдано.
 
Кто-то может пожалеть, что в истории роста и эволюции исчезнувших рас слишком мало сказано об их физической, человеческой стороне. Несомненно, гораздо больше могло бы быть сказано, если бы простая осторожность не заставляла нас раздумывать у порога каждого нового откровения. Дается все, что стало возможным, все то, что отмечено вехами в открытиях современной науки; но то, о чем точное знание ничего не знает и что оно не в состоянии обсуждать и потому отвергается им, как факт в Природе, – все это не может быть выдано.
Строка 101: Строка 132:  
}}
 
}}
   −
<nowiki>«Однако, когда говорится, что они [миры] </nowiki>''погибли,''<nowiki> под этим подразумевается лишь, что они [их человечества] были лишены настоящей формы, до тех пор, пока человеческая [наша] форма не выявилась в </nowiki>существование, не народилась, в которой заключено все сущее, которая содержит в себе все формы.....<ref>Эта фраза заключает в себе двоякий смысл и глубокую тайну в Оккультных науках, тайна эта, ''если'' и ''когда'' она ''узнана –'' дает страшную мощь Адепту ''изменять свою видимую форму.''</ref><nowiki>, это не означает смерть, но лишь отмечает понижение их состояния [состояния миров, находящихся в деятельности]»</nowiki>
+
«Однако, когда говорится, что они [миры] ''погибли,'' под этим подразумевается лишь, что они [их человечества] были лишены настоящей формы, до тех пор, пока человеческая [наша] форма не выявилась в существование, не народилась, в которой заключено все сущее, которая содержит в себе все формы.....<ref>Эта фраза заключает в себе двоякий смысл и глубокую тайну в Оккультных науках, тайна эта, ''если'' и ''когда'' она ''узнана –'' дает страшную мощь Адепту ''изменять свою видимую форму.''</ref>, это не означает смерть, но лишь отмечает понижение их состояния [состояния миров, находящихся в деятельности]»
    
1) Эта фраза заключает в себе двоякий смысл и глубокую тайну в Оккультных науках, тайна эта, ''если'' и ''когда'' она ''узнана –'' дает страшную мощь Адепту ''изменять свою видимую форму''
 
1) Эта фраза заключает в себе двоякий смысл и глубокую тайну в Оккультных науках, тайна эта, ''если'' и ''когда'' она ''узнана –'' дает страшную мощь Адепту ''изменять свою видимую форму''
Строка 108: Строка 139:  
|том=2
 
|том=2
 
|часть=2
 
|часть=2
|отдел=4, В
+
|отдел=
 
}}
 
}}
 +
 +
==Тайная Доктрина, том 3==
    
Так как часть настоящего труда трактует о Посвященных и тайном знании, сообщаемом во время Мистерий, то в первую очередь следует рассмотреть утверждения тех, кто вопреки факту, что Платон был Посвященный, заявляют, что в его трудах невозможно отыскать какого-либо скрытого Мистицизма. Среди нынешних ученых по греческой и санскритской литературе слишком много таких, которые склонны отказываться от фактов в пользу своих собственных предвзятых теорий, обоснованных на личном предрассудке. При каждой возможности они удобно забывают не только многочисленные изменения в языке, но также и то, что аллегорический стиль писаний философов древности и секретность мистиков имели свое raison d'être; что, как дохристианские, так и послехристианские классические писатели – во всяком случае, большинство их – дали священное обязательство никогда не выдавать торжественных тайн, которые сообщались им в святилищах, и что уже этого одного достаточно, чтобы досадно вводить в заблуждение своих переводчиков и профанов критиков.
 
Так как часть настоящего труда трактует о Посвященных и тайном знании, сообщаемом во время Мистерий, то в первую очередь следует рассмотреть утверждения тех, кто вопреки факту, что Платон был Посвященный, заявляют, что в его трудах невозможно отыскать какого-либо скрытого Мистицизма. Среди нынешних ученых по греческой и санскритской литературе слишком много таких, которые склонны отказываться от фактов в пользу своих собственных предвзятых теорий, обоснованных на личном предрассудке. При каждой возможности они удобно забывают не только многочисленные изменения в языке, но также и то, что аллегорический стиль писаний философов древности и секретность мистиков имели свое raison d'être; что, как дохристианские, так и послехристианские классические писатели – во всяком случае, большинство их – дали священное обязательство никогда не выдавать торжественных тайн, которые сообщались им в святилищах, и что уже этого одного достаточно, чтобы досадно вводить в заблуждение своих переводчиков и профанов критиков.
Строка 335: Строка 368:  
|отдел=51
 
|отдел=51
 
}}
 
}}
 +
 +
==Разоблачённая Изида==
    
Рассуждения этих философов {{Коммeнтарий Редактора|Платон и Филон Иудей}} о материи были общедоступны и подвергались критике; но их учение о духовном было глубоко эзотерично. Давши клятву держать в тайне глубокое и труднопонимаемое учение, касающееся взаимоотношений духа и материи, они один перед другим состязались в умении скрывать свои истинные взгляды.
 
Рассуждения этих философов {{Коммeнтарий Редактора|Платон и Филон Иудей}} о материи были общедоступны и подвергались критике; но их учение о духовном было глубоко эзотерично. Давши клятву держать в тайне глубокое и труднопонимаемое учение, касающееся взаимоотношений духа и материи, они один перед другим состязались в умении скрывать свои истинные взгляды.
Строка 403: Строка 438:     
{{Подпись-ЕПБ-РИ|2|8}}
 
{{Подпись-ЕПБ-РИ|2|8}}
 +
 +
==Инструкции для учеников==
    
<center>'''О СЕКРЕТНОСТИ'''</center>
 
<center>'''О СЕКРЕТНОСТИ'''</center>
Строка 435: Строка 472:     
{{Подпись-ЕПБ-Инструкции
 
{{Подпись-ЕПБ-Инструкции
|заседание=
   
|инструкция=III
 
|инструкция=III
|название=
   
}}
 
}}
 +
 +
==Ключ к теософии==
    
''Спрашивающий.'' И как могли последние дойти до наших дней, если, как вы утверждаете, всё достойное называться религией мудрости действительно было эзотерическим?  
 
''Спрашивающий.'' И как могли последние дойти до наших дней, если, как вы утверждаете, всё достойное называться религией мудрости действительно было эзотерическим?  
Строка 457: Строка 494:     
{{Подпись-ЕПБ-КТ|XIV}}  
 
{{Подпись-ЕПБ-КТ|XIV}}  
 +
 +
==Статьи==
    
Нужно отметить тот факт, что ни Зороастр, ни Будда, ни Орфей, ни Пифагор, ни Конфуций, ни Сократ, ни Аммоний Сакс ничего не записывали. Причина тому понятна. Теософия – это оружие, заостренное с двух сторон и непригодное для эгоистов и невежд.
 
Нужно отметить тот факт, что ни Зороастр, ни Будда, ни Орфей, ни Пифагор, ни Конфуций, ни Сократ, ни Аммоний Сакс ничего не записывали. Причина тому понятна. Теософия – это оружие, заостренное с двух сторон и непригодное для эгоистов и невежд.
Строка 466: Строка 505:  
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Ормузд и Ахриман}}
 
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Ормузд и Ахриман}}
   −
'''Сноски'''
+
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
----
  −
<references/>
     −
[[Категория:Знание]]
+
[[Категория: Знание]]