Алтай: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Vlad50 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 6 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{raw:t-ru-pool:Содержание справа}} | |||
==Дневники== | |||
Теперь о возможностях А[лтая]. Первое дело будет использование местных возможностей. Твердо установить, что может быть вывозимо с А[лтая] и в чем местность нуждается. Установив вывоз и ввоз, получится основа финансового состояния. Тогда можно будет решать размах дел. Теперь пять главных зол: отсутствие правильного хозяйства; недостаток продуктов; падеж скота; распространение болезней и абсолютное отсутствие лекарств; общая нищета и падение грамотности. На редких з[емлях] еще живут зубры. Низовые деревни и совсем плохи. Примите во всех смыслах. Потому помните, что даже оловянная ложка будет роскошью. Но вас учу подойти к народу. Можно радоваться количеству работы. Общество оборванцев иногда полезнее для дел. Помощники найдутся. | Теперь о возможностях А[лтая]. Первое дело будет использование местных возможностей. Твердо установить, что может быть вывозимо с А[лтая] и в чем местность нуждается. Установив вывоз и ввоз, получится основа финансового состояния. Тогда можно будет решать размах дел. Теперь пять главных зол: отсутствие правильного хозяйства; недостаток продуктов; падеж скота; распространение болезней и абсолютное отсутствие лекарств; общая нищета и падение грамотности. На редких з[емлях] еще живут зубры. Низовые деревни и совсем плохи. Примите во всех смыслах. Потому помните, что даже оловянная ложка будет роскошью. Но вас учу подойти к народу. Можно радоваться количеству работы. Общество оборванцев иногда полезнее для дел. Помощники найдутся. | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.12.1924}} | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.12.1924}} | ||
Дом Мой Ур[усвати] явит на А[лтае]. | |||
Считаю, среди ке[дров]. Домом ласковость может на пути каждого путника смягчить, но и молния может сверкать из окна широкого. | |||
Дом лучше кедровый, можно крышу покрыть свинцом на четыре стороны. Лучше низ уделить складу, затем четыре комнаты по сторонам света. Посередине лестница проходит наверх и закрывается люком. Наверху подобие шатра. Свет проходит сверху и закрыт слегка фиолетовым стеклом. Между полом слой асбеста. Под домом слой серебра и стали. Камни основания – не песчаник, но лучше гранит. | |||
Надо эру новую ознаменовать новым освещением. Оно пройдёт по светящимся трубкам, которым можно придать любой узор. Пол покрыт растительными циновками. Слабой лазурью отделать наличники окон, и надо иметь стёкла трёх цветов: зелёные, синие и пурпуровые. Нужно несколько придать вид лаборатории. Горы будут на востоке, и пики снегов Ур[усвати] видела. | |||
<...> | |||
– ''В каком порядке слои мет[алла]?'' – Сталь – серебро. | |||
– ''Должно ли быть нижнее помещение без окон?'' – Может быть склад книг. | |||
<span style="color: grey;"><b>Источник:</b></span> [[:t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1925.01.25|Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 25.01.1925]] | |||
Именно Тар[ухан] громовым голосом может сказать серебряносамоцветную мудрость С[ибири]. Эта земля – оплот Северной Шамбалы, и ничто малое не прилично А[лтаю]. | Именно Тар[ухан] громовым голосом может сказать серебряносамоцветную мудрость С[ибири]. Эта земля – оплот Северной Шамбалы, и ничто малое не прилично А[лтаю]. | ||
Строка 26: | Строка 47: | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|03.07.1926}} | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|03.07.1926}} | ||
Сюда {{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|Верхний Уймон}} доходил Будда. Скажите ламе – можно повестить народу Ал[тая]. Уру – так назовите дело Ур[усвати]. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.08.1926}} | |||
Вот мы стоим на поле будущего города {{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|Верхний Уймон?}}. Однако мы дошли до него. Припомните шаги чудесных напряжений не в книге, но в жизни. Подумайте, сколько не было поднято в Риге и не вмещено в Ам[ерике]! И все-таки стоим на месте города. Потому не отчаивайтесь ошибками, но восходите Иерархией Учения. Как дела исторические не могут не наполнять восторгом, так осознайте, в чем участвуете. «Уру» будет для Круга, но название будет «Ур», как город данный. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.08.1926}} | |||
В построении хр[ама] на Гималаях заключена небывалая красота, ибо в тот же час будет на Ал[тае] строиться такой же астральный хр[ам]. Построение храма в астрале дает новую крепость земному построению. Время неслыханно красиво. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.03.1927}} | |||
После храма на Г[ималаях] придет ступень храма на Ал[тае]. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.03.1927}} | |||
Центр духа – на Гималаях, центр Правительства – на Ал[тае]. Наиболее трудное, но самое необычное решение Плана. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.09.1927}} | |||
Гора Белая, Гора, познавшая, откуда вода белая пошла. | |||
Пошлет Гора камни – Катуни. Сносят камни берега белые, разделяют камни брата от брата. Закраснела кровью Катунь, идет война. | |||
Белая Гора, ты ли послала красные камни? Где твое Беловодье? | |||
Возьму посох кедра, окручусь белою одеждою, подымусь на Белую Гору, у нее спрошу – откуда пошла белая вода? | |||
От Горы, от самой вершины показались сорок сороков вершин, за ними светится Гора Белая! | |||
Камень ли горит? Тайна обозначилась. | |||
Пойдем, Братья, на тот Свет сияющий. | |||
Невиданное увидено, неслыханное услышано. | |||
На Белой Горе стоит Град, звон слышен, петух в срок закричал. | |||
Удалимся в город и послушаем Книгу Великую! | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.07.1928}} | |||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |