Блаватская, Елена Петровна: различия между версиями

Строка 102: Строка 102:


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.10.1924}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.10.1924}}
– ''Мне кажется, что М[ахатма] М[ориа] говорил с Бл[аватской] по-русски''. – Да, конечно. Английск[ий] был неважен, а санскрит совсем плох, но зато был русский.
– ''Но М[ахатма] K[oot] H[oomi] прекрасно знает англ[ийский] яз[ык].'' – Да, но Бл[аватская] не знала. Но у Нас есть другой язык, но не первый месяц.
Да, конечно.
– ''Сколько лет была Бл[аватская] в Братстве?'' – Три года. – ''Судя по указаниям в книгах, гораздо дольше.'' – Была в контакте.  – ''Совершенно непонятно, как один человек мог собрать все сведения, заключ[енные] в «S[ecret] D[octrine]»?'' – Мы указывали область, она сама писала или просила друзей. – ''Которые стран[ицы] написаны М[ахатмой] М[орией]?'' – Узнаешь, конечно. Даже скоро. – ''Тяжело читается сравнительный символизм.'' – Но бывает нужен.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|19.11.1924}}


==Письма==
==Письма==