Рама: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 8: Строка 8:
{{Подпись-ЕИР-Письмо|2|058|30.06.1934}}
{{Подпись-ЕИР-Письмо|2|058|30.06.1934}}


— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Когда жил Зороастр?}} — Шесть тысяч лет тому назад, и [[Рама]] сейчас же после.
На Космических весах утверждается жизнь приближения к Огненному Праву.<br>
Так Зороастр услышал голос Вышний и узнал путь к Огненному Праву.<br>
И Царедворец угрожал ему похищением Алаилы.<br>
Явленный Зороастр утвердил своё знание Светил и утвердил своё Право.<br>
Много угроз было, много страданий.<br>
Алаиле угрожала смерть.<br>
Она угрожала умереть голодной смертью отцу и Царю.<br>
Конечно, столько было утверждений борьбы и столько пыток.<br>
И Зороастр сказал, что ни гнев, ни кровавые битвы не отымут у него Алаилу.
 
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Но почему не мог он оставить её тогда, когда она пришла к нему?}} — Ибо Зороастр так огненно любил Алаилу, что не хотел, чтобы запятнали чудесную Алаилу.<br>
И пришёл час, когда было указано Огненное объединение.<br>
Тогда Зороастр похитил Алаилу и отнёс в храм к высшему служителю.<br>
И когда утвердилось высшее Право, чудесная Алаила насытила любовью и красотою жизнь и творчество Зороастра.<br>
Так вспоминаю время, когда чудесная Алаила увидела серебряный Лотос в сердце, весь огненный опыт Мы так вместе переживали.<br>
Так сложилась огненная жизнь.<br>
Но угрозы молодого Царя продолжались и явили явление похищения.<br>
Но Зороастр знал, где скрыта Алаила, и пришёл с мечом требовать поединка.<br>
Зороастр требовал честь за честь.<br>
И собрались Служители Храма и Служители Дворца — так поднял меч Зороастр и поразил врага.
 
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Царь был, вероятно, тем же врагом?}} — Конечно, тот же похититель, и Огненное Право торжествовало.<br>
Так Я хранил в сердце все жизни ту огненную любовь и ту красоту, так устремлённо утверждал дух.<br>
Так, родная Свати, Я храню в сердце Наши сокровенные страницы.<br>
Так утвердилось великое Огненное Право.<br>
И чувства любви и красоты живут в сердце Мории.
 
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Какое несоответствие моего облика с завершением.}} — Нет, не может сосуд, вмещающий в себе всю сокровищницу жизней, являть несоответствие, но нужно понять всю напряжённость и сложность жизни в отравленной атмосфере планеты.<br>
Ведь даже не подозреваешь, сколько разных покушений было явлено на похищение и чтобы совратить чудесную Елену с пути.<br>
Жизнь так сложна, и магнит сердца и красоты так воплотились в чудесной Елене.<br>
Мориа так любит явленный Облик Елены.<br>
Жизнь Наша, родная Свати, так полна стремительным потоком любви и красоты.<br>
Конечно, дух Рамы узнал чудесную Алаилу в Сите.
 
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Когда жил Зороастр?}} — Шесть тысяч лет тому назад, и Рама сейчас же после.


— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кришна?}} — 5 тысяч лет тому назад.
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кришна?}} — 5 тысяч лет тому назад.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.08.1934}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.08.1934}}
Ведь живы Рама и Сита, живы Зороастр и Алаила.<br>
Живы Мориа и Его чудесная Свати – так мощное сердце живёт и трепещет.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|11.08.1934}}
==В других разделах==
==В других разделах==
* [[:t-ru-lib:Рама|Библиотека]] [[t-ru-lib:Рама]]
* [[:t-ru-lib:Рама|Библиотека]] [[t-ru-lib:Рама]]
trusted
28 211

правок