Изменения

Нет описания правки
Строка 19: Строка 19:     
Какая радость тащить за собою узников! Впрочем, в этом споре Конрад иного мнения. Учение его приняли явленные альберихи.
 
Какая радость тащить за собою узников! Впрочем, в этом споре Конрад иного мнения. Учение его приняли явленные альберихи.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.04.1923}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.04.1923}}
    
И даже раньше, в духе. ''Учитель покинул Орден [[Розенкрейцер]]ов после явления Конрада.''
 
И даже раньше, в духе. ''Учитель покинул Орден [[Розенкрейцер]]ов после явления Конрада.''
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.05.1923}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.05.1923}}
    
Чудо о коне в средние века, когда К[онрад] не мог догнать бежавшую в монастырь.
 
Чудо о коне в средние века, когда К[онрад] не мог догнать бежавшую в монастырь.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.03.1924}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.03.1924}}
    
Оставь частицу земли К[онраду]. Он напряг луч своей лаборатории, зная, что 36-й год принёсет ему личную борьбу со Мною. Но в Амер[ике] его луч собран.
 
Оставь частицу земли К[онраду]. Он напряг луч своей лаборатории, зная, что 36-й год принёсет ему личную борьбу со Мною. Но в Амер[ике] его луч собран.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.04.1924}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.04.1924}}
   Строка 44: Строка 40:  
''– Не проще ли было разрушить мост?'' – Но тогда погибли бы люди, и К[онрад] не отказался бы от преследования. Когда же конь, поднявшись на дыбы, окаменел, всадник был потрясён. Три дня продолжалось оцепенение коня. Если б К[онрад] успел ворваться на мост, немало крови пролилось бы. Луч Наш сохранил от убийства. Мудрее, чем в жизни, не бывает.  
 
''– Не проще ли было разрушить мост?'' – Но тогда погибли бы люди, и К[онрад] не отказался бы от преследования. Когда же конь, поднявшись на дыбы, окаменел, всадник был потрясён. Три дня продолжалось оцепенение коня. Если б К[онрад] успел ворваться на мост, немало крови пролилось бы. Луч Наш сохранил от убийства. Мудрее, чем в жизни, не бывает.  
   −
Пока твой луч неприятен ему, ибо пропитан близостью Бел[ого] Братства. Когда испытает силы в личном бою, тогда можешь перевязать раны. Пока он злорадствует. Продолжим опыт.
+
Пока твой луч неприятен ему, ибо пропитан близостью Бел[ого] Братства. Когда испытает силы в личном бою, тогда можешь перевязать раны. Пока он злорадствует.  
    +
Продолжим опыт.
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.04.1924}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.04.1924}}
 +
 +
Отныне руки [[Конрад]]а не должны протягиваться к вам, ибо дерзость его превышает всякую меру. Его упражнения с терафимом недопустимы. ''(Мой сон — терафим Фуямы.)'' Странная вещь — он никогда на жизнь Урусвати не дерзал. Луч его был когда-то нехудой. Может быть, в час последний какое-то чудо произойдёт. Ведь к этому часу Урусвати уже вернётся к Нам.
 +
 +
— ''У меня нет никакого неприязненного чувства к нему; наоборот, желание помочь ему.''
 +
 +
— ээЖелание защитить наибольшего врага достойно Сестры Белого Братства. Но сущность одна.
 +
 +
— ''Что случилось бы, если бы последний опыт К[онрада] и феодалки увенчался успехом?''
 +
 +
— Но иначе мир был бы вовлечён в катастрофу. [''Относится к вопл[ощению] в XIII ст[олетии], когда враг пытался через меня получить формулу атом[ической] энергии.''] К[онрад] злоупотребил бы формулами. Последний опыт не состоялся.
 +
 +
— ''Как могла я пойти на такой опыт?''
 +
 +
— Но в этом случае произошло соединение добра Урусвати со злом К[онрада]. Она стремилась к высокой пользе, и лишь внешняя красота затемнила попытку его.
 +
 +
— ''Какая красота, красота чего?''
 +
 +
— Обстановка опыта, придуманная К[онрадом]. Опыт — получить от Братства формулу ат[омической] энергии. Но перед окончанием опыта Наша посланная постучалась. И окончание суждено лишь теперь. Однажды вечером попросилась на ночлег монахиня, и когда хозяйка вышла к ужину, подошла благословить и сказала: «Сегодня беги — монастырь ждёт».
 +
 +
— ''Как могла монахиня знать [об опыте]?''
 +
 +
— Был сон. В ту же ночь произошло чудо с конём. Когда перед мостом конь окаменел и мост был поднят.
 +
 +
— ''Не проще ли было разрушить мост?''
 +
 +
— Но тогда погибли бы люди и Конрад не отказался бы от преследования. Когда же конь, поднявшись на дыбы, окаменел, всадник был потрясён. Три дня продолжалось оцепенение коня. Если бы К[онрад] успел ворваться на мост, немало крови пролилось бы. Луч Наш сохранил от убийства. Мудрее, чем в жизни, не бывает. Пока твой луч неприятен ему, ибо пропитан близостью Белого Братства. Когда испытает силы в личном бою, тогда можешь перевязать раны. Пока он злорадствует.
 +
 +
Продолжим опыт.
 +
{{Подпись-ЕИР-ОО-2|24.04.1924}}
    
Молю явить понимание, ибо даже К[онрад], узнав о приобщении Ур[усвати] к Камню, предпринял все возможности привлечь Камень через неё.
 
Молю явить понимание, ибо даже К[онрад], узнав о приобщении Ур[усвати] к Камню, предпринял все возможности привлечь Камень через неё.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.05.1924}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.05.1924}}
   −
Мой приятель К[онрад] окончательно пал в Мо­их глазах. Много придумал, чтобы повредить: и бу­рю на озере, и ноги повреждение, и созвал злых дуг­па для разрушения дворца, наконец, думал устроить своё намерение непогодою, но опять забыл, что Наше зеркало не обманет. И пока провод не нарушен, ничто не может коснуться Наших.  
+
Мой приятель К[онрад] окончательно пал в Моих глазах. Много придумал, чтобы повредить: и бурю на озере, и ноги повреждение, и созвал злых дуг­па для разрушения дворца, наконец, думал устроить своё намерение непогодою, но опять забыл, что Наше зеркало не обманет. И пока провод не нарушен, ничто не может коснуться Наших.  
 
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.09.1925}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.09.1925}}
    
Ничто не должно смущать, вы должны сказать – Учитель обернёт все на пользу. Оно так и есть, ибо если К[онрад] может возмущать стихии, то Мы этими ливнями можем умножать урожай.  
 
Ничто не должно смущать, вы должны сказать – Учитель обернёт все на пользу. Оно так и есть, ибо если К[онрад] может возмущать стихии, то Мы этими ливнями можем умножать урожай.  
   −
''– Почему Уч[итель] всегда говорит лишь о К[он­раде]?'' – К[онрад] in charge [англ.: ответственный] по Нашему движению.  
+
''– Почему Уч[итель] всегда говорит лишь о К[онраде]?'' – К[онрад] in charge [англ.: ответственный] по Нашему движению.  
 
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|04.12.1925}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|04.12.1925}}
    
Сегодня день четвёртого Моего ручательства за вас. Получено письмо К[онрада], пишет клевету на вас – будто вы идёте, пока вам удобно, первая кочка приведёт вас к возмущению. Движение Пл[ана] припишется Моему невежеству или вероломству. Фальшивые вестники К[онрада] заставляют вас не верить Мне. Поношение коммунизма приписано непрочности Наших решений. Не буду перечислять всех измышлений К[онрада], но Я положил на письмо правую руку и сказал: «Ручаюсь».
 
Сегодня день четвёртого Моего ручательства за вас. Получено письмо К[онрада], пишет клевету на вас – будто вы идёте, пока вам удобно, первая кочка приведёт вас к возмущению. Движение Пл[ана] припишется Моему невежеству или вероломству. Фальшивые вестники К[онрада] заставляют вас не верить Мне. Поношение коммунизма приписано непрочности Наших решений. Не буду перечислять всех измышлений К[онрада], но Я положил на письмо правую руку и сказал: «Ручаюсь».
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|08.12.1925}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|08.12.1925}}
   Строка 71: Строка 93:     
Надо знать, что определённое зеркало даёт отражение по уровню сознания. Срок реализации очень различен, ибо зависит от массы условий и чаще всего от уловок врага. Очень надо помнить, что эти крупицы безошибочны. Например, надпись, виденная сегодня, принадлежит К[онраду], который предупредил своего сотрудника; но вы уже знаете, как часто он издавал подобные приказы, но непоколебимость их уже извращалась.
 
Надо знать, что определённое зеркало даёт отражение по уровню сознания. Срок реализации очень различен, ибо зависит от массы условий и чаще всего от уловок врага. Очень надо помнить, что эти крупицы безошибочны. Например, надпись, виденная сегодня, принадлежит К[онраду], который предупредил своего сотрудника; но вы уже знаете, как часто он издавал подобные приказы, но непоколебимость их уже извращалась.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.05.1926}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.05.1926}}
    
Укажу, как опасны иезуиты. Самое ярое действие можно приписать иезуитам. Главная опасность по линии буддизма. Совершенно неизбежно столкновение с ними (иезуитами). Чую многие клеветы. Буква К[онрада] опять упражняется. Умейте идти с явленными преступниками, с ними безопасно.
 
Укажу, как опасны иезуиты. Самое ярое действие можно приписать иезуитам. Главная опасность по линии буддизма. Совершенно неизбежно столкновение с ними (иезуитами). Чую многие клеветы. Буква К[онрада] опять упражняется. Умейте идти с явленными преступниками, с ними безопасно.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.06.1926}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.06.1926}}
    
Можно понять важность момента. Руки врага всюду. Руки Конр[ада] в движении. Мои молнии хлещут его выхоленные пальцы. Посмотрите на небо – тёмные обрывки летят над землёю, клочья знамён Конр[ада].  
 
Можно понять важность момента. Руки врага всюду. Руки Конр[ада] в движении. Мои молнии хлещут его выхоленные пальцы. Посмотрите на небо – тёмные обрывки летят над землёю, клочья знамён Конр[ада].  
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.07.1926}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.07.1926}}
    
Чую беду, но вы знаете, как беда Мною обращается на пользу. Лучше переменить позиции, нежели дать Конр[аду] улыбаться. Руки Мои лежат на письме Конр[ада] – поносит Моих, но лучше его поношение, нежели его улыбки. Руки его пытаются атаковать Ф[уяму], чтобы смутить новых, но лучше кругом света пойдём, нежели поддадимся. Конечно, всё в непоколебимости.
 
Чую беду, но вы знаете, как беда Мною обращается на пользу. Лучше переменить позиции, нежели дать Конр[аду] улыбаться. Руки Мои лежат на письме Конр[ада] – поносит Моих, но лучше его поношение, нежели его улыбки. Руки его пытаются атаковать Ф[уяму], чтобы смутить новых, но лучше кругом света пойдём, нежели поддадимся. Конечно, всё в непоколебимости.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|12.08.1926}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|12.08.1926}}
   Строка 90: Строка 108:  
Твои силы, [[Конрад]], опираются на грабителей.<br>
 
Твои силы, [[Конрад]], опираются на грабителей.<br>
 
Не сильно такое воинство!
 
Не сильно такое воинство!
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.11.1935}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.11.1935}}
  
trusted
27 349

правок