Книги Учения Живой Этики: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 30: Строка 30:


{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|140}}
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|140}}
Хочу спросить Модрочку: если «Иерархия» закончена, как она с начала сентября пишет мне, то что мешает ей выслать мне недостающие страницы и параграфы? Ведь исправить уже готовый перевод на своем языке не так уж много требует времени. Помню, с какой быстротою Франсис переводила «Агни Йогу», и казалось бы, что со времени выхода «Агни Йоги» навык ее должен был еще развиться! Да и сама, занимаясь переводами, знаю, сколько можно сделать при сосредоточенности и систематичности, несмотря даже на частые отрывания от работы. Кто не имеет их? Модрочке же при ее таланте эта работа должна быть так легка! Уже третий год пошел, а мы не имеем и двух полных книг! Два года – большой срок! Сколько новых ниточек уже протянулось бы, если бы книги эти были напечатаны. Отдадим себе отчет, сколько душ привлекла к нам «Агни Йога» и скольким врагам был закрыт рот! Книги – наш лучший доспех и щит. Не будем бояться их, ибо с каждым днем число новых ищущих растет и новые запросы духа пробуждаются и входят в жизнь насущным фактором. Все даваемое дается во благо и преуспеяние. И каждая новая книга учит лишь лучше и шире понимать все существующие учения и религии.
Русская «Иерархия» уже отослана в Париж. Жду последнюю корректуру «Беспредельности», она уже выслана. Надеюсь, к новому году выйдет в продажу.
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|144}}


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}


[[Категория: Учение Живой Этики]]
[[Категория: Учение Живой Этики]]