Рерих, Юрий Николаевич: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Содержание справа}}
{{raw:t-ru-pool:Синонимы|Рерих, Юрий Николаевич — Удрая}}{{raw:t-ru-pool:Содержание справа}}
==Дневники==
==Дневники==


– Ломоносов ''(последн. перев[оплощение] Юрика).''  
– Ломоносов ''(последн. перев[оплощение] Юрика).''  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.07.1921}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.07.1921}}


Строка 9: Строка 8:


– Рост успеха новый ему даст Индия!
– Рост успеха новый ему даст Индия!
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|19.07.1921}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|19.07.1921}}


– Мория Удраю любит, когда он, «ручной ворчун», не препятствует Моей воле.
– Мория Удраю любит, когда он, «ручной ворчун», не препятствует Моей воле.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.08.1921}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.08.1921}}


– «Ручной ворчун» любит лошадей, желаю ему успеха, в его руках жуткий дух наездника номада Тамерлана.
– «Ручной ворчун» любит лошадей, желаю ему успеха, в его руках жуткий дух наездника номада Тамерлана.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.08.1921}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|18.08.1921}}


– Юрий – хан Гирей, сын царицы Елены.  
– Юрий – хан Гирей, сын царицы Елены.  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.08.1921}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.08.1921}}


Строка 33: Строка 28:


– Непослушание ведёт к гибели.
– Непослушание ведёт к гибели.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|29.12.1921}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|29.12.1921}}


Строка 47: Строка 41:


– Надо Удрае особо устремляться духом и не вызывать kamarupu вином и курением.
– Надо Удрае особо устремляться духом и не вызывать kamarupu вином и курением.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.04.1922}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.04.1922}}


Строка 53: Строка 46:


– Ваша цель венчать союз с востоком.
– Ваша цель венчать союз с востоком.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.07.1922}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.07.1922}}


Строка 63: Строка 55:


Рука Моя распределяет лишь работу.
Рука Моя распределяет лишь работу.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.12.1922}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.12.1922}}


Строка 77: Строка 68:


''– Сказать ли это Юрию?'' – Ему и всем.
''– Сказать ли это Юрию?'' – Ему и всем.
{{raw:t-ru-pool:Пропущено}}
{{raw:t-ru-pool:Пропущено}}


''На замеч[ание] Е. Р[ерих], что ей страшно грустно на душе.'' – По делам Тимура вижу полное малолетие, лучше бы получить степень доктора в Харварде.
''На замеч[ание] Е. Р[ерих], что ей страшно грустно на душе.'' – По делам Тимура вижу полное малолетие, лучше бы получить степень доктора в Харварде.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|28.01.1923}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|28.01.1923}}


Я боюсь ярости Тамерлана – ткань духа рвёт. Конечно, и его свяжем, но ценен добровольный подвиг. Достигнем, но примечайте учение. Буду учить Тамерлана.  
Я боюсь ярости Тамерлана – ткань духа рвёт. Конечно, и его свяжем, но ценен добровольный подвиг. Достигнем, но примечайте учение. Буду учить Тамерлана.  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.04.1923}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.04.1923}}


Строка 93: Строка 81:


У Тамерлана много жертв, и они будут тянуться к нему, и только понимание духовной работы и почитание Урусвати поможет.
У Тамерлана много жертв, и они будут тянуться к нему, и только понимание духовной работы и почитание Урусвати поможет.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|21.05.1923}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|21.05.1923}}


Думаю, на одном щите нельзя держать так много ликов. Скоро надо заготовить четыре новых щита. Увучая, Хорочая нельзя оставить на том же щите (''руководили Люмоу и Удраи'')
Думаю, на одном щите нельзя держать так много ликов. Скоро надо заготовить четыре новых щита. Увучая, Хорочая нельзя оставить на том же щите (''руководили Люмоу и Удраи'')
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.06.1923}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.06.1923}}


Харочай и Увучая ведут их обратно (''Люмоу и Удрая''). Чую, Харочай полагает помочь военною молвою. Харочай полагает привлечь знаменем военного. Досматривайте, не перечьте. Явление его учения ляжет до конца Моего явления. Пусть мечтает о военном строе орды. Удрая гореть будет.
Харочай и Увучая ведут их обратно (''Люмоу и Удрая''). Чую, Харочай полагает помочь военною молвою. Харочай полагает привлечь знаменем военного. Досматривайте, не перечьте. Явление его учения ляжет до конца Моего явления. Пусть мечтает о военном строе орды. Удрая гореть будет.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.06.1923}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.06.1923}}


Надо Удр[ае] сказать, хочу ему предложить вместо Sp[oone]r’а поступить на службу ко Мне. Может заниматься переводом книг и, если хочет, может жить в Дарджилинге. Вы его содержать не можете, но из Моих сумм можно дать достаточно для молодого человека. Скажу точно – 400 рупий. Если он согласен дать отчёт и принять указание, как на службе полагается. Лошадей ему дарю. Пусть похозяйничает, зная, сколько в кошельке, – ни рупии больше. Нельзя ему назвать Мою службу, и потому может считаться
Надо Удр[ае] сказать, хочу ему предложить вместо Sp[oone]r’а поступить на службу ко Мне. Может заниматься переводом книг и, если хочет, может жить в Дарджилинге. Вы его содержать не можете, но из Моих сумм можно дать достаточно для молодого человека. Скажу точно – 400 рупий. Если он согласен дать отчёт и принять указание, как на службе полагается. Лошадей ему дарю. Пусть похозяйничает, зная, сколько в кошельке, – ни рупии больше. Нельзя ему назвать Мою службу, и потому может считаться
в командировке от «С[orona] М[undi]». Пусть обдумает предложение. Дайте ему решить. В первую командировку он забыл спросить Меня, в чём поручение. На будущее готов совет: пусть подумает спросить, как на серьёзной службе. Дисциплина ему будет благотворна. На каждой службе он должен знать её. Программу дам, если решит. Время есть подумать.
в командировке от «С[orona] М[undi]». Пусть обдумает предложение. Дайте ему решить. В первую командировку он забыл спросить Меня, в чём поручение. На будущее готов совет: пусть подумает спросить, как на серьёзной службе. Дисциплина ему будет благотворна. На каждой службе он должен знать её. Программу дам, если решит. Время есть подумать.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.04.1924}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.04.1924}}


Духи очень старые ''(Юрий и Святослав).'' Даже воздух стар ''(на моё шутливое замечание, какое старьё собралось).''
Духи очень старые ''(Юрий и Святослав).'' Даже воздух стар ''(на моё шутливое замечание, какое старьё собралось).''
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|22.04.1924}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|22.04.1924}}


Могу сказать, некоторые из вас служили в войсках царя Такшила и даже провожали Аполлония Тианского, но, конечно, мало знали. Также У[драя], Логв[ан] и Ч[ахем-]Б[ула] служили в конном отряде брата незнакомца, но мало догадывались об истинной личности своего начальника.
Могу сказать, некоторые из вас служили в войсках царя Такшила и даже провожали Аполлония Тианского, но, конечно, мало знали. Также У[драя], Логв[ан] и Ч[ахем-]Б[ула] служили в конном отряде брата незнакомца, но мало догадывались об истинной личности своего начальника.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.12.1924}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.12.1924}}


Можно найти гораздо больше знания в Моих вестях. Но раздражение между вами было бы подобно обратному удару. Думайте, как хочу вовремя доставить вам посылки, потому не оттолкните их. Часто приходится послать двойную силу, чтоб зашить прореху. Только для вас скажу – в месяц У[драя] нанёс четыре дыры. Но Мы должны смотреть в будущее, потому прошу вас: без боязни делайте все сказанное.  
Можно найти гораздо больше знания в Моих вестях. Но раздражение между вами было бы подобно обратному удару. Думайте, как хочу вовремя доставить вам посылки, потому не оттолкните их. Часто приходится послать двойную силу, чтоб зашить прореху. Только для вас скажу – в месяц У[драя] нанёс четыре дыры. Но Мы должны смотреть в будущее, потому прошу вас: без боязни делайте все сказанное.  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|04.08.1925}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|04.08.1925}}


Миссия ваша настолько велика, что каждое решение колеблет весы мира. Уже обещано У[драе] полная возможность заниматься по его желанию. Могу освободить от монг[ольского] языка, если состояние духа не улучшится. Могу предложить из Хот[ана] пройти на П[екин] и оттуда в Х[арбин], там временно могу дать работу спокойную. Могу также послать Ф[уяму] в М[оскву] всё подготовить, чтоб У[драя] мог спокойно ехать к Т[аши­]Л[аме].
Миссия ваша настолько велика, что каждое решение колеблет весы мира. Уже обещано У[драе] полная возможность заниматься по его желанию. Могу освободить от монг[ольского] языка, если состояние духа не улучшится. Могу предложить из Хот[ана] пройти на П[екин] и оттуда в Х[арбин], там временно могу дать работу спокойную. Могу также послать Ф[уяму] в М[оскву] всё подготовить, чтоб У[драя] мог спокойно ехать к Т[аши]Л[аме].


Поверьте, пока духовное родство не восстановлено, опасно У[драе] в Москву ехать. Прошу понять, что говорю о вещах исключительного значения. Никогда, никто не терпел убытка от сношений с На­ми. Принимаю в соображение молодость и даю разные исходы, при которых Ур[усвати] может не тревожиться. Мы только просим сохранить некоторое качество духа на пути Хр[иста] и Б[удды].
Поверьте, пока духовное родство не восстановлено, опасно У[драе] в Москву ехать. Прошу понять, что говорю о вещах исключительного значения. Никогда, никто не терпел убытка от сношений с На­ми. Принимаю в соображение молодость и даю разные исходы, при которых Ур[усвати] может не тревожиться. Мы только просим сохранить некоторое качество духа на пути Хр[иста] и Б[удды].
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.08.1925}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.08.1925}}


– Может У[драя] назваться Ал­Нур[ухан]. – ''Должно быть, имя Н[урухан] имеет особое значение?'' – Конечно. Часто применяется в смысле тайны, хранимой за плечами на век.  
– Может У[драя] назваться Ал­Нур[ухан]. – ''Должно быть, имя Н[урухан] имеет особое значение?'' – Конечно. Часто применяется в смысле тайны, хранимой за плечами на век.  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.09.1925}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.09.1925}}


Не вижу опасности для У[драи], но советую не возражать временно ему. Конечно, его болезнь империл.
Не вижу опасности для У[драи], но советую не возражать временно ему. Конечно, его болезнь империл.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.10.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.10.1927}}


''– Мне очень трудно переносить грубость и неспра­ведливость Юрия.'' – Именно, его не замечай, предписываю покой.
''– Мне очень трудно переносить грубость и несправедливость Юрия.'' – Именно, его не замечай, предписываю покой.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.04.1928}}


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.04.1928}}
Видение хана Гирея хорошо, так же и схватка Люмоу.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|15.02.1933}}


==Письма==
==Письма==
trusted
28 211

правок