Ульянов Владимир Ильич: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 54: Строка 54:
{{raw:t-ru-pool:Пропущено}}
{{raw:t-ru-pool:Пропущено}}


Успеете помочь в памятнике Ленину. Достать красный камень, квадрат в основании, и, конечно, знаки Советов и счастливые знаки Тиб[ета]. Советую надпись: «Ленин – великий Учитель» – на семи языках. Ур[усвати] может пустить явление Учителя как  источник  совета.
Успеете помочь в памятнике Ленину. Достать красный камень, квадрат в основании, и, конечно, знаки Советов и счастливые знаки Тиб[ета]. Советую надпись: «Ленин – великий Учитель» – на семи языках. Ур[усвати] может пустить явление Учителя как источник совета.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|21.04.1926}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|21.04.1926}}
Строка 60: Строка 60:
Современное понимание общины дает прекрасный мост от Будды Готамы до Ленина. Произносим эту формулу не для возвеличивания, не для умаления, но как факт очевидный и непреложный.
Современное понимание общины дает прекрасный мост от Будды Готамы до Ленина. Произносим эту формулу не для возвеличивания, не для умаления, но как факт очевидный и непреложный.


Закон бесстрашия, закон отказа от собственности, закон ценности труда, закон достоинства человеческой личности вне классов и внешних отличий, закон реального знания, закон любви на основе самосознания делают заветы Учителей непрерывной радугой радости человечества. Знаем, как ценил  Ленин  истинный  буддизм.
Закон бесстрашия, закон отказа от собственности, закон ценности труда, закон достоинства человеческой личности вне классов и внешних отличий, закон реального знания, закон любви на основе самосознания делают заветы Учителей непрерывной радугой радости человечества. Знаем, как ценил Ленин истинный буддизм.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.04.1926}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.04.1926}}
Строка 136: Строка 136:
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.01.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.01.1927}}


Чуждое учение настаивает на явлении подчинения, но община настолько насыщена возможностями, что единственной Иерархией будет ступень знания. Никто не назначает Иерарха, но слушающий и познающий признают тем эту ступень. Учитель будет естественным вождем. Можно радоваться,  что  Ленин  признан  таким  Учителем.
Чуждое учение настаивает на явлении подчинения, но община настолько насыщена возможностями, что единственной Иерархией будет ступень знания. Никто не назначает Иерарха, но слушающий и познающий признают тем эту ступень. Учитель будет естественным вождем. Можно радоваться, что Ленин признан таким Учителем.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|28.01.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|28.01.1927}}
Строка 148: Строка 148:
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.02.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.02.1927}}


Запишите восточное сказание о Ленине для напечатания  в  разных  журналах.
Запишите восточное сказание о Ленине для напечатания в разных журналах.


Батур-Бакша Л[енин] пришел сказать народам слово Истины. Говорит Батур товарищам: «Скажу все слова Истины». Устрашились товарищи: «Лучше скажем половину истины, иначе не устоит твердая земля». Но Батур не может промедлить, идет сказать полное  слово  Истины.
Батур-Бакша Л[енин] пришел сказать народам слово Истины. Говорит Батур товарищам: «Скажу все слова Истины». Устрашились товарищи: «Лучше скажем половину истины, иначе не устоит твердая земля». Но Батур не может промедлить, идет сказать полное слово Истины.


Обратилась змея в черную стрелу. Как ударила змея посреди Батуровой груди – слово Истины не сказано, будут хоронить Батура на печаль всем людям. Но не может от змеи покончиться сам Батур.
Обратилась змея в черную стрелу. Как ударила змея посреди Батуровой груди – слово Истины не сказано, будут хоронить Батура на печаль всем людям. Но не может от змеи покончиться сам Батур.


Он оставил в гробе оружие свое и отошел тайно в поле. «Пойду искать новых товарищей, кто не боится  полного  слова  Истины».
Он оставил в гробе оружие свое и отошел тайно в поле. «Пойду искать новых товарищей, кто не боится полного слова Истины».
Ходит Батур по горам, ходит по пустыням. Как солнце, жжет полное слово Истины. Побелел Батур от  зноя  Истины.
Ходит Батур по горам, ходит по пустыням. Как солнце, жжет полное слово Истины. Побелел Батур от зноя Истины.


Зовет Батур[а] Сам Воитель Шамбалы: «Эй, Батур, дам тебе одно из Моих имен, дам тебе новых товарищей, не погнутся они от полного слова Истины. Ты взойди на гору Адыган, ты посмотри на полдень, когда заметишь пыль великую, как засмотришь копья, как посчитаешь коней, так Сам Я иду.
Зовет Батур[а] Сам Воитель Шамбалы: «Эй, Батур, дам тебе одно из Моих имен, дам тебе новых товарищей, не погнутся они от полного слова Истины. Ты взойди на гору Адыган, ты посмотри на полдень, когда заметишь пыль великую, как засмотришь копья, как посчитаешь коней, так Сам Я иду.
Строка 162: Строка 162:
Так в сокращенном переводе поют в глубине Азии.
Так в сокращенном переводе поют в глубине Азии.


Батур-Бакша-Л[енин] не умер, но ищет новых товарищей, не боящихся полного слова Истины. Отмечено оборачивание Батура на полдень. Таки-ми  словами  Азия  ждет  полное  слово  Истины.
Батур-Бакша-Л[енин] не умер, но ищет новых товарищей, не боящихся полного слова Истины. Отмечено оборачивание Батура на полдень. Такими словами Азия ждет полное слово Истины.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.03.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.03.1927}}
Строка 170: Строка 170:
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.04.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.04.1927}}


Скажите – Л[енин] дал все, что мог, и дальше его начали  бы  унижать.
Скажите – Л[енин] дал всё, что мог, и дальше его начали бы унижать.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|28.05.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|28.05.1927}}


– ''Кажется, Л[енин] и некоторые его сотрудники явно мыслили и устремлялись, но тем не менее ничего из этого не вышло.''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|в книгу УЖЭ эта фраза не включена}}</ref> – Мысли одного человека не могут противостать стихиям. Поворот сознания не может еще оформить сознательную мысль. Лишь осознательность и ответственность могут дать потенциал мысли. Иначе паруса в вихре урагана будут  подобны  напряжению  бессознательности.
– ''Кажется, Л[енин] и некоторые его сотрудники явно мыслили и устремлялись, но тем не менее ничего из этого не вышло.''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|в книгу УЖЭ эта фраза не включена}}</ref> – Мысли одного человека не могут противостать стихиям. Поворот сознания не может еще оформить сознательную мысль. Лишь осознательность и ответственность могут дать потенциал мысли. Иначе паруса в вихре урагана будут подобны напряжению бессознательности.


{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=4 |раздел=22}}{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|01.07.1927}}
{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=4 |раздел=22}}{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|01.07.1927}}


''– Мне казалось, что я видела проснувшегося Ле­нина, беспокоившегося о сознании народа и возможности возвращения к старой церкви.'' – У народа остался лишь один знак веры. Г[игант?] может иногда про­сыпаться  от  удара  мысли.
''– Мне казалось, что я видела проснувшегося Ле­нина, беспокоившегося о сознании народа и возможности возвращения к старой церкви.'' – У народа остался лишь один знак веры. Г[игант?] может иногда про­сыпаться от удара мысли.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.09.1928}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.09.1928}}
Истинный Риши Нашей Индии знает мощь явления невидимого творчества. Ленин строил страну задолго до того, что нога коснулась земли. Его луч расширил сознание задолго до прихода. Луч касался многих, направленных к новому строительству. Без этого было бы невозможно действовать. Конечно, можно было бы жить среди двуногих и в пыльном городе, но тогда не утвердить всех огней.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|01.02.1930}}


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
28 212

правок