Перейти к содержанию

Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ВВБ) т.1 ч.3 отд.18: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 43: Строка 43:
А что же такое материя? Может быть, о ней вам известно побольше, чем об этой "гипотетической" субстанции, эфире?  
А что же такое материя? Может быть, о ней вам известно побольше, чем об этой "гипотетической" субстанции, эфире?  


{{Стиль А-Цитата|"''По самому строгому счёту, необходимо признать, что химические исследования не могут сообщить нам'' . . . . {{Стиль С-Капитель|ничего напрямую}} ''о составе живой материи, и . . . . строго говоря'', {{Стиль С-Капитель|мы не знаем ровным счётом ничего}} также и ''о составе'' {{Стиль С-Капитель|любого собственно}} (''материального'' — ''Е.П.Б''.) {{Стиль С-Капитель|тела}}" ("Лекция о протоплазме" Т. Гексли<ref>См. Томас Генри Гексли. О физической основе жизни (Thomas Henry Huxley, “On the Physical Basis of Life,” Nov. 8, 1868), p. 129 (''Lay Sermons'') (''SDR'', TUP). </ref>). }}
{{Стиль А-Цитата|"''По самому строгому счёту, необходимо признать, что химические исследования не могут сообщить нам'' . . . . {{Стиль С-Капитель|НИЧЕГО НАПРЯМУЮ}} ''о составе живой материи, и . . . . строго говоря'', {{Стиль С-Капитель|МЫ НЕ ЗНАЕМ РОВНЫМ СЧЁТОМ НИЧЕГО}} также и ''о составе'' {{Стиль С-Капитель|ЛЮБОГО}} (''материального'' — ''Е.П.Б''.) {{Стиль С-Капитель|ТЕЛА}}" ("Лекция о протоплазме" Т. Гексли<ref>См. Томас Генри Гексли. О физической основе жизни (Thomas Henry Huxley, “On the Physical Basis of Life,” Nov. 8, 1868), p. 129 (''Lay Sermons'') (''SDR'', TUP). </ref>). }}


А энергия? Уж это-то третье лицо Троицы вашей материальной вселенной вы наверняка должны суметь определить. . .  
А энергия? Уж это-то третье лицо Троицы вашей материальной вселенной вы наверняка должны суметь определить. . .  


{{Стиль А-Цитата|"{{Стиль С-Капитель|Энергия известна нам лишь по результатам её действия}}"<ref>См. Аткинсон и Гано. Трактат о началах физики (Atkinson and Ganot, "Elementary Treatise on Physics," 1883): ". . . мы допускаем существование таких ''физических агентов'' или ''природных сил'', которые способны воздействовать на материю. Примерами их мы имеем ''гравитацию, теплоту, свет, магнетизм'' и ''электричество''. Но, поскольку эти физические агенты открываются нам только в виде последствий своей деятельности, то глубинная их природа нам совершенно неизвестна" — p. 3 (''SDR'', TUP). </ref> (различные труды, посвящённые вопросам физики). }}
{{Стиль А-Цитата|"{{Стиль С-Капитель|ЭНЕРГИЯ ИЗВЕСТНА НАМ ЛИШЬ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ЕЁ ДЕЙСТВИЯ}}"<ref>См. Аткинсон и Гано. Трактат о началах физики (Atkinson and Ganot, "Elementary Treatise on Physics," 1883): ". . . мы допускаем существование таких ''физических агентов'' или ''природных сил'', которые способны воздействовать на материю. Примерами их мы имеем ''гравитацию, теплоту, свет, магнетизм'' и ''электричество''. Но, поскольку эти физические агенты открываются нам только в виде последствий своей деятельности, то глубинная их природа нам совершенно неизвестна" — p. 3 (''SDR'', TUP). </ref> (различные труды, посвящённые вопросам физики). }}


Тогда поясните же нам, ради всего святого, что это значит, ибо мысль эта сформулирована очень туманно.  
Тогда поясните же нам, ради всего святого, что это значит, ибо мысль эта сформулирована очень туманно.  


{{Стиль А-Цитата|"{{Стиль С-Капитель|В механике существует действительная и потенциальная энергия: то есть фактически совершаемая работа}} }}
{{Стиль А-Цитата|"{{Стиль С-Капитель|В МЕХАНИКЕ СУЩЕСТВУЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ И ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯ: ТО ЕСТЬ ФАКТИЧЕСКИ СОВЕРШАЕМАЯ РАБОТА}} }}


{{Стр| 670 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
{{Стр| 670 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}


{{Стиль А-Цитата|{{Стиль С-Капитель|и способность к совершению её. Что же касается природы молекулярной энергии или молекулярных сил, то разнообразные демонстрируемые телами явления показывают, что их молекулы испытывают воздействие со стороны двух противоположных сил, одна из которых стремится их соединить, а другая разъединить. . . Первая представляет собой молекулярное притяжение, вторая есть следствие}} ''vis viva''<ref>Живая сила (кинетическая энергия) (''лат''.).</ref>, {{Стиль С-Капитель|или движущей силы}}" (Ganot, "Physics").<ref>См. Atkinson and Ganot — p. 68 (''SDR'', TUP). </ref> }}
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль С-Капитель|И СПОСОБНОСТЬ К СОВЕРШЕНИЮ ЕЁ. ЧТО ЖЕ КАСАЕТСЯ ПРИРОДЫ МОЛЕКУЛЯРНОЙ ЭНЕРГИИ ИЛИ МОЛЕКУЛЯРНЫХ СИЛ, ТО РАЗНООБРАЗНЫЕ ДЕМОНСТРИРУЕМЫЕ ТЕЛАМИ ЯВЛЕНИЯ ПОКАЗЫВАЮТ, ЧТО ИХ МОЛЕКУЛЫ ИСПЫТЫВАЮТ ВОЗДЕЙСТВИЕ СО СТОРОНЫ ДВУХ ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ СИЛ, ОДНА ИЗ КОТОРЫХ СТРЕМИТСЯ ИХ СОЕДИНИТЬ, А ДРУГАЯ РАЗЪЕДИНИТЬ. . . ПЕРВАЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ МОЛЕКУЛЯРНОЕ ПРИТЯЖЕНИЕ, ВТОРАЯ ЕСТЬ СЛЕДСТВИЕ}} ''vis viva''<ref>Живая сила (кинетическая энергия) (''лат''.).</ref>, {{Стиль С-Капитель|ИЛИ ДВИЖУЩЕЙ СИЛЫ}}" (Ganot, "Physics").<ref>См. Atkinson and Ganot — p. 68 (''SDR'', TUP). </ref> }}


Да-да, вот как раз о природе этой самой ''движущей силы'', ''vis viva'', мы и хотели бы узнать поподробнее. Так что же это всё-таки такое? . . .  
Да-да, вот как раз о природе этой самой ''движущей силы'', ''vis viva'', мы и хотели бы узнать поподробнее. Так что же это всё-таки такое? . . .  


"МЫ НЕ ЗНАЕМ!" — {{Стиль С-Капитель|таков неизменный ответ. "Это пустой призрак моего собственного воображения}}", — объясняет Т. Гексли в своей "Физической основе жизни" ("Physical Basis of Life").<ref>См. Указ. соч.: "Ибо что, в конце концов, нам известно об этой ужасной "материи"? Только то, что это — название чего-то нам неведомого и гипотетическая причина состояний нашего собственного сознания . . . И в чём состоит эта жуткая необходимость, . . . чтобы камень, когда его ничто не поддерживает, падал на землю? . . . Что это за необходимость такая, как не пустой призрак моего собственного воображения?" — pp. 143-144 (''Lay Sermons'')</ref>  
"МЫ НЕ ЗНАЕМ!" — {{Стиль С-Капитель|ТАКОВ НЕИЗМЕННЫЙ ОТВЕТ. "ЭТО ПУСТОЙ ПРИЗРАК МОЕГО СОБСТВЕННОГО ВООБРАЖЕНИЯ}}", — объясняет Т. Гексли в своей "Физической основе жизни" ("Physical Basis of Life").<ref>См. Указ. соч.: "Ибо что, в конце концов, нам известно об этой ужасной "материи"? Только то, что это — название чего-то нам неведомого и гипотетическая причина состояний нашего собственного сознания . . . И в чём состоит эта жуткая необходимость, . . . чтобы камень, когда его ничто не поддерживает, падал на землю? . . . Что это за необходимость такая, как не пустой призрак моего собственного воображения?" — pp. 143-144 (''Lay Sermons'')</ref>  


Итак, всё здание современной науки возведено на какой-то "математической абстракции", на протееобразной "субстанции, которая бежит прочь от наших органов чувств"<ref>См. Иммануил Кант. Критика чистого разума. Пер. Ф. Макса Мюллера (Immanuel Kant, "Critique of Pure Reason," tr. F. Max Müller, 1881): ". . . мы можем утончать саму материю и рассеивать её до тех пор, пока она не убежит прочь от наших органов чувств, . . . но материя всё равно останется материей, она никогда не сможет создать ''из самой себя'' свой противоположный принцип — сознание" — 1:134 (''SDR'', TUP). </ref> (Дюбуа Реймон), и на ''следствиях'', то есть на обманчивых призраках ''чего-то такого'', о чём наука не имеет ни малейшего представления и что находится вне её досягаемости.  
Итак, всё здание современной науки возведено на какой-то "математической абстракции", на протееобразной "субстанции, которая бежит прочь от наших органов чувств"<ref>См. Иммануил Кант. Критика чистого разума. Пер. Ф. Макса Мюллера (Immanuel Kant, "Critique of Pure Reason," tr. F. Max Müller, 1881): ". . . мы можем утончать саму материю и рассеивать её до тех пор, пока она не убежит прочь от наших органов чувств, . . . но материя всё равно останется материей, она никогда не сможет создать ''из самой себя'' свой противоположный принцип — сознание" — 1:134 (''SDR'', TUP). </ref> (Дюбуа Реймон), и на ''следствиях'', то есть на обманчивых призраках ''чего-то такого'', о чём наука не имеет ни малейшего представления и что находится вне её досягаемости.  


"''Самодвижущиеся''" атомы! ''Самодвижущиеся'' солнца, планеты и звёзды! Но кто или ''что'' все они такое, если умеют наделять самих себя способностью к движению? Что же тогда вы, физики, смеётесь и глумитесь над нашим "самодвижущимся {{Стиль С-Капитель|''Археем''}}?" Наука отвергает Тайну, глумится над ней, но "''Тайна'' есть неизбежный удел науки",<ref>См. Père Felix, “Le Mystère et La Science,” 1862, p. 281 (''La Tribune Sacrée'', v. 18) (''SDR'', TUP). </ref> как справедливо говорит преподобный о. Феликс<ref>Проповедник Собора Парижской Богоматери. Ему принадлежит сборник проповедей "Тайна и наука" ("Le Mystère et la Science"), на которое и ссылается Е.П.Б.</ref>. . . . . "Науке просто некуда ''деться'' от неё!" Этот французский проповедник говорит буквально ''нашими'' словами, и мы цитируем его в "Разоблачённой Исиде" (см. т. I, сс. 338-339).<ref>См. Разоблачённая Изида, кн. 1, сс. 477-478.</ref> Кто — спрашивает он — кто из вас, деятелей науки,  
"''Самодвижущиеся''" атомы! ''Самодвижущиеся'' солнца, планеты и звёзды! Но кто или ''что'' все они такое, если умеют наделять самих себя способностью к движению? Что же тогда вы, физики, смеётесь и глумитесь над нашим "самодвижущимся {{Стиль С-Капитель|''АРХЕЕМ''}}?" Наука отвергает Тайну, глумится над ней, но "''ТАЙНА'' есть неизбежный удел науки",<ref>См. Père Felix, “Le Mystère et La Science,” 1862, p. 281 (''La Tribune Sacrée'', v. 18) (''SDR'', TUP). </ref> как справедливо говорит преподобный о. Феликс<ref>Проповедник Собора Парижской Богоматери. Ему принадлежит сборник проповедей "Тайна и наука" ("Le Mystère et la Science"), на который и ссылается Е.П.Б.</ref>. . . . . "Науке просто некуда ''деться'' от неё!" Этот французский проповедник говорит буквально ''нашими'' словами, и мы цитируем его в "Разоблачённой Исиде" (vol. I. P. 338-339).<ref>См. Разоблачённая Изида, кн. 1. Гл. X. С. 477-478.</ref> Кто — спрашивает он — кто из вас, деятелей науки,  


{{Стиль А-Цитата|". . . оказался способен проникнуть в тайну образования тела или возникновения хотя бы одного-единственного атома? Что находится там внутри — нет, не в центре солнца, а хотя бы в центре атома? Кому из вас удалось пробиться до дна той бездны, что лежит в крохотной песчинке? Эту песчинку, господа, наука изучала на протяжении четырёх тысяч лет, она крутит её перед собой налево и направо, она делит её на различные части и подчасти, она мучит её своими экспериментами, она терзает её, пытаясь выбить из неё, наконец, ответ о том, как же она на самом деле устроена. С ненасытной любознательностью наука задаёт ей один и тот же вопрос: "Неужели мне придётся делить тебя до бесконечности?" Но, зависнув над этой бездной, наука робеет, она спотыкается, она слепнет, у неё начинает кружиться голова и в отчаянии она признаётся: "{{Стиль С-Капитель|''Я не знаю''}}". . .
{{Стиль А-Цитата|". . . оказался способен проникнуть в тайну образования тела или возникновения хотя бы одного-единственного атома? Что находится там внутри — нет, не в центре Солнца, а хотя бы в центре атома? Кому из вас удалось пробиться до дна той бездны, что лежит в крохотной песчинке? Эту песчинку, господа, наука изучала на протяжении четырёх тысяч лет, она крутит её перед собой налево и направо, она делит её на различные части и подчасти, она мучит её своими экспериментами, она терзает её, пытаясь выбить из неё, наконец, ответ о том, как же она на самом деле устроена. С ненасытным любопытством наука задаёт ей один и тот же вопрос: "Неужели мне придётся делить тебя до бесконечности?" Но, зависнув над этой бездной, наука робеет, она спотыкается, она слепнет, у неё начинает кружиться голова и в отчаянии она признаётся: "{{Стиль С-Капитель|''Я НЕ ЗНАЮ''}}". . .


Но если вы так безнадёжно кружите, пытаясь понять источник происхождения и скрытую природу одной малой песчинки, откуда же вы возьмёте такую интуицию, которая открыла бы вам глаза на происхождение хотя бы одного-единственного живого существа? Откуда в живом берётся жизнь? С чего она начинается? Что это вообще такое, жизненное начало?"'''[1]''' }}
Но если вы так безнадёжно кружите, пытаясь понять источник происхождения и скрытую природу одной малой песчинки, то откуда же вы возьмёте такую интуицию, которая открыла бы вам глаза на происхождение хотя бы одного-единственного живого существа? Откуда в живом берётся жизнь? С чего она начинается? Что это вообще такое, жизненное начало?"'''[1]''' }}


Отвергают ли деятели науки эти обвинения в свой собственный адрес? Да ничуть, ибо вот перед нами лежит признание самого Тиндаля, в котором ясно читается всё бессилие науки даже в вопросах, касающихся материального мира.  
Отвергают ли деятели науки эти обвинения в свой собственный адрес? Да ничуть, ибо вот перед нами лежит признание самого Тиндаля, в котором ясно читается всё бессилие науки даже в вопросах, касающихся материального мира.  
Строка 79: Строка 79:
{{Стр| 671 |ПУСТОТЫ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ}}
{{Стр| 671 |ПУСТОТЫ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ}}


{{Стиль А-Цитата|не поддаётся наблюдению ни одним прибором, здесь бессильны даже аппараты, более зоркие, чем микроскоп. . . В силу простого возрастания сложности и задолго до того, как в дело вступает процесс наблюдения, самый просвещённый ум, самое тонкое и тренированное воображение уже ''отшатывается, ошеломлённое созерцанием этой проблемы''. Мы немеем от удивления, и здесь не поможет никакой микроскоп. Мы начинаем сомневаться не только в возможностях наших приборов, но и в самой способности нашего ума ответить на вопрос о том, что́ собой представляют эти изначальные энергии, образующие конструкцию всей природы".<ref>См. Tyndall, Fragments — pp. 153-154 (''SDR'', TUP). </ref> }}
{{Стиль А-Цитата|не поддаётся наблюдению ни одним прибором, здесь бессильны даже аппараты, более зоркие, чем микроскоп. . . В силу простого возрастания сложности и задолго до того, как в дело вступает процесс наблюдения, самый просвещённый ум, самое тонкое и тренированное воображение уже ''отшатывается, ошеломлённое созерцанием этой проблемы''. Мы немеем от удивления, и здесь не поможет никакой микроскоп. Мы начинаем сомневаться не только в возможностях наших приборов, но и в самой способности нашего ума ответить на вопрос о том, что́ собой представляют эти изначальные энергии, образующие конструкцию всей природы?".<ref>См. Tyndall, Fragments — pp. 153-154 (''SDR'', TUP). </ref> }}


Действительно, о материальной вселенной крайне мало что известно, и, судя по признаниям самих же учёных, осознание этого возникло далеко не сегодня. И вот уже находятся материалисты, готовые распрощаться даже с эфиром — точнее, с тем, что наука называет бесконечной субстанцией, ноумен которой буддисты знают под именем ''свабхават'' — а заодно и с атомами, слишком опасными для них по причине нежелательных ассоциаций, которые те вызывают с древней философией и нынешним христианским богословием. Уже в трудах самых ранних философов, переходивших от поколения к поколению и так дошедших до наших дней, не подвергалась ни малейшему сомнению идея некоего "''пленума''" — ''заполненности, полноты'' вселенной. И даже нынешний век, который, если и отрицает существование "невидимых существ" в пространстве, то он не настолько безумен, чтобы отрицать саму эту идею "заполненности". А чем именно вселенная заполнена, об этом мы узнаём от Гермеса Трисмегиста (в удачном переводе Анны Кингсфорд), который произносит следующие слова:  
Действительно, о материальной вселенной крайне мало что известно, и, судя по признаниям самих же учёных, осознание этого факта возникло далеко не сегодня. И вот уже находятся материалисты, готовые распрощаться даже с эфиром — точнее, с тем, что наука называет бесконечной субстанцией, ноумен которой буддисты знают под именем ''свабхават'' — а заодно и с атомами, слишком опасными для них по причине нежелательных ассоциаций, которые те вызывают с древней философией и нынешним христианским богословием. Уже в трудах самых ранних философов, переходивших от поколения к поколению и так дошедших до наших дней, не подвергалась ни малейшему сомнению идея "''пленума''" — ''заполненности, полноты'' вселенной. И даже нынешний век, который, если и отрицает существование "невидимых существ" в пространстве, то он не настолько безумен, чтобы отрицать саму эту идею "заполненности". А чем именно вселенная заполнена, об этом мы узнаём от Гермеса Трисмегиста (в удачном переводе Анны Кингсфорд), который произносит следующие слова:  


{{Стиль А-Цитата|"Что же до пустоты . . . то, по моему разумению, её нет, не было и никогда не будет, ибо все различные части вселенной заполнены так же, как заполнена и Земля, представляющая собой нечто цельное, заполненное телами, которые отличаются друг от друга по своим свойствам и форме, обладают особыми видами и величиной, одни больше, другие поменьше, одни плотные, другие тонкие. Те, что крупнее, . . . легко заметны, те же, что поменьше . . . наблюдаются труднее, а то и вовсе кажутся невидимыми. Об их существовании мы узнаём лишь по собственным ощущениям, отчего ''многие люди и полагают, будто у таких сущностей нет тела, и считают их просто пустыми пространствами,'[1]''' но таких пустых пространств быть не может. Ведь если бы что-то и в самом деле существовало вне вселенной . . ., то оно оказалось бы пространством, заполненным мыслящими существами, подобными её (вселенной) божеству . . . . . . Я говорю о гениях<ref>"Духах".</ref>, ибо полагаю, что они обитают среди нас, и о героях, которые обитают над нами, между землёй и высшими небесами, там, где нет ни туч, ни бурь"<ref>См. Гермес Меркурий Трисмегист. "Дева мира", "Трактат о посвящениях" (Hermes Mercurius Trismegistus. "The Virgin of the World", "A Treatise on Initiations, or Asclepios", part XII, pp. 83-84).</ref>. }}
{{Стиль А-Цитата|"Что же до пустоты . . . то, по моему разумению, её нет, не было и никогда не будет, ибо все различные части вселенной заполнены так же, как заполнена и Земля, представляющая собой нечто цельное, заполненное телами, которые отличаются друг от друга по своим свойствам и форме, обладают особыми видами и величиной, одни больше, другие поменьше, одни плотные, другие тонкие. Те, что крупнее, . . . легко заметны, те же, что поменьше . . . наблюдаются труднее, а то и вовсе кажутся невидимыми. О существовании последних мы узнаём лишь по нашим собственным ощущениям, отчего ''многие люди и полагают, будто у таких сущностей нет тела, и считают их просто пустыми пространствами,'[1]''' но таких пустых пространств быть не может. Ведь если что-то и в самом деле существует вне Вселенной . . . , то это может быть лишь пространством, заполненным мыслящими существами, подобными её (Вселенной) божеству . . . . . . Я говорю о гениях<ref>"Духах".</ref>, ибо полагаю, что они обитают среди нас, и о героях, которые обитают над нами, между землёй и высшими небесами, там, где нет ни туч, ни бурь"<ref>См. Гермес Меркурий Трисмегист. "Дева мира", "Трактат о посвящениях" (Hermes Mercurius Trismegistus. "The Virgin of the World", "A Treatise on Initiations, or Asclepios", part XII, pp. 83-84).</ref>. }}


И мы "полагаем" точно так же. С одной лишь поправкой: как мы уже отмечали, ни один восточный посвящённый не станет говорить о сферах как расположенных "''над'' нами, между землёй и  
И мы "полагаем" точно так же. С одной лишь поправкой: как мы уже отмечали, ни один восточный посвящённый не станет говорить о сферах как расположенных "''над'' нами, между землёй и  
trusted
2802

правки