Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.21: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты = Белое Братство, Урусвати, Люмоу, Удрая, Ковалевская С.В., Хирам, Sard.
  | упомянуты = Белое Братство, Sardona, Урусвати, Люмоу, Удрая, Ковалевская С.В., Хирам
  | номер тетради = 25
  | номер тетради = 25
  | номер тома ЗУЖЭ = 4  
  | номер тома ЗУЖЭ = 4  
Строка 23: Строка 23:
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Как различно протекают планы строений. Когда-то Мы говорили — отдай всё, теперь Идём дальше и Говорим — возьмите всё, но не считайте своим. Простой разум поймёт, как невозможно взять с собою земные вещи. Но они созданы при участии духа, и потому не следует пренебрегать ими.}}
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Как различно протекают планы строений. Когда-то Мы говорили — отдай всё, теперь Идём дальше и Говорим — возьмите всё, но не считайте своим. Простой разум поймёт, как невозможно взять с собою земные вещи. Но они созданы при участии духа, и потому не следует пренебрегать ими.}}


{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Как можно пройти мимо цветов природы, но творения труда — тоже цветы человечества. Если запах и цвет их несовершенен, то надо пожалеть.}}<ref>[[:agniyoga:Озарение, 2-IV-14|Озарение, 2-IV-14]].<br>{{ays|Озар|141}}.</ref>
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Как можно пройти мимо цветов природы, но творения труда — тоже цветы человечества. Если запах и цвет их несовершенен, то надо пожалеть.}}<ref>[[:agniyoga:Озарение, 2-IV-14|Озарение, 2-IV-14]]. {{ays|Озар|141}}.</ref>


Теперь о книге. До ухода надо вторую книгу собрать. Можно начать теперь же, потом можно дать им перевести. Опять русскую, английскую, можно и еврейскую.
Теперь о книге. До ухода надо вторую книгу собрать. Можно начать теперь же, потом можно дать им перевести. Опять русскую, английскую, можно и еврейскую.


Sard. привет посылает. Она с Нами. Ночью Она собирает лучи со всех стран, как бы заведует телеграфом. Она в мире была недавно Соф[ьей] Ков[алевской].  
Sard[ona] привет посылает. Она с Нами. Ночью Она собирает лучи со всех стран, как бы заведует телеграфом. Она в мире была недавно Соф[ьей] Ков[алевской].  


— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Она, конечно, в астральном теле?}} — Но разница невелика. Нет, граница стирается.  
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Она, конечно, в астральном теле?}} — Но разница невелика. Нет, граница стирается.  
trusted
28 023

правки