Изменения

Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР ОО-1 | дата = 22.10.1924 | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг | участни...»
{{Карточка дневника ЕИР ОО-1
| дата = 22.10.1924
| место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
| участники = Учитель М., Рерих Е.И.
| упомянуты =
| номер тетради = 2
| номер тома ОО-1 = 1
| запись до = 1924.10.21
| запись после = 1924.10.23
| pdf файл = EIR-MA-049.pdf
| pdf страница = 10, 11
| запись в ЗУЖЭ АА = 1924.10.22
| запись в ЗУЖЭ МА = 1924.10.22
| запись в ОО-2 = 1924.10.22
}}
{{Дата дневника|22 октября 1924}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 22 октября.}}
{{Во1}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|День свежий, небольшой дождь.}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение неприятного аррогантного<ref>Arrogant (фр.) — высокомерный, надменный, заносчивый.</ref> человека, сравнительно молодого, допрашивающего, казалось, кого-то из нас.}}

Макси́нин! Лучше, чтобы ты побыла со мною. Evolution.<ref> Evolution (англ.) — эволюция.</ref> Они храброго десятка ведь. It does not concerned themselves.<ref>It does not concerned themselves. (англ.) — Это не касается их самих.</ref>

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Заснула.}}
{{Во1}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Посреди ночи проснулась и услышала:}} Мне тревожно{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|, — и ощутила как бы удар в сердце, заснула.}}
{{Во1}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Утром мало слышала, трудно было улавливать, запомнила лишь отдельные слова.}} Quiescense — scatters atoms — even if his son is murdered.<ref> Quiescense — scatters atoms — even if his son is murdered. (англ.) — Спокойствие — рассеивает атомы — даже если его сын убит.</ref> Главное, заметить монастырь.


{{Сноски}}
trusted
27 357

правок