Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Дневник 1921.05.30: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 72: Строка 72:
You seem to take the whole concern for a child’s play. Beware, Henry, before you pitch headlong into it. Remember what you wrote inspirationally for me to Alden – in Girard’s St. There is time yet and you can decline the connection as yet. But if you keep the letter I send you and agree to the word Neophyte you are cooked, my boy, and there is no return from it. Trials and temptations to your faith will shower on you first of all. Remember my 7 years preliminary initiation trials, dangers, and fighting with all the incarnated Evils and legions of Devils, and think before you accept. There are mysterious dreadful invocations in the letter sent you, human and made up as it may appear to you perhaps. On the other hand if you are decided, remember my advice if you want to come out victorious of the affray – patience, faith, no questioning, thorough obedience and silence.
You seem to take the whole concern for a child’s play. Beware, Henry, before you pitch headlong into it. Remember what you wrote inspirationally for me to Alden – in Girard’s St. There is time yet and you can decline the connection as yet. But if you keep the letter I send you and agree to the word Neophyte you are cooked, my boy, and there is no return from it. Trials and temptations to your faith will shower on you first of all. Remember my 7 years preliminary initiation trials, dangers, and fighting with all the incarnated Evils and legions of Devils, and think before you accept. There are mysterious dreadful invocations in the letter sent you, human and made up as it may appear to you perhaps. On the other hand if you are decided, remember my advice if you want to come out victorious of the affray – patience, faith, no questioning, thorough obedience and silence.


At first the detailed direction of her work was under the supervision of the Egyptian Brothers of whom the Chief is the Adept, who called himself Serapis Bey. Associated with him was another, Tuitit Bey, who is mentioned in the letter now printed. The former is the Chief referred to.  
''At first the detailed direction of her work was under the supervision of the Egyptian Brothers of whom the Chief is the Adept, who called himself Serapis Bey. Associated with him was another, Tuitit Bey, who is mentioned in the letter now printed. The former is the Chief referred to.''


[англ.: Мой ответ на ваше только что полученное письмо. Получила его как раз в эту минуту. Я осмелилась задержать у себя на несколько часов письмо, отправленное вам Тьюитит Беем, и у меня было на то право, поскольку только я отвечаю за последствия и результаты приказов моего Главы. Я одна из тех, кто знает, когда и как, и всё это, полагаю, уже много лет, а вы, вы всего лишь ребёнок, склонный капризничать и своевольничать. Письмо было передано в Луксоре вскоре после полуночи в ночь с понедельника на вторник.  
[англ.: Мой ответ на ваше только что полученное письмо. Получила его как раз в эту минуту. Я осмелилась задержать у себя на несколько часов письмо, отправленное вам Тьюитит Беем, и у меня было на то право, поскольку только я отвечаю за последствия и результаты приказов моего Главы. Я одна из тех, кто знает, когда и как, и всё это, полагаю, уже много лет, а вы, вы всего лишь ребёнок, склонный капризничать и своевольничать. Письмо было передано в Луксоре вскоре после полуночи в ночь с понедельника на вторник.  
Строка 82: Строка 82:
''В начале подробное направление её работы было под руководством Египетских Братьев, Глава которых есть Адепт, называвший себя Серапис Бей. С ним был связан другой – Тьюитит Бей, именно Он и упомянут в данном письме. Первый из них также назывался Главой.'']
''В начале подробное направление её работы было под руководством Египетских Братьев, Глава которых есть Адепт, называвший себя Серапис Бей. С ним был связан другой – Тьюитит Бей, именно Он и упомянут в данном письме. Первый из них также назывался Главой.'']


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}
trusted
28 023

правки