Перейти к содержанию

Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ВВБ) т.1 ч.2 отд.1: различия между версиями

м
Исправления от ВВБ
мНет описания правки
м (Исправления от ВВБ)
Строка 4: Строка 4:
  | отдел = 1
  | отдел = 1
  | отдел название = I. СИМВОЛИКА И ИДЕОГРАФИЯ
  | отдел название = I. СИМВОЛИКА И ИДЕОГРАФИЯ
| глава =
  | предыдущая = т.1 ч.1 гл.Краткие итоги
  | предыдущая = т.1 ч.1 гл.Краткие итоги
  | следующая = т.1 ч.2 отд.2
  | следующая = т.1 ч.2 отд.2
Строка 31: Строка 30:
К этому последнему роду Символов принадлежат все истинные произведения искусства: в них (если только ты можешь отличить произведение искусства от ремесленной поделки) разглядишь ты вечность, проглядывающую сквозь время, ту Божественность, которая становится зримой".</ref>}}
К этому последнему роду Символов принадлежат все истинные произведения искусства: в них (если только ты можешь отличить произведение искусства от ремесленной поделки) разглядишь ты вечность, проглядывающую сквозь время, ту Божественность, которая становится зримой".</ref>}}


{{Стиль С-Капитель|Изучение}} тайного смысла, заключённого в любом, религиозном или светском, предании и принадлежащем любому, великому или малому, народу — а главным образом, это были предания Востока — занимало бóльшую часть жизни автора этих строк. Она относится к числу тех людей, которые убеждены: ни один мифический сюжет, ни одно легендарное событие, сохранившееся в фольклоре любого народа земли, никогда не представляло собой плод чистой фантазии, а наоборот, каждое из подобных сказаний имеет под собой реальную историческую основу. И как бы высока ни была репутация ряда специалистов в области символики, но в этом вопросе автор не разделяет мнения тех из них, кто в любом мифе видит лишь очередное подтверждение склонности ума древнего человека к суевериям и предрассудкам, и полагает, будто все мифологии возникли из ''солнечных мифов'' и строятся исключительно на них. Столь поверхностные оценки были критически проанализированы поэтом и египтологом, м-ром Джеральдом Мэсси, в его замечательной лекции "Лунные культы в древности и в наши дни" ("Luniolatry, Ancient and Modern"). Мы считаем полезным привести в этой части нашей книги его острые критические замечания, поскольку они очень точно соответствуют и нашей точке зрения по этому вопросу, которую мы открыто заявили ещё в 1875 году, когда нами была написана "Разоблачённая Исида".  
{{Стиль С-Капитель|Изучение}} тайного смысла преданий занимало бóльшую часть жизни автора этих строк, и при этом было совершенно неважно, является ли данное предание религиозным или светским, и принадлежит оно великому или малому народу — главным же образом это были предания Востока. Она относится к числу тех людей, которые убеждены: ни один мифический сюжет, ни одно легендарное событие, сохранившееся в фольклоре любого народа земли, никогда не представляло собой плод чистой фантазии, а наоборот, каждое из подобных сказаний имеет под собой реальную историческую основу. И как бы высока ни была репутация ряда специалистов в области символики, но в этом вопросе автор не разделяет мнения тех из них, кто в любом мифе видит лишь очередное подтверждение склонности ума древнего человека к суевериям и предрассудкам и полагает, будто все мифологии возникли из ''солнечных мифов'' и строятся исключительно на них.  


{{Стиль А-Цитата|"Все последние тридцать лет профессор Макс Мюллер в своих книгах и лекциях, в своих публикациях в "Таймс" и разнообразных журналах, в выступлениях с трибуны Королевского Института, с кафедры Вестминстерского Аббатства и в Оксфорде, продолжает утверждать, будто мифология — это болезнь языка и что древняя символика есть результат какого-то помрачения ума у людей древности.  
Столь поверхностные оценки были критически проанализированы поэтом и египтологом, м-ром Джеральдом Мэсси, в его замечательной лекции "Лунные культы в древности и в наши дни" ("Luniolatry, Ancient and Modern").<ref>Gerald Massey, Luniolatry; Ancient and Modern, 1887 (SDR, TUP).</ref> Мы считаем полезным привести в этой части нашей книги его острые критические замечания, поскольку они очень точно соответствуют и нашей точке зрения по этому вопросу, которую мы открыто заявили ещё в 1875 году, когда нами была написана "Разоблачённая Исида".  


"Мы знаем", — вторит ему Ренуф в своих Гиббертовских лекциях, — "мы знаем точно, что мифология — это ''действительно'' недуг, охвативший человеческую культуру на определённом этапе её развития". Так поверхностно разъясняют противники эволюционизма этот вопрос, и все подобные объяснения до сих пор безропотно принимаются британской публикой, которая тем самым перепоручает мыслить }}
{{Стиль А-Цитата|"Все последние тридцать лет профессор Макс Мюллер в своих книгах и лекциях, в своих публикациях в "Таймс" . . . и разнообразных журналах, в выступлениях с трибуны Королевского Института, с кафедры Вестминстерского Аббатства и с собственной кафедры в Оксфорде продолжает утверждать, будто мифология — это некая болезнь языка и что древняя символика есть результат какого-то помрачения ума у людей древности.
 
"Мы знаем", — вторит ему Ренуф в своих Гиббертовских лекциях, — "мы знаем точно, что мифология — это ''действительно'' недуг, охватывающий человеческую культуру на определённом этапе её развития".  
 
Так поверхностно разъясняют противники эволюционизма этот вопрос, и все подобные объяснения до сих пор безропотно принимаются британской публикой, которая тем самым перепоручает мыслить }}


{{Стр| 304 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
{{Стр| 304 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
Строка 49: Строка 52:
Мифология представляет собой хранилище самых древних научных знаний человека, и самое главное, что нас интересует в ней, состоит в следующем: если только мы сможем верно интерпретировать изложенные в ней сведения, то это будет означать смертный приговор всем лже-богословиям, которые она ненамеренно породила на свет.'''[2]''' В нашем сегодняшнем языке мы порой используем слово "мифический", когда хотим подчеркнуть, что то или иное сообщение явно не соответствует действительности, но древняя мифология не представляла собой системы или способа фальсификации действительности в этом смысле. Её иносказания были просто способом изложения фактов, и они не являлись ни подтасовкой этих фактов, ни чистым вымыслом. . . .  
Мифология представляет собой хранилище самых древних научных знаний человека, и самое главное, что нас интересует в ней, состоит в следующем: если только мы сможем верно интерпретировать изложенные в ней сведения, то это будет означать смертный приговор всем лже-богословиям, которые она ненамеренно породила на свет.'''[2]''' В нашем сегодняшнем языке мы порой используем слово "мифический", когда хотим подчеркнуть, что то или иное сообщение явно не соответствует действительности, но древняя мифология не представляла собой системы или способа фальсификации действительности в этом смысле. Её иносказания были просто способом изложения фактов, и они не являлись ни подтасовкой этих фактов, ни чистым вымыслом. . . .  


Например, когда египтяне изображали луну в виде ''кошки'', то они не были настолько глупы, чтобы полагать, будто луна и есть сама кошка. И никакая самая буйная фантазия не могла бы их заставить усмотреть между кошкой и луной какое-либо сходство. Также и миф о кошке не является ''простым расширением вербальной метафоры'', да и не имели они никакого намерения заниматься загадками и ребусами. . . Просто-напросто они отметили следующие факты — кошка умеет видеть в темноте, ночью её зрачки расширяются, становясь совершенно круглыми, и начинают ярко светиться. Луна была ''наблюдателем'' ночной жизни на небесах, то же самое была кошка на земле. Вот поэтому-то самая обычная кошка и была выбрана в качестве символа, естественного знака, живой пиктограммой лунной сферы. . . . А из этого следует, что солнце, которое по ночам видит всё, что происходит в преисподней, также может считаться как бы кошкой, ибо ''также способно видеть'' в темноте. В Египте }}
Например, когда египтяне изображали луну в виде ''кошки'', то они не были настолько глупы, чтобы полагать, будто луна и есть сама кошка. И никакая самая буйная фантазия не могла бы их заставить усмотреть между кошкой и луной какое-либо сходство. Также и миф о кошке не является ''просто развёрнутой вербальной метафорой'', да и не имели они никакого намерения заниматься загадками и ребусами. . . Просто-напросто они отметили следующие факты — кошка умеет видеть в темноте, ночью её зрачки расширяются, становясь совершенно круглыми, и начинают ярко светиться. Луна была ''наблюдателем'' ночной жизни на небесах, то же самое была кошка на земле. Вот поэтому-то самая обычная кошка и была выбрана в качестве символа, естественного знака, живой пиктограммой лунной сферы. . . . А из этого следует, что солнце, которое по ночам снизу видит всё, что происходит в преисподней, также может считаться как бы кошкой, ибо ''также способно видеть'' в темноте. В Египте }}


{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
Строка 61: Строка 64:
{{Стиль А-Цитата|кошку называют ''мау'', что означает "видящий" (от глагола ''мау'' — "видеть").<ref>Древнеегипетская Книга мёртвых. М., 2011, гл. 21 ("Представление умершего богам. Хвалы и прославления"): "Этот кот-самец — сам бог Ра, и он был назван "Мау" из-за речи бога Сиа, который сказал относительно него: "Он подобен (мау) тому, что он сделал"; с тех пор имя Ра стало May".</ref> Один из исследователей мифологии утверждает, будто, согласно египетским поверьям, "позади солнца находится огромная кошка, и само солнце — это лишь зрачок глаза этой кошки". Но всё это лишь современные фантазии. Это всё тот же товар из лавки Мюллера. Луна-''кошка'' понималась как глаз солнца, ''поскольку Луна отражает солнечный свет'' и ещё потому, что глаз также способен зеркально отражать образы окружающих вещей. В образе богини Баст кошка сторожит Солнце, и своей лапой она попирает и ранит голову извечного врага Солнца, Змея Тьмы. . ." <ref>Gerald Massey, "Luniolatry; Ancient and Modern," 1887 — pp. 1-2 (''SDR'', TUP). </ref>}}
{{Стиль А-Цитата|кошку называют ''мау'', что означает "видящий" (от глагола ''мау'' — "видеть").<ref>Древнеегипетская Книга мёртвых. М., 2011, гл. 21 ("Представление умершего богам. Хвалы и прославления"): "Этот кот-самец — сам бог Ра, и он был назван "Мау" из-за речи бога Сиа, который сказал относительно него: "Он подобен (мау) тому, что он сделал"; с тех пор имя Ра стало May".</ref> Один из исследователей мифологии утверждает, будто, согласно египетским поверьям, "позади солнца находится огромная кошка, и само солнце — это лишь зрачок глаза этой кошки". Но всё это лишь современные фантазии. Это всё тот же товар из лавки Мюллера. Луна-''кошка'' понималась как глаз солнца, ''поскольку Луна отражает солнечный свет'' и ещё потому, что глаз также способен зеркально отражать образы окружающих вещей. В образе богини Баст кошка сторожит Солнце, и своей лапой она попирает и ранит голову извечного врага Солнца, Змея Тьмы. . ." <ref>Gerald Massey, "Luniolatry; Ancient and Modern," 1887 — pp. 1-2 (''SDR'', TUP). </ref>}}


Таково очень точное изложение смысла лунных мифов в их астрономическом аспекте. Однако селенография принадлежит к числу наименее эзотерических разделов лунной символики. Но для того чтобы овладеть — если мне будет позволено изобрести новый термин — ''селеногнозисом'', необходимо глубоко разобраться не в одном только её астрономическом аспекте. Луна (см. § IX "Луна, Деус Лунус, Феба"), как показано в стансе VI тома I, теснейшим образом связана с Землёй и имеет гораздо более непосредственное отношение ко всем тайнам нашей глобосферы, чем даже Венера-Люцифер, оккультная сестра и alter-ego Земли.  
Таково очень точное изложение смысла лунных мифов в их астрономическом аспекте. Однако селенография принадлежит к числу наименее эзотерических разделов лунной символики. А для того чтобы овладеть — если мне будет позволено предложить новый термин — ''селеногнозисом'', необходимо глубоко разобраться не в одном только её астрономическом аспекте. Луна (см. § IX "Луна, Деус Лунус, Феба"), как показано в стансе VI тома I, теснейшим образом связана с Землёй и имеет гораздо более непосредственное отношение ко всем тайнам нашей глобосферы, чем даже Венера-Люцифер, оккультная сестра и alter-ego Земли.  


Неустанные изыскания в области символики, проводившиеся в прошлом и нынешнем веках на Западе, особенно в Германии, привели каждого оккультиста и большинство непредвзято мыслящих людей к пониманию того, что без помощи символики (с её семью разделами, о которых сегодня уже никому ничего не известно) невозможно правильно понять ни одно священное писание древности. Исследования в области символогии должны охватывать все её аспекты, поскольку каждый народ имел свои собственные, особые выразительные средства. Короче говоря, ни один египетский папирус, ни одну индейскую ''олью<ref>Керамический сосуд. Распространён в Северной и Центральной Америке.</ref>'', ни одну ассирийскую табличку или еврейский свиток нельзя читать и толковать ''буквально''.  
Неустанные изыскания в области символики, проводившиеся в прошлом и нынешнем веках на Западе, особенно в Германии, привели каждого оккультиста и большинство непредвзято мыслящих людей к пониманию того, что без помощи символики (с её семью разделами, о которых сегодня уже никому ничего не известно) невозможно правильно понять ни одно священное писание древности. Исследования в области символогии должны охватывать все её аспекты, поскольку каждый народ имел свои собственные, особые выразительные средства. Короче говоря, ни один египетский папирус, ни один пальмовый лист индусов,<ref>Лист "ола" (Ola leaf).</ref> ни одну ассирийскую табличку или еврейский свиток нельзя читать и толковать ''буквально''.  


Сегодня это понятно уже каждому исследователю. Довольно одних только блестящих лекций Дж.Мэсси, чтобы убедить любого ''здравомыслящего'' христианина в том, что доверять целиком и полностью мёртвой букве Библии означало бы впадать в ещё большее заблуждение и предрассудки, чем те, в плену которых пребывает ум какого-нибудь дикого островитянина из южных морей. Но даже самые искренние почитатели истины из числа востоковедов — как исследователей арийской культуры, так и египтологов — словно не видят того, что каждый символ, который мы встречаем на папирусе или в ''олье'', — это ведь как многогранный алмаз, каждая из граней которого не только должна интерпретироваться по-своему, но, кроме того, и связана с несколькими различными науками. Один из примеров этого мы только что видели в приведённом выше толковании образа кошки как символа луны — это пример звёздно-земной образности, хотя образ луны, помимо указанного смысла, у разных народов может нести в себе и другие идеи.  
Сегодня это понятно уже каждому исследователю. Довольно одних только блестящих лекций Дж.Мэсси, чтобы убедить любого ''здравомыслящего'' христианина в том, что доверять целиком и полностью мёртвой букве Библии означало бы впадать в ещё большее заблуждение и предрассудки, чем те, в плену которых пребывает ум какого-нибудь дикого островитянина из южных морей. Но даже самые искренние почитатели истины из числа востоковедов — как исследователей арийской культуры, так и египтологов — словно не видят того, что каждый символ, который мы встречаем на папирусе или на пальмовом листе, — это ведь как многогранный алмаз, каждая из граней которого не только должна интерпретироваться по-своему, но, кроме того, и связана с несколькими различными науками. Один из примеров этого мы только что видели в приведённом выше толковании образа кошки как символа луны — это пример сидерическо-теллурической (sidero-terrestrial) образности, хотя образ луны, помимо указанного смысла, у разных народов может нести в себе и другие идеи.  


Как показал в своей "Большой энциклопедии масонства" учёный масон и теософ, ныне покойный Кеннет Маккензи, между ''эмблемой'' и ''символом'' существует огромная разница. Первая "заключает в себе более широкий ряд мыслей, чем символ, который, можно сказать, иллюстрирует какую-то одну конкретную идею".<ref>Royal Masonic Cyclopaedia, p. 198. </ref> Таким образом, символы (например, лунные или солнечные) нескольких стран, каждый из которых иллюстрирует какую-то конкретную идею или комплекс идей, все вместе образуют некую эзотерическую эмблему. Последняя представляет собой "конкретную наглядную
Как показал в своей "Большой энциклопедии масонства" учёный масон и теософ, ныне покойный Кеннет Маккензи, между ''эмблемой'' и ''символом'' существует огромная разница. Первая "заключает в себе более широкий ряд мыслей, чем символ, который, можно сказать, иллюстрирует какую-то одну конкретную идею".<ref>Royal Masonic Cyclopaedia, p. 198. </ref> Таким образом, символы (например, лунные или солнечные) нескольких стран, каждый из которых иллюстрирует какую-то конкретную идею или комплекс идей, все вместе образуют некую эзотерическую эмблему. Последняя представляет собой "конкретную наглядную
Строка 85: Строка 88:
Аргументы, подтверждающие правоту древних учений, широко разбросаны по священным писаниям древних цивилизаций. В огромном множестве они содержатся в пуранах, Зендавесте и в других произведениях древнейшей классики, но ни один человек пока ещё не дал себе труд собрать и соединить воедино все эти факты. Дело в том, что все события в этих произведениях зафиксированы языком символическим, и поэтому даже наилучшие из наших учёных, самые острые умы как среди исследоватетелей арийской культуры, так и среди египтологов зачастую оказывались в той или иной степени жертвами собственной предвзятости, а чаще всего — однобокого понимания скрытого смысла.  
Аргументы, подтверждающие правоту древних учений, широко разбросаны по священным писаниям древних цивилизаций. В огромном множестве они содержатся в пуранах, Зендавесте и в других произведениях древнейшей классики, но ни один человек пока ещё не дал себе труд собрать и соединить воедино все эти факты. Дело в том, что все события в этих произведениях зафиксированы языком символическим, и поэтому даже наилучшие из наших учёных, самые острые умы как среди исследоватетелей арийской культуры, так и среди египтологов зачастую оказывались в той или иной степени жертвами собственной предвзятости, а чаще всего — однобокого понимания скрытого смысла.  


Но ведь любая притча — это вербальный символ. Одни видят в ней басню и вымысел, а мы — иносказательно представленную живую реальность, конкретное событие, факт. И так же, как из притчи выводилась некая мораль, выражавшая определённую истину или событие из жизни людей, так и то или иное историческое, реальное событие выводилось — людьми, искусными в иератических науках, — из определённых эмблем и символов, хранившихся в древних храмовых архивах.  
Но ведь любая притча — это вербальный символ. Кто-то видит в ней басню и вымысел, а мы — иносказательно представленную живую реальность, конкретное событие, факт. И так же, как из притчи выводилась некая мораль, выражавшая определённую истину или событие из жизни людей, так и то или иное историческое, реальное событие выводилось — людьми, искусными в иератических науках, — из определённых эмблем и символов, хранившихся в древних храмовых архивах.  


Религиозно-эзотерическая история каждого народа запечатлена в символах, она никогда не грешила многословием. Все мысли и переживания древних рас, все их учения и знания, как поведанные им через откровение, так и приобретённые ими самостоятельно, находили у них образное выражение в виде иносказания и притчи. Почему? Да потому что ''слово, высказанное вслух, обладает такой внутренней силой, о которой'' наши сегодняшние "мудрецы" ''ничего не знают, о которой даже не догадываются и в которую наотрез отказываются верить''. Потому что звук и ритм тесным образом связаны с четырьмя элементами, о которых говорят древние мудрецы, и потому что возникающая в воздухе та или иная вибрация способна пробуждать соответствующие ей силы, союз с которыми может производить как благоприятный, так и злотворный результат. Ни одному ученику никогда не разрешалось рассказывать об исторических, религиозных и любых других реальных событиях подробно и в точных выражениях, дабы тем самым не пробудить вновь силы, связанные с данным событием. О таких событиях рассказывали лишь во время посвящения, и каждый ученик должен был запечатлевать их в виде соответствующих символов, которые он черпал из собственной фантазии, после чего они подвергались проверке учителем, и тот либо окончательно их одобрял, либо отклонял. Так со временем сложилась китайская письменность, а до неё — иератическое письмо в виде древнеегипетских символов. В китайском языке, письменные знаки которого могут легко пониматься также и носителями других языков'''[1]''' и который лишь чуть моложе египетского алфавита Тота, каждое слово имеет соответствующий символ, передающий смысл этого слова в графической форме. В этом языке насчитывается несколько тысяч таких символов-букв, логограмм, каждая из которых обозначает целое слово, так как собственно букв, то есть алфавита, в китайском языке нет, как не было его и у египтян до сравнительно недавнего времени.  
Религиозно-эзотерическая история каждого народа запечатлена в символах, она никогда не грешила многословием. Все мысли и переживания древних рас, все их учения и знания, как поведанные им через откровение, так и приобретённые ими самостоятельно, находили у них образное выражение в виде иносказания и притчи. Почему? Да потому что ''слово, высказанное вслух, обладает такой внутренней силой, о которой'' наши сегодняшние "мудрецы" ''ничего не знают, о которой даже не догадываются и в которую наотрез отказываются верить''. Потому что звук и ритм тесным образом связаны с четырьмя элементами, о которых говорят древние мудрецы, и потому что возникающая в воздухе та или иная вибрация способна пробуждать соответствующие ей силы, союз с которыми может производить как благоприятный, так и злотворный результат. Ни одному ученику никогда не разрешалось рассказывать об исторических, религиозных и любых других реальных событиях подробно и в точных выражениях, дабы тем самым не пробудить вновь силы, связанные с данным событием. О таких событиях рассказывали лишь во время посвящения, и каждый ученик должен был запечатлевать их в виде соответствующих символов, которые он черпал из собственной фантазии, после чего они подвергались проверке учителем, и тот либо окончательно их одобрял, либо отклонял. Так со временем сложилась китайская письменность, а до неё — иератическое письмо в виде древнеегипетских символов. В китайском языке (письменные знаки которого могут легко пониматься также и носителями других языков'''[1]''' и который лишь чуть моложе египетского алфавита Тота), каждое слово имеет соответствующий символ, передающий смысл этого слова в графической форме. В этом языке насчитывается несколько тысяч таких символов-букв, логограмм, каждая из которых обозначает целое слово, так как собственно букв, то есть алфавита, в китайском языке нет, как не было его и у египтян до сравнительно недавнего времени.  


{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
Строка 115: Строка 118:
Под этим я имею в виду то, что даже народный, просторечный язык уже с самого начала стал использоваться как средство для этого своеобразного способа передачи идей. На этот счёт имеются убедительные доказательства. И действительно, складывается впечатление, что по причинам, которые, по крайней мере, сегодня, мы не в состоянии установить, в истории человечества произошёл отрыв от изначального, совершенного во всех отношениях языка и столь же совершенной системы науки — а может быть, они были совершенны из-за того, что имели божественное происхождение и пришли к нам божественным путём?"<ref>Из неопубликованной рукописи Дж.Р. Скиннера. См. Blavatsky Collected Writings, v. VIII, p. 219 (''SDR'', TUP). </ref> }}
Под этим я имею в виду то, что даже народный, просторечный язык уже с самого начала стал использоваться как средство для этого своеобразного способа передачи идей. На этот счёт имеются убедительные доказательства. И действительно, складывается впечатление, что по причинам, которые, по крайней мере, сегодня, мы не в состоянии установить, в истории человечества произошёл отрыв от изначального, совершенного во всех отношениях языка и столь же совершенной системы науки — а может быть, они были совершенны из-за того, что имели божественное происхождение и пришли к нам божественным путём?"<ref>Из неопубликованной рукописи Дж.Р. Скиннера. См. Blavatsky Collected Writings, v. VIII, p. 219 (''SDR'', TUP). </ref> }}


"Божественное происхождение" означает здесь не какое-то откровение, полученное на горе от антропоморфного бога среди громов и молний, а, как мы понимаем, речь здесь идёт о языке и научной системе, переданной первобытному человечеству каким-то более продвинутым ''человечеством'', которое настолько далеко ушло вперёд в своём развитии, что представляется ''божественным'' в глазах нашего младенческого человечества, — одним словом, "человечеством" из других сфер. В этой идее нет ничего сверхъестественного, и наше согласие или несогласие с ней зависит лишь от степени гордыни и высокомерия по отношению к тем, кому они выражаются.  
"Божественное происхождение" означает здесь не какое-то откровение, полученное на вершине горы от антропоморфного бога среди громов и молний, а, как мы понимаем, речь здесь идёт о языке и научной системе, переданной первобытному человечеству каким-то более продвинутым ''человечеством'', которое настолько далеко ушло вперёд в своём развитии, что представляется ''божественным'' в глазах нашего младенческого человечества, — одним словом, "человечеством" из других сфер. В этой идее нет ничего сверхъестественного, и согласие или несогласие с ней зависит лишь от степени гордыни и высокомерия того, кому эта идея сообщается.  


В самом деле, насколько поубавилось бы шансов на успех у нынешнего материалистического неверия, если бы профессора сегодняшней науки просто признались: да, им ничего не известно о том, что ожидает в будущем развоплощённого человека, — вернее, они не смогут согласиться, если им об этом рассказать, — но допускают, что в этом будущем им может открыться немало для них удивительного и неожиданного, как только их эго избавятся от своих нынешних грубых тел. Кто из них знает или способен ответить на вопрос о том, что случится после того, как цикл жизни нашей глобосферы подойдёт к концу и сама наша мать-земля упокоится последним сном? Кому достанет смелости утверждать, что ''божественные эго'' нашего человечества — эго, по крайней мере, лучших представителей нашего человечества, которое во множестве своём перейдёт в другие сферы — ''не станут, в свою очередь, ''"божественными" наставниками для какого-то нового человечества, которое они произведут на какой-то новой глобосфере и которое будет вызвано к жизни и к деятельности развоплощёнными "принципами" нашей Земли (см. станс VI, том I, часть 1)?<ref>См. станс VII, 7.</ref> Всё это, возможно, уже имело место в {{Стиль С-Капитель|прошлом}}, и запечатлевшие этот необычный опыт летописи облечены теперь в "тайный язык" доисторических веков — язык, который мы сегодня называем {{Стиль С-Капитель|символикой}}.  
В самом деле, насколько поубавилось бы шансов на успех у нынешнего материалистического неверия, если бы профессора сегодняшней науки просто признались: да, им ничего не известно о том, что ожидает в будущем развоплощённого человека, — вернее, они не смогут согласиться, если им об этом рассказать, — но допускают, что в этом будущем им может открыться немало для них удивительного и неожиданного, как только их эго избавятся от своих нынешних грубых тел. Кто из них знает или способен ответить на вопрос о том, что случится после того, как цикл жизни нашей глобосферы подойдёт к концу и сама наша мать-земля упокоится последним сном? Кому достанет смелости утверждать, что ''божественные эго'' нашего человечества — эго, по крайней мере, лучших представителей нашего человечества, которое во множестве своём перейдёт в другие сферы — ''не станут, в свою очередь, ''"божественными" наставниками для какого-то нового человечества, которое они произведут на какой-то новой глобосфере и которое будет вызвано к жизни и к деятельности развоплощёнными "принципами" нашей Земли (см. станс VI, том I, часть 1)?<ref>См. станс VII, 7.</ref> Всё это, возможно, уже имело место в {{Стиль С-Капитель|прошлом}}, и запечатлевшие этот необычный опыт летописи облечены теперь в "тайный язык" доисторических веков — язык, который мы сегодня называем {{Стиль С-Капитель|символикой}}.