Малахов П.Н. - Источники Драгоценностей: различия между версиями

м
м (+ссылка на оглавление книги)
Строка 9: Строка 9:


=Предисловие=
=Предисловие=
Книга «Драгоценности Востока» (известная также как «Жемчужины Востока») была издана в 1890 году в Лондоне и Нью-Йорке. С тех пор книга была переведена на множество языков и не раз переиздавалась, в том числе и на русском языке. Её полное название «Драгоценности Востока. Книга на день рождения с наставлениями и аксиомами» (“Gems from the East. A Birthday Book of Precepts and Axioms” Compiled by H.P.B. and Illustrated by F.W., London: The Theosophical Publishing Society, New York: W. Q. Judge, 1890). На дублирующем титульном листе дан другой подзаголовок «Теософская книга на день рождения...» (Theosophical Birthday-Book...). Читая её, мы получаем подтверждение, что она действительно теософская, поскольку собрала в себе мудрость различных народов и времён.
Книга «Драгоценности Востока» (известная также как «Жемчужины Востока») была издана в 1890 году в Лондоне и Нью-Йорке. С тех пор книга была переведена на множество языков и не раз переиздавалась, в том числе и на русском языке. Её полное название «Драгоценности Востока. Книга на день рождения с наставлениями и очевидными истинами» (“Gems from the East. A Birthday Book of Precepts and Axioms” Compiled by H.P.B. and Illustrated by F.W., London: The Theosophical Publishing Society, New York: W. Q. Judge, 1890). На дублирующем титульном листе дан другой подзаголовок «Теософская книга на день рождения...» (Theosophical Birthday-Book...). Читая её, мы получаем подтверждение, что она действительно теософская, поскольку собрала в себе мудрость различных народов и времён.


Среди собранных в книге драгоценностей есть выдержки из известных книг, таких как «Бхагавад Гита», есть поговорки разных народов и афоризмы мыслителей разных времён, переведённые с санскрита, пали, фарси, европейских и других языков, есть изречения, встречаемые и ныне, и есть такие, след которых сегодня уже трудно найти, но всех их объединяет наличие глубокого внутреннего смысла, заставляющего задуматься и взглянуть на некоторые вещи по-другому.
Среди собранных в книге драгоценностей есть выдержки из известных книг, таких как «Бхагавад Гита», есть поговорки разных народов и афоризмы мыслителей разных времён, переведённые с санскрита, пали, фарси, европейских и других языков, есть изречения, встречаемые и ныне, и есть такие, след которых сегодня уже трудно найти, но всех их объединяет наличие глубокого внутреннего смысла, заставляющего задуматься и взглянуть на некоторые вещи по-другому.