Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.5, п.020

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 5, письмо № 20

Участники
Автор: Е.И.Рерих
Адресат: Ф.А.Буцен
Посыльный:
Даты
Написано: 19 февраля 1937
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: рус.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 5, письмо № 20

Дорогой Фёдор Антонович, не знаю, как и благодарить Вас за присылку роскошной Библии. Размеры её превзошли все мои ожидания. Могу читать её даже без очков.

Радовались и воспроизведению «Брамапутры»[1], оно вышло очень удачно, особенно которое на тонкой бумаге. Многим получение этой репродукции доставило истинную радость. Также получена мною книга «Вопросы Теософии», на будущей неделе вышлю её обратно. Я не советовала бы перепечатывать эту книгу по некоторым причинам. Главная из них та, что, как я узнала, Елена Фёдоровна Писарева и Анна Каменская очень дорожат этою книгою. Елена Фёдоровна предлагала д-ру Асееву перепечатать её, но с условием, чтобы это было издано от «Теософического Вестника». Ввиду того, что главная статья о Елене Петровне Блаватской, как и все переводы прочих глав, принадлежат Елене Фёдоровне Писаревой и А.А.Каменской, Вы не оберётесь неприятностей, если напечатаете без их разрешения. Не забудем, что нам ещё предстоит выдержать нападки за издание без их благословения «Тайной Доктрины». Уже можно представить себе, какие обвинения посыпятся на нас! Придётся им сказать, что только случайно перевод «Тайной Доктрины» был сделан с Адиарского издания. Мы предпочитаем издание Джаджа и Катрин Тингли, во многих отношениях оно лучше, и тем более, что Калифорнийское Общество очень старается распространить теософическую литературу и на русский язык. Так, один наш соотечественник в Калифорнии получил от них предложение помочь им с переводом на русский язык.

Забавно было прочесть, что купивший книгу «О Началах» вернул её назад. Какое самоосуждение!

Относительно психической энергии привожу Вам слова из книги Учения. «Наверно, вас не раз спросят, как развивать психическую энергию и как познавать полезность её. Но достаточно сказано, что сердце, устремлённое к высшему качеству всей жизни, будет проводником психической энергии. Никакая насильственная условная подвижность на проявление сердечной деятельности не полезна. Сердце – самый независимый орган. Можно дать ему свободу к добру, и оно поспешит наполниться энергией. Также лишь в дружном общении можно получить плоды объединённой энергии. Но для этого необходимо понять, что есть согласие»[2].

Так и советуйте Вашим ученикам устремиться к улучшению качества во всём, во всей жизни. Это будет лучшим накоплением психической энергии.

Чувствознание раньше называлось интуицией. Чувствознание слагается из накоплений в прошлых жизнях и хранится в Чаше. Именно, это не просто знание, но чувствознание, ибо всё знание, получаемое нами, прежде всего основано на чувстве. Особенно это ярко выражено при всех трансцендентальных переживаниях. Пробуждается чувствознание вместе с напряжением действия психической энергии. Как видите, всё переплетается во взаимном сотрудничестве и всё зависит одно от другого.

Конечно, примените главу Иезекииля, если Вы так прочувствовали её. Искреннее чувство подскажет всему лучшее применение.

Радовались Вашей радости при получении Вами Сокровенного Изображения. Это Изображение наиболее близко. Но ни одно из них не может передать утончённую красоту и всю величавость этого Облика. Храните Его в сердце.

Из Новой Страны вести по-прежнему хороши. Именно хорошо, что многие не понимают, что там творится. Происходит глубокое перерождение. Следите за событиями и знайте, что всё послужит лишь на пользу. Будем знать и мыслями устремляться к прекрасному будущему строительству. Мечтаю о росте и развитии близкой нам Латвии.

Должна кончать, ибо спешу с корректурой «Тайной Доктрины». Огорчена, что допустила недосмотры в Станцах. Трудно одной всё досмотреть. Приходится переписывать для большей ясности, и всё же не избежать ошибок при спешной проверке. Но надежда моя на Вас и Рихарда Яковлевича, что досмотрите описки.

Как не тороплюсь, всё же переписка и корректура не подвигаются так скоро, как мне того хотелось бы.

Шлём Вам, дорогой Фёдор Антонович, самые светлые мысли. Всем сердцем желаю Вам самого радостного. Привет и лучшие пожелания Клементию Станиславовичу.

Духом и сердцем с Вами.

Сноски


  1. Картина Н.К.Рериха (1932).
  2. Братство, 290 (опубликовано в другой редакции).