Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.3, п.146

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
146
Е.И.Рерих – Г.Г.Шкляверу
27 июля 1935 г.

Дорогой Георгий Гаврилович,

1. Посылаю Вам при сем 2 статьи Н.К., о которых он Вам писал уже в письме от начала июля. Надеюсь, что Вы найдете возможным их поместить и распространить.

2. Также Николай Константинович очень интересуется движением Пакта среди наших друзей в Югославии и были ли посланы Манойловичу и Петковичу Просидингсы и памфлет с речами при ратификации Пакта 15 апреля. Неужели там не могут составить Комитет, хотя бы как в Болгарии? О всем этом прошу написать мне сюда.

3. Теперь о Болгарии. Только что получена мною копия письма г-на Клопова, адресованного Асееву, в котором говорится о тех блестящих возможностях, которые были упущены из-за проволочки в доставлении испрашиваемых ими необходимых полномочий для утверждения Болгарского Комитета Пакта. Прошу Вас написать Клопову следующее объяснение этих проволочек: по получении его просьбы об уполномочиях Вы немедленно снеслись с Постоянным Комитетом Пакта в Нью-Йорке, но ввиду шестинедельного разъезда главных членов Совета Комитета Вы до сих пор еще не могли получить ответа, и, конечно, они должны понять, что это отсутствие ответа не являет никакой недоверчивости по отношению к друзьям в Болгарии или к г-ну Клопову в частности. Также было необходимо, чтобы они представили полный список членов предположенного комитета, как обычно делается при аффилияциях[1] (может быть, Вы найдете лучшее слово). Все же, чтобы не упустить эти прекрасные возможности деятельности по продвижению Пакта, я очень прошу Вас послать ему пока хотя бы такие полномочия от Комитета Продвижения Пакта в Париже. Конечно, если он за это время тоже получит бумагу и от Америки, – это одно другому не может мешать. Впрочем, Вы как законник будете знать, как лучше это формулировать – главное, не задержать и не утерять возможности.

4. Теперь о финансовых делах. Как я Вам уже писала, наши Учреждения в Нью‑Йорке не могут продолжать сейчас высылку средств на поддержание Европейского Центра ввиду законов реорганизации, которые не разрешают из суммы, уделенной от доходов Дома на культурные учреждения в Америке, уделять суммы на переводы заграничным отделам. Таким образом, содержание Центра зависит вполне только от частных пожертвований. Поэтому Вы, вероятно, вскоре получите соответственное письмо от наших Учреждений. Прошу Вас принять это спокойно, ибо, как я уже Вам писала, лично мы будем всячески стараться поддержать Вас и Центр в это трудное время и высылать обещанные сто долларов ежемесячно (тысячу франков для Вас, остальные 500 франков на все другие расходы, исключая плату за помещение, которую мы надеемся собрать общими усилиями с Америкой).

5. Кстати, пожалуйста, напишите мне с обратной почтой, какой у нас контракт по помещению: годовой ли, или по четвертям, и когда этот контракт кончается.

6. Прилагаю копию газетной вырезки из «Нью-Йорк Пост» от 29 июня. Она является ответом на появившиеся глупейшие инсинуации, о которых я Вам писала. Конечно, эти инсинуации являлись сплошным вымыслом, и в основе та же яма.

Шлю Вашим родителям и всем друзьям мой сердечный привет. Итак, мы все же дойдем до лучшего будущего, которое все-таки недалеко.

Прошу Вас ответить мне по всем вышеозначенным пунктам.


Сноски


  1. Affiliation (англ.) – прием в члены.