Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.1, п.010
том 1, письмо № 10
Участники
| |
---|---|
Автор: | Рерих Е.И. |
Адресат: | Рерих Ю.Н. |
Посыльный: | |
Даты
| |
Написано: | 22 января 1921 |
Получено: | |
Места
| |
Отправлено из: | |
Получено в: | |
Дополнительная информация
| |
Язык: | рус. |
Милый, родной мой мальчик.
Если для тебя очень важно получить эту командировку, то, конечно, ни папа, ни я не будем против. Меня одно огорчает: неужели уже летом тебе придется уехать? Я так мечтала провести это лето всей семьей вместе. Руководителей по этому вопросу мы еще не спрашивали. Они теперь очень против частых сидений, зато большой сеанс приобретает все больше и больше интереса и серьезности. Они почти прекратили отвечать на вопросы и дают целый ряд сообщений, очень интересных. Настаивают на ведении протокола. Все время взывают к сосредоточению и к серьезности. Я попрошу Сану дать мне списать ее записи и перешлю тебе. На прошлом сеансе они сообщили Заку, чтобы он ждал известий из Урги, ибо в Сибири созывается учредительное собрание, которое для России будет иметь гораздо больше значения, нежели «Парижское совещание»[1]. Никто об этом ничего до сих пор не слышал. Но если вспомнить, как они верно предсказали о Керенском и как все недоверчиво отнеслись тогда к этому сообщению!
Нас с папой они стараются подбодрить: «Будьте сильны, дождетесь лучших времен». На прошлом сеансе неожиданно было сообщение от моей мамулечки. Столик стал меня ласкать и называть азбуку: «Иди, Лялюша, рискуй, и куда придешь, на то Воля Божья». Будем надеяться, что наши дела улучшатся. Пока единственная надежда – это наша картина Рембрандта. Нет-нет, и что-то начнет около нее шевелиться. Если помощь придет с этой стороны, то это одно представит такое чудо!!
Вчера Светка получил письмо от Pearson'a, он в Мичигане учительствует. Сообщил нам, что Ruhard сейчас в Адьяре[2] медитирует и прислал ему оттуда письмо: «Le temps approche, ou се grand ouvra pour commencer j'espere que tous serrer parmi nous»[3].
Его сын сейчас учится в Амстердамском университете и стремится ехать в Индию, по натуре он истинный бхакти[4]. Pearson радуется, что около него собирается молодежь, члены будущего братства. Были у Тагора, они все в пониженном настроении. Тагор продолжает тебя расхваливать, приглашал нас приехать в Индию, говоря, что может нам предоставить «light, space and quietness, but no dollars»[5]. На что можно возразить, что в любой пустыне мы можем это иметь! Сообщи подробности о Fellowship'e[6]. Продолжительность и размер суммы и что за это требуется, то есть какие обязательства! Относительно нашего будущего все темно! Не имеем никаких представлений! Думай только о себе и своей пользе! Спросим Руководителя и сообщим тебе.
Светка все еще устраивается в Columbia, разыгрывает ...[7], добивается свидетельства об окончании всей математики и т.д., уже кое-что сумел достать. Идет путем нахальства. Я не препятствую, ибо несерьезно смотрю на его архитектурные занятия. Он себя еще не понял. Я думаю, это придет много позднее.
Милый, родной мой мальчик, целую тебя, моего славного милого, и да хранит тебя Христос!
Сноски
- ↑ Парижская мирная конференция 1919–1920 гг., созванная державами-победительницами в первой мировой войне для выработки мирных договоров с побежденными сторонами
- ↑ Пригород Мадраса (Индия), в котором расположена штаб-квартира Теософского Общества.
- ↑ Приближается время, когда мы приступим к этому великому делу, и я надеюсь, что все мы будем в этом участвовать (фр.).
- ↑ Один из четырех видов богопознания в индуизме, а также его приверженец. Путь любви и отдачи себя воле Бога
- ↑ Свет, простор и тишину, но не доллары (англ.).
- ↑ Товарищество, содружество (англ.)
- ↑ В тексте пропуск.