Рерих Е.И. - Дневник 1935.12.22

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Данные о записи

тетрадь № 47   •   том ЗУЖЭ № 15

Дата: 22.12.1935
Место: Наггар, «Урусвати»
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+),
Рерих С.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Иерархия (+),
Майтрейя (+),
Ад (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
22 декабря 1935, воскресенье

Когда почитаете Иерархию, то ничто не ужасно.

Теперь др[угое].

Монастыри часто назывались общинами.
Жизнь общинная уже была признаком сотрудничества и взаимоуважения.
Так и каждая мастерская уже будет зачатком общины, где каждый приносит своё уменье.
Нужно дружелюбие, чтобы отдать своё мастерство на дело общее.[1]

Теперь др[угое].

Единение указано во всех верованиях как единственный оплот преуспеяния.
Можно утвердить лучшее достижение, если есть уверенность в единении сотрудников.
Можно перечислить множество примеров, когда вера в сотрудников помогала высоким решениям.
Пусть люди от очага до пространственных предопределений помнят о ценности сотрудничества.
Зерно труда сохнет без влаги взаимности.
Не будем слишком оглядываться назад.
Мы, спешащие спутники, устанем, если будем толкать друг друга.
Осознаем прекрасное значение, если можем произнести великое понятие – друг.
Община может состоять из друзей.[2]

Теперь др[угое].

Путь жизни есть взаимная помощь.
Участники великого труда не могут быть человеконенавистниками.
Длинно такое определение о позорной ненависти.
Может быть, люди запомнят его, чтобы устыдиться.[3]

Теперь предисловие.

Путник – друг мой, пойдём вместе.
Ночь близка, звери кругом, и огонь костра может потухнуть.
Но если согласимся разделить дозор ночи, мы сохраним силы.
Завтра наш путь долог, и мы можем истомиться.
Пойдём вместе.
У нас будет праздник и радость.
Спою тебе песню твоей матери, и жены, и сестры.
Ты же скажешь мне придание отца о герое и подвиге.
Будет наш путь общим.
Не наступи, друг, на скорпиона и предупреди меня о ехидне.
Путник-друг, помни, что мы должны придти в одно селение горное.
Путник, будь мне другом.[4]

Теперь др[угое].

Также не забудем, что познание упрощается ясным сознанием.
Но не утратим путь наикратчайший.
Ценно время!
Мы не можем лишать кого-то своею неповоротливостью.
Леность и невежество спят в одной колыбели.[5]

Помолчим.

Злоба допускает и чуму, и проказу.
Злоба превращает мирный очаг в скопище змей.
Свойства злобы не годятся для общины.
Общее дело есть Общее Благо.[6]

Довольно.

Вл[адыка], не нужно ли изъять прежние предисловия? – Да.

Может быть, лучше не вставлять об астр[альном] мире и легенду об Аде? – Да.

Довольно.


Сноски