Данные о записи
тетрадь № 29 • том ЗУЖЭ № 8
Дата: | 24.10.1927 |
---|---|
Место: | Чунарген |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Белое Братство (+), А-Лал-Минг (+), Ориола (+), Далай-Лама V (+), Урусвати (+), Фуяма (+), Люмоу (+), Удрая (+), Далай-Лама XIII (+), Чахем-Була (+), Башня Чунг (+), 24 (число) (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Торжественно утверждаю решение Наше, что Ур[усвати] первая, ещё до ухода к Нам, услышит звуки Дальних Миров. Это надо произвести в земном состоянии, иначе опыт не будет иметь эволюционного значения. Даже Наша Башня слишком изъята от горнила человеческого. Озабочусь домом и условием режима. Предполагаю лишь спокойствие и некоторое терпение. Могу радоваться, ибо это будет первым реальным шагом к сношению с Дальними Мирами, т[о] е[сть] к следующему пути человечества, или победа над самыми разъединяющими силами.
Торжественно утверждаю А[-Лал-]М[инга][1] Западным Д[алай-]Л[амой][1], этим исполняется давнее пророчество. Теперь сам Держатель Сокровища может определить отношение к Ламе Тиб[ета] – или временно признать его, или начать самостоятельное очищение религии. Также поручаю А[-Лал-]М[ингу][1] провозгласить мирные Ш[таты] А[зии]. Мысль Пятого Д[алай-]Л[амы][1] пусть воплотится! Утверждение Д[алай-]Л[амы XIII] должно было произойти на месте Тиб[ета] не далее 3-ей зоны Братства. Итак, условия соблюдены. На этом месте Пятый Д[алай-]Л[ама][1] простился с провожатыми, и место стало называться «Белый Чертен»[2]. И было это в этот день, и потому считаем двадцать четвёртое октября годом для Ш[татов] А[зии]. Подробности объявления Ш[татов] А[зии] дам своевременно. Видите, разве мог увезти вас с этого места ранее.
Также могу успокоить У[драю], он может найти многие сокровища знания, охраняя свет истинного Учения. Вижу впоследствии доктора в Сибири, охраняющего идею Шт[атов] А[зии].
Ч[ахем-] Б[ула] мог бы скорее получить близкого человека, если бы мог проявить преданность Ур[усвати] и А[-Лал-]М[ингу][1]. Сестра О[риола] даёт ему испытание.
Так заключим этот День Сознания Больших Поручений.
Пусть будет Свет Невидимый хранить!
Вижу Люм[оу] заместителем Д[алай-]Л[амы][1] в Америке.
Явите радость сужденному.
Довольно.
Предоставляю Д[алай-]Л[аме][1] найти привет[3] последнему из тибетских исказителей Учения.
Сноски
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 В данном контексте – обращение к Н.К. Рериху.
- ↑ «Чу-на-кхе (Ghunakhe, или Чунарген) – долина, расположенная на высоте 15500 футов. На южном краю долины стояла высокая ступа, или чортен, и само это место иногда называли Чортен-танг, «Долина Ступы» или Чортен-кар-по, «Белая Ступа». Именно под этим последним названием место было известно цайдамским монголам».
- ↑ Приложения: