ПМ (аноним), п.3b

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(перенаправлено с «Письма Махатм, п.3b»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
письма махатм
Письма Махатм А.П. Синнетту
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 3b

от кого: Кут Хуми Лал Синг написано из: долины в Кашмире

кому:

Синнетт Альфред Перси получено 20 октября 1880 в: Симла, Индия

содержание:

<<     >>
[К.Х. — Синнетту]
20 октября 1880 г.


Мой дорогой брат!

Брошь № 2 помещена в столь странное место просто для того, чтобы показать вам, как легко создаются настоящие феномены[1] и как легко сомневаться в их подлинности. Думайте об этом что хотите, можете даже приписать мне сообщников.

Затруднение в нашей переписке, о котором вы говорили прошлым вечером, я постараюсь устранить. Один из наших учеников в скором времени посетит Лахор и северо-западные провинции, и вам будет послан адрес, которым вы сможете пользоваться всегда, если только вы действительно не предпочтете переписываться с помощью подушек. Обратите внимание, что настоящее письмо помечено как отправленное не из Ложи, а из Кашмирской долины.

Ваш, более чем когда-либо,
Кут Хуми Лал Синг


Сноски


  1. [ Брошь № 2 помещена в столь странное место… настоящие феномены. — Речь идет об одной из публичных демонстраций феноменов, состоящей в осуществлении Е.П. Блаватской материализации ряда предметов, которые были найдены внутри диванной подушки, выбранной самими свидетелями этого феномена). Подробное описание этого явления дается в книгах Дж. Барборки «Махатмы и их учение» (с. 191–193, 201–204) и в книге В. Хансон «Махатмы и человечество». В Хансон описывает этот случай следующим образом: «Во время завтрака Синнетт заметил, что Е.П.Б. вдруг замерла, как будто прислушиваясь к чему-то; это ее состояние было ему уже хорошо знакомо, и он окончательно уверился в том, что ожидаются какие-то удивительные события. — Учитель Кут Хуми спрашивает, где бы вы хотели найти ту вещь, которую он посылает вам, — сказала Е.П.Б. удивленно. На мгновение воцарилась тишина. Затем м-р Синнетт указал на подушку, на которую опиралась одна из присутствующих дам, и сказал: «В ней». Он даже самому себе не смог бы объяснить свой выбор; просто это было первое, что пришло ему в голову. Но Пэйшенс тотчас же воскликнула: «Ой, пусть лучше она будет в моей подушке!» Он подумал, что так действительно будет надежнее, поскольку это была подушка из их гостиной, и потому все утро она находилась перед глазами его жены; следовательно, он мог быть уверенным в том, что с этой подушкой не мог быть подстроен никакой трюк. — Хорошо, — согласился он. Е.П.Б., не вмешивавшаяся в разговор с тех пор, как она передала Синнетту вопрос Махатмы, теперь подтвердила, что Махатму это вполне устроит. — Положите подушку под ваш коврик, дорогая, — сказала она Пэйшенс. Пэйшенс повиновалась, и подушка около минуты лежала под ковриком. Затем Е.П.Б. знаком показала, что ее уже можно достать. Вскрыть подушку оказалось не так-то просто. Она была аккуратно прошита со всех сторон без малейшего зазора. С помощью своего перочинного ножа Синнетт разрезал стежки один за другим, пока, наконец, полностью не распорол одну сторону. И тогда обнаружилось, что перья зашиты в еще одну, внутреннюю наволочку, прошитую так же основательно. В конце концов, вскрыли и ее, и Пэйшенс начала проверять ее содержимое. — Ой, тут что-то есть! — восторженно воскликнула она и извлекла из перьев листок бумаги, свернутый треугольником. На обороте был написан адрес: А.П. Синнетту, эсквайру, для передачи миссис Синнетт. Он прочел вслух: Мой дорогой брат! Брошь № 2 помещена в столь странное место [Брошь № 1 фигурировала в предыдущем феномене, произведенном Е.П.Б.; в том случае была использована брошь, принадлежавшая миссис Хьюм (OW, 68).] просто для того, чтобы показать вам, как легко создаются настоящие феномены и как легко сомневаться в их подлинности. Думайте об этом что хотите, можете даже приписать мне сообщников. Затруднение в нашей переписке, о котором вы говорили прошлым вечером, я постараюсь устранить. Один из наших учеников в скором времени посетит Лахор и северо-западные провинции, и вам будет послан адрес, которым вы сможете пользоваться всегда, если только вы действительно не предпочтете переписываться с помощью подушек. Обратите внимание, что настоящее письмо помечено как отправленное не из Ложи, а из Кашмирской долины. Ваш, более чем когда-либо, Кут Хуми Лал Синг. (…) Пэйшенс, еще немного поискав среди перьев, вытащила из подушки брошь. — Но ведь это же моя брошь! — изумленно сказала она. — Как она только здесь появилась? Она у меня уже много лет; и обычно я ее оставляю на своем туалетном столике, если она мне не нужна, но сегодня утром я не обратила внимание на ее отсутствие. Синнетт взял у нее брошь и осмотрел ее. — Это и в самом деле твоя брошь, — сказал он, — но у нее появилось кое-что новое. Он вернул брошь Пэйшенс, и она заметила на ее тыльной стороне инициалы — «К.Х.». (Хансон В. Махатмы и человечество. Магнитогорск, 1994. Электр. вариант книги см. в электронной библиотеке Донецкого рериховского общества «Орифламма».) (изд.)]