ПМ (Базюкин), п.85

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
письма махатм
Письма Махатм А.П. Синнетту
Перевод В.В. Базюкина

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 85; раздел: Раздел 5: Лондонская ложа Теософского общества

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано 7.12.1883 из: Майсур

кому:

Синнетт Альфред Перси, Лондонская Ложа получено в: Лондон

содержание: Одному из вице-председателей или советников Лондонской Ложи Теософского общества от К.Х. Членам Лондонской Ложи, Теософскому обществу, друзьям и противникам. Герметизм и тибетский эзотерический буддизм; внутреннее единство мирового эзотерического наследия. Кингсфорд и Синнетт как необходимые руководители Теософского общества; новая структура общества.

<<     >>


Письмо № 85[1]

Одному из вице-председателей или членов Совета “Лондонской ложи” Теософского общества от К.Х.[2]

Членам “Лондонской ложи” Теософского общества —

Друзьям нашим и критикам

Я только что распорядился отправить две телеграммы — миссис Кинсфорд и м-ру А.П. Синнетту, —извещающие их о том, что первой следует и далее оставаться председателем “Лондонской ложи” Теос. общества.[3]

И дело тут вовсе не в желании кого-то одного из нас двоих, известных м-ру Синнетту, или в нашем общем желании этого, но такова безусловная воля самого Когана. Избрание миссис Кингсфорд — это не вопрос наших личных чувств по отношению к этой леди. В данном вопросе мы целиком исходим из целесообразности иметь во главе Общества, да ещё и в таком месте, как Лондон, человека, который по всем меркам соответствовал бы устремлениям публики, (по-прежнему) пребывающей в неведении (эзотерических истин), а потому и настроенной столь враждебно.

Ни малейшей роли в этом вопросе не играет также и то, с почтением или без оного щедро одарённый председатель “Лондонской ложи” Т.О. относится к ничтожным и безвестным людям, стоящим во главе Тибетского Благого Закона — в том числе и к автору этого письма или к кому бы то ни было из числа его Братьев. Вопрос скорее заключается в том, годится или не годится упомянутая леди для достижения той цели, которая вдохновляет всех нас, а именно: для распространения Истины путём передачи по любым возможным религиозным каналам эзотерических доктрин и для сокрушения грубого материализма, слепых предрассудков и скептицизма.

Как справедливо заметила миссис Кингсфорд, на Западе Теософское общество воспринимают прежде всего как некую “философскую школу, построенную на древнегерметической основе”, поскольку западная публика никогда не слыхала о существовании тибетской школы, а что касается системы эзотерического буддизма, то о ней на Западе сложились самые превратные представления. А потому мы в целом согласны с теми замечаниями, которые миссис К. изложила в своём письме мадам Б[лаватской], где она также просит последнюю “передать письмо К.Х.”. В этой связи мы хотели бы напомнить о том, что герметическая философия носит универсальный характер и лишена всякого сектантства, тогда как тибетская школа — в глазах публики, ничего или мало знающей о ней — всегда будет в той или иной степени страдать сектантской ограниченностью. Герметизм не знает ни каст, ни оттенков, ни особых вероучений — поэтому-то ни у одного любителя эзотерической мудрости и не возникает никаких возражений против его названия, а они наверняка возникли бы у него в том случае, если бы [Теософское] Общество, к которому он сегодня принадлежит, заявило о своей принадлежности к какой-то одной конкретной религии.

Герметическая философия мирно уживается с любым вероучение и не противоречит ни одному из них. Она представляет собой безбрежный океан Истины, ту центральную точку, в которую притекают и в которой сливаются друг с другом все реки, все ручейки, откуда бы они ни проистекали — с востока, с запада, с севера или с юга. Как течение любой реки определяется природой её ложа, так и тот канал, по которому передаётся Знание, всегда зависит от местных внешним условий. И египетский иерофант, и халдейский маг, и архат, и риши — все они во дни седой старины пребывали в одном и том же странствии, упорно ища новых знаний, и в конечном счёте странствия эти привели их всех к одной и той же цели, хотя и шли они к ней различными путями. Даже сегодня в мире существуют три отдельных центра оккультного братства — их отделяют друг от друга огромные географические расстояния, и столь же далеки они друг от друга в своих экзотерических учениях, — хотя заключённая в них истинная эзотерическая доктрина, пусть даже и излагаемая различным языком, представляет собой, в сущности, одно и то же. Всех их объединяет одна и та же великая цель — но вы не найдёте среди них и двух, которых не разделяли бы между собой мнимые противоречия в отдельных деталях трактовки.

Вы и сегодня можете каждый день наблюдать, как у ног одного и того же учителя-гуру сидят, прижавшись плечом к плечу, ученики, принадлежащие к различным школам оккультной мысли. Упасика (мадам Б[лаватская]) и Субба Роу — ученики одного и того же Учителя — вовсе не являются приверженцами одной и той же философии: одна принадлежит к буддийской школе, а второй придерживается учения адвайты. Многие предпочитают называть себя буддистами вовсе не потому, что слово это определяет их принадлежность именно к той религиозной системе, которая построена на основных идеях философии Господа нашего Гаутамы Будды, а потому, что санскритское слово “буддхи” означает мудрость, просветление. Но это ещё и выражение их молчаливого протеста против нелепых ритуалов и пустых обрядов, которые слишком часто приводят к самым трагическим бедствиям. Таково же происхождение и халдейского слова “маг”.

Отсюда понятно, что методы оккультизма, неизменные в своём большинстве, должны, тем не менее, видоизменяться со временем и сообразно обстоятельствам. Те условия, в которых действует в целом английское Т.О., резко отличаются от условий, сложившихся в Индии, где вопрос нашего существования является предметом всеобщей и как бы с молоком матери усвоенной веры местного населения (а в ряде случаев и результатом точного знания), а значит, они требуют совершенно иного подхода к изложению оккультных наук. Единственной целью, к достижению которой необходимо приложить все усилия, должно стать совершенствование человека путём распространения истины теми способами, которые в наибольшей степени отвечают различным уровням как его собственного развития, так и уровню развития той страны, в которой он проживает или к которой принадлежит. Истина не является ничьей исключительной собственностью и не имеет своего отдельного наименования — передаваться она может под каким угодно именем, лишь бы указанная выше цель была достигнута.

Учреждение “Лондонской ложи Т.О.” даёт все основания для надежды, что уже вскоре она отыщет верный метод для достижения поставленной цели. Как хорошо всем известно, для того, чтобы магнит оставался магнитом, нужно, чтобы он обладал двумя противоположными полюсами. Любая жара должна уравновешиваться холодом, и тогда получится температура, полезная для любого человека. Миссис Кингсфорд и м-р Синнетт одинаково полезны, одинаково нужны и одинаково ценны в глазах нашего почтенного Когана и Учителя как раз потому, что и представляют собой те два полюса, которые должны обеспечить магнетическую гармонию всему организму, поскольку разумное руководство деятельностью Ложи со стороны каждого из них будет создавать некое срединное поле деятельности, чего невозможно достичь никаким иным способом — они будут корректировать и уравновешивать друг друга. Для неуклонного продвижения вперёд Теософскому обществу в Англии необходимо, чтобы им руководили оба этих человека, способных принести ему огромную пользу.

Но председателем должен быть кто-то один. Дело в том, что в вопросах оккультной философии взгляды миссис Кингсфорд принципиально ничем не отличаются (если не брать во внимание отдельные частности) от взглядов м-ра Синнетта, но благодаря тому, что в них явственно слышится отзвук привычных христианскому уху и взору имён и символов, а значит, на них быстрее, чем на взгляды м-ра Синнетта, отзовутся национальный ум и английский дух консерватизма, то по этой причине кандидатура миссис Кингсфорд более удобна с точки зрения успешного руководства нашим движением в Англии. Таким образом — если наши рекомендации и пожелания что-нибудь да значат для членов “Лондонской ложи” — именно ей и должно занять кресло председателя: во всяком случае, на весь следующий год. Пусть же под её руководством члены Ложи предпримут решительные шаги для того, чтобы, демонстрируя личные свои добродетели, как можно скорее пережить тот период непопулярности, с которой в самом начале всегда сталкиваются любые эзотерические учения и любые реформы, и они непременно достигнут успеха. Обществу предстоит оказать важную помощь миру и стать в нём могучей силой, а кроме того, оно может послужить и надёжным каналом для реализации филантропических устремлений его председателя. Уже одна только постоянная и достаточно успешная борьба, которую миссис Кингсфорд ведёт против вивисекции, как и её стойкая позиция в деле защиты вегетарианства, обратили на себя внимание нашего Когана и всех истинных буддистов и адвайтистов — отсюда и решение Маха-Когана в пользу её кандидатуры. Однако поскольку заслуги м-ра Синнетта в нашем добром деле, несомненно, чрезвычайно велики — они пока что гораздо весомее, чем вклад любого другого западного теософа — то поэтому мы и считаем целесообразным предпринять некоторые новые шаги.

Судя по всему, назрела необходимость в создании под руководством м-ра Синнетта и в рамках “Лондонской ложи Т.О.” особой группы, в которую должны войти те члены Т.О., которые желают следовать исключительно учениям школы, к которой принадлежим и мы, тибетские Братья, — такая мера необходима для надлежащего изучения и правильного понимания нашей философии, а также в интересах тех людей, весь внутренний склад которых заставляет их черпать эзотерические знания из того источника, который предлагает им северный буддизм, и, помимо этого, для того, чтобы учение это никоим образом не могло быть навязано или предложено тем теософам, которые исповедуют отличные от наших взгляды. Таково, собственно говоря, пожелание Маха-Когана. Весь наш прошлогодний опыт ярко свидетельствует о том, как опасно бывает безрассудно открывать наши священные доктрины неподготовленному миру. А поэтому в необходимых случаях мы готовы потребовать от наших последователей проявлять бо́льшую, чем когда-либо ранее, осторожность при изложении наших тайных учений. Таким образом, многое из тех учений, которые м-р Синнетт и остальные его коллеги по ученичеству могут время от времени получать от нас, должно храниться в совершенной тайне от мира — если наши последователи хотят, чтобы мы и дальше оказывали им свою помощь в этом направлении.

Мне едва ли нужно объяснять, каким образом предложенные изменения должны привести к успеху в деле гармонизации “Лондонской ложи Т.О.”. Общепризнано, что своим удивительным успехом в Индии Теософское общество всецело обязано тому, что оно исповедует принцип мудрой и уважительной терпимости к любому чужому мнению и вероисповеданию. Даже сам председатель-учредитель не имеет права прямо или косвенно нарушать свободу мысли самому наискромнейшему члену Т.О. и тем более не вправе делать даже попыток повлиять своим авторитетом на мнения других. И только в тех случаях, когда забывается этот благородный принцип, малейшая тень разногласий способна, подобно жалу скорпиона, поразить искателей одной и той же истины — при иных обстоятельствах вполне честных и искренних людях — самой ядовитой, самой жгучей ненавистью к своим же братьям, столь же искренним и честным.

Несчастные жертвы обмана, произведённого искажённой истиной! — они забывают, а то никогда и не ведают того, что в разноголосице и заключается гармония мироздания. Как в восхитительных фугах бессмертного Моцарта, так и в Теософском обществе две партии всё время противостоят друг другу, образуя гармонический диссонанс, — так на путях вечного движения вперёд одна преследует другую для того, чтобы на пороге желанной цели наконец встретиться и окончательно слиться в единое гармоническое целое, в лейтмотив природы— सत.[4]

Абсолютная справедливость не делает различия между множественным и единичным. Вот почему, выражая благодарность большинству теософов “Лондонской ложи” за их “верность” нам, их незримым учителям, мы в то же самое время должны им напомнить и о том, что их председатель, миссис Кингсфорд, проявляет такую же верность и преданность тому, что является Истиной в её собственных глазах. А ввиду того, что она остаётся верной и преданной своим убеждениям — пусть сегодня и разделяемым незначительным меньшинством членов “Ложи” — то у большинства, возглавляемого нашим представителем в Лондоне, м-ром Синнеттом, нет никаких справедливых оснований для того, чтобы ставить это ей в вину: такая вина является виной лишь в глазах тех, кто готов поступить с ней неоправданно сурово, ведь она категорически не согласна с тем, что якобы намеренно нарушила букву и дух статьи VI Устава Головного теософского общества (см.). Любой теософ на Западе, особенно из числа тех, кто желал бы стать нашим последователем, должен знать и помнить о том, что каждый член нашего Братства привержен одному-единственному принципу: служению абсолютному идеалу справедливости и осуществлению абсолютного правосудия для каждого на практике. И, хоть мы и не можем повторить вслед за христианами: “Воздавай добром за зло”, мы говорим вместе с Конфуцием: “Воздавай добром за добро, а за зло — правосудием”.

Таким образом, теософы, разделяющие образ мышления миссис К., — пусть даже они и выступают непримиримыми противниками нас лично, — вправе претендовать (при условии своей полной искренности) точно на такое же уважение и внимание с нашей стороны и со стороны тех членов той же “Ложи”, которые придерживаются иных взглядов, как и те, кто вместе с м-ром Синнеттом готовы непреложно следовать исключительно нашему конкретному учению. Строгое выполнение этих правил в жизни всегда будет служить наилучшей гарантией соблюдения интересов всех вовлечённых сторон. Для того чтобы и группа миссис К., и группа м-ра Синнетта могли параллельно двигаться вперёд, необходимо, чтобы ни та, ни другая не вмешивались в вопросы, касающиеся взглядов и прав друг друга. Мы возлагаем большие надежды на работу обеих групп и уверены, что они будут стимулировать деятельность друг друга взаимным искренним и упорным желанием уважать философскую самостоятельность друг друга, сохраняя в то же самое время своё единство в целом, а именно: в верности целям Головного теософского общества, которые должны рассматриваться как нерушимое целое, а также целям Лондонской ложи, представленным с незначительными видоизменениями. Наше желание состоит в том, чтобы Лондонское общество сохраняло своё единство в разнообразии, следуя в этом примеру индийских филиалов, где представители всех различных школ индуизма стремятся изучать эзотерические науки и древнюю мудрость, ничуть не поступаясь при этом собственными убеждениями. Каждый филиал, нередко даже члены одного и того же филиала — в том числе в некоторых случаях и христианские обращённые, — изучает эзотерическую философию по-своему, но при этом всегда сохраняя братскую сплочённость в деле решения общих задач Общества.

Для успешного выполнения этой программы было бы желательно, чтобы управление “Лондонской ложей” осуществлялось, по меньшей мере, четырнадцатью членами Совета: половина из них будет представлять группу, которая открыто исповедует идеи эзотерического христианства во главе с миссис К., а другая половина будет представлять группу, следующую идеям эзотерического буддизма во главе с м-ром С., и при этом все важнейшие текущие вопросы, связанные с деятельностью Ложи, должны будут решаться большинством голосов. Мы прекрасно сознаём, с какими трудностями будет сопряжено такое устройство дел, и отдаём себе в этом ясный отчёт. Однако считаем меру эту совершенно необходимой для возвращения Ложе её былого единства. Структура “Лондонской ложи” нуждается в совершенствовании, и достичь этого будет вполне возможно в том случае, если члены её приложат к тому должные усилия, и такое дружественное разнообразие взглядов укрепит Ложу гораздо сильнее, чем навязанное против воли единство.

Если же ни миссис Кингсфорд, ни м-р Синнетт не согласятся на подобные разногласия в частных вопросах и не пожелают работать в полном соответствии с теми главными целями, что изложены в Уставе Головного общества, то мы не сможем продолжать и дальше содействовать развитию и движению вперёд Лондонской ложи.

К.Х.

7 декабря 1883 г.

Майсур


Предыдущее письмо № 86 Оглавление Следующее письмо № 96
(предположительная хронологическая последовательность)


Сноски


  1. Сам. № 121, КА № 121 (примеч. перев.). Отправлено 7 декабря 1883 г. из Мадраса. Вложено в Письмо № 86. Получено в Лондоне в январе 1884 г. (RG, 279, и ML, TUP, 398) (примеч. перев.).
  2. Надпись на конверте (см. ML, Wiki) (примеч. перев.).
  3. К этому времени миссис Кингсфорд уже около года занимала должность председателя Лондонской ложи. Этим она во многом была обязана энергичным усилиям Ч.К. Мэсси, который полагал, что она одна только и была способна сохранить жизнеспособность группы. Однако к этому моменту и А.П.С. уже около девяти месяцев находился в Англии, и он сам также сильно стремился занять этот пост. В результате этого в Ложе произошёл серьёзный раскол на сторонников миссис К. и приверженцев А.П.С. (см. RG, 277) (примеч. перев.).
  4. “Сат” (санскр.)