письмо № 39; раздел: Раздел 3: Испытание. Ученичество
от кого: | Мориа | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Аллахабад, Индия |
содержание: М. — Синнетту: деловые вопросы.
Письмо № 39[1]
Если нужен мой совет, то, прежде всего, следует точно определиться с истинным положением дел. Как “архат” я принёс такие обеты, которые не позволяют мне ни искать мести, ни помогать в этом другим. Помочь я могу ей разве что деньгами — я ведь точно знаю, что ни один мас, ни одна крупица таэля[3] не будут пущены на цели недостойные: а месть — дело недостойное. Но мы можем защищаться, и у неё[4] есть право на защиту. Она должна получить и защиту, и полное восстановление своего доброго имени, вот почему я и отправил ей телеграмму[5] с этой рекомендацией — всё это нужно сделать до подачи иска. Потребуйте опровержения и пригрозите судебным иском, на который она имеет полное право. Она может даже начать тяжбу, потому что ему всё равно придётся забрать свои слова назад. Именно поэтому я особо и подчеркнул, что нужна публикация такой статьи, которая была бы всецело посвящена этому вопросу так называемой “задолженности”. Уже одно это сможет достаточно напугать злопыхателя, поскольку в статье он будет публично изобличён как “клеветник”, да он и сам поймёт, что не на таких напал. Ошибка происходит из-за совершенно неразборчивого, ужасного почерка Мак[о]лиффа (того ещё каллиграфа и писаки — вроде меня), который написал донос в газету “Стейтсмен”. Но эта ошибка нам как раз на руку, поскольку именно на ней и можно будет строить всю защиту — надо лишь действовать с умом. А решительно действовать нужно уже сегодня — иначе случай будет упущен. Итак, если Вы соблаговолите принять от меня ещё один совет, то — коли Ваш “Пионер” уже сделал первый выстрел, то поднимите все финансовые счета в “Теософисте” и на основе этих данных, а также в свете вторничной статьи, напишите для неё толковое, острое письмо за подписью её и Олкотта. Опубликовать его можно сначала в “Пионере” или — если Вы против — в любой другой газете, но в любом случае оно должно быть напечатано в виде циркулярного письма,[6] затем разошлите его по всем газетам, выходящим в этой стране. Потребуйте в нём опровержения от “Стейтсмена” и пригрозите судебным иском. Я обещаю Вам полный успех, если Вы поступите именно так.
“Старая дама” из Одессы — Надежда[7] — горит желанием получить от Вас, “великого и знаменитого писателя”, личный автограф. По её словам, ей очень не хотелось расставаться с Вашим письмом генералу, но ей пришлось выслать Вам какое-то доказательство, что она — это действительно она. Скажите ей, что я — “Хозяин” (она называла меня “Хозяином” своей племянницы, когда я трижды навещал её) — проболтался об этом, советуя Вам написать ей и заодно прислать свой автограф. Через Е.П.Б. верните ей также её[8] портреты, как покажете их своей супруге, так как она в Одессе жаждет получить их обратно, особенно тот, где она молода . . . Именно такой “милой девицей” она и была, когда мы впервые встретились.
Теперь я довольно занят — но всё равно пришлю Вам пояснительное приложение, как только позволит время — скажем, через пару-тройку дней. “Блистательный”[9] всегда приглядывает за всем, что требует внимания. А что с этой роскошной речью м-ра Хьюма? Не могли бы Вы подготовить её уже для своего январского номера? Ditto[10] касательно Вашей передовицы в ответ на передовицу в “Спиритуалисте”. Надеюсь, Вы не станете обвинять меня в желании подмять Вас под себя — и не усмотрите в моей скромной просьбе никакого иного подтекста. Я хочу решить две задачи одновременно: развить в Вас метафизическую интуицию и помочь журналу, наполнив его парой капель настоящей живой литературной крови. Три Ваших статьи, несомненно, достойны всяческих похвал: акценты верно расставлены и, насколько я могу судить, должны привлечь к себе внимание любого учёного и метафизика — особенно первого. Чуть позже я расскажу Вам более подробно о сотворении мира.
А покамест, мне нужно сотворить себе обед — боюсь только, он Вам вряд ли придётся по вкусу.
Ваш юный друг, “Лишённый Наследства”, опять на ногах. Вам и в самом деле хотелось бы получать письмецо-другое от него? В таком случае подбросьте через “Пионер” вопрос о желательности договориться с Китаем о налаживании регулярного почтового сообщения между Праягой[11] и Шигадзе[12].
Предыдущее письмо № 38 | Оглавление | Следующее письмо № 41 |
---|---|---|
Сноски
- ↑ Сам. № 39, КА № 34 (примеч. перев.).
- ↑ Примерно 7 (+) декабря 1881 г. (см. ML, TUP, 253). Это и два следующих письма вызваны статьёй, опубликованной 6 декабря в индийской газете “Стейтсмен” (The Statesman), где Е.П.Б. и Олкотт обвинялись в финансовых махинациях. Уже 10 декабря А.П.С. выступил в их защиту на страницах “Пионера”. Адвокатская компания “Сэндерсон и Ко” (Sanderson & Co.) добилась от “Стейтсмена” опровержения и извинения, которые и были опубликованы газетой в её номере от 17 декабря. (см. ML, TUP) (примеч. перев.).
- ↑ Мас — 1/10 таэля, 3,78 грамма. Таэль — весовая мера серебра в Китае, служившая одновременно денежной единицей, по-китайски называется "лян" (см. Оливер Голдсмит. Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке. М.: Наука, 1974. С. 348) (примеч. перев.).
- ↑ Е.П.Б. (примеч. перев.).
- ↑ Указанная телеграмма датирована 8 декабря 1881 г. Она не включена в опубликованное собрание писем Махатм, однако она хранится в Британском музее (Folio 6) (RG, 99) (примеч. перев.).
- ↑ Циркулярное письмо — письмо, направленное одновременно по нескольким адресам (примеч. перев.).
- ↑ Надежда Фадеева (1829-1919). Тётка Е.П.Б. по материнской линии. В 1870 году она получила письмо от Учителя К.Х. Учитель Морья посещал её трижды в Одессе (см. ML, Wiki) (примеч. перев.).
- ↑ Е.П.Б. (примеч. перев.).
- ↑ Учитель М. (примеч. перев.).
- ↑ То же самое (лат.) (примеч. перев.).
- ↑ Прежнее название города Аллахабад (примеч. перев.).
- ↑ Район Тибета, примыкающий частично к Непалу и Бутану (примеч. перев.).