Джадж У.К. - Санскрит

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к: навигация, поиск
ШФШ

Скачать: Теопедия
Первое издание
Дата: июль 1886
Издательство: Путь (журнал)
Оригинал
Название: The Sanscrit Language
Автор(ы): William Quan Judge
Язык: английский
Читать: UniversalTheosophy.com
Скачать: Теопедия
Переводы: Фёдорова О.А., Лещинер Л.З.
Издания
The Path, July, 1886
Собрание произведений У.К.Джаджа, т.1, Статьи 1881-1890


Уильям Кван Джадж
Санскрит

Перевод с английского:

Несколько писем были написаны и направлены в редакцию относительно санскрита, и в одном или двух случаях было высказано мнение, что мы были не правы, говоря, что санскрит не является действительно мёртвым языком. Отвечая тем, кто спрашивает об этом языке, мы отсылаем их к Перри Санскрит Праймер (Ginn & Co., Boston), Lanman's Sanscrit Reader и грамматике Санкрита Уитни. Другим мы приводим цитату из Перри, стр. 21, с.7: «Санскрит используется в Индии по сей день так же, как латинский язык использовался в Европе в предыдущем столетии; он является обычным средством общения между учёными, какими бы ни были их родные языки, и он не является местным языком какого-либо района». В Индии многие брамины рассказывали редактору, что санскритом постоянно пользуются на всех религиозные встречах и собраниях, на которые съезжаются учёные из самых разных областей Индостана.