Блаватская Е.П. - Теософы в Малигаве

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


ССЕПБ, том 2, стр. 416-417; ССЕПБ 2:416-417; BCW 2:416-417О странице

Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • ПериодикаИноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Теософы в Малигаве

Елена Петровна Блаватская

(английский: Helena Petrovna Blavatsky, The Theosophists at Maligawa)

(30 июня 1880)

Публикации:

Читать оригинал:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Блаватская Е.П. - Теософы в Малигаве
Кратко:

Доделать: Вычитать текст

Теософы в Малигаве
Перевод на русский: О.В. Исаева

[Цейлонские времена (The Ceylon Times), 30 июня 1880]

[Взято из Альбома для вырезок Е.П.Б., том IV, стр. 100, любезно предоставленного Теософским обществом, Адьяр. – Составитель.]

Сэр, могу ли я надеяться, что мне будет отведено такое же, как Вам, количество строк в Вашей ценной газете для опровержения ложного заявления, утверждению которого, – несомненно, будучи обманутым лживым корреспондентом, – Вы посвятили свои строки? Статья, опубликованная в Вашем номере от 22 июня под заголовком “Теософы в Малигаве”, должно быть, изначально предназначалась для колонок “Обозревателя” (The [Ceylon] Observer), где, как нам подсказывает опыт, не стоит ожидать ни порядочности, ни беспристрастности, и потому мы ничему не удивляемся. Но найти в такой респектабельной газете, как “Времена” (The [Ceylon] Times), одиозно злобное рассуждение обо мне – это совсем другое дело. Я обращаюсь к Вам, как к джентльмену, с просьбой устранить ложное впечатление, которое оно произвело на общественность. Полковник Олкотт ничего не потерял в Далада Малигаве[1], ни “розочку”, ни чего-либо ещё. В бурлящей толпе чья-то рука внезапно сорвала с груди мистера Падшаха, одного из сопровождавших нас джентльменов-парсов, серебряный с золотым значок Теософского общества. Это произошло так быстро, что он не смог разглядеть руку, а поскольку предмет стоил не больше нескольких рупий, его первой мыслью, которую впоследствии разделили и все мы, было, что это был акт настоящего злого умысла. Это подозрение было в какой-то мере обосновано позорным поведением местной христианской партии накануне вечером в ратуше, где полковник Олкотт читал лекцию аудитории, которая, как мы полагали, состояла только из джентльменов. (В скобках отмечу – это одна из двадцати трёх выдумок “Обозревателя”. 417 В этот раз лектора не только не спрашивали, почему он “в течение последнего часа злоупотреблял христианством”, но – как будет видно из напечатанной лекции – он даже не упомянул ни о христианстве, ни о христианах. Тем не менее, в конце вечернего заседания группа этих неугомонных фанатиков устроила такой скандал и так шипела, что это вызвало негодование даже у присутствующих европейских джентльменов-христиан, включая высокопоставленного чиновника, и они вышли вперёд и извинились перед нами.) Итак, когда я услышала историю со значком, я, безусловно, восприняла это как оскорбление, нанесённое каким-то новообращённым христианином или бюргером, и я так и сказала. Но я не обращалась к Дева Ниламе[2], и мы не были рядом с реликвией. Я держалась за руку с мистером Уимбриджем, и мы выходили из храма через главный вход, когда встретили европейского менеджера европейского клуба "Канди" и рассказали ему эту историю. Рядом стояли несколько молодых англичан; но утверждать, что я хотя бы косвенно указала на кого-то из них как на виновника, было бы просто ложью. Если они прочтут эти строки, я взываю к их чувству чести и справедливости, чтобы они поддержали меня.

Дело в том, что с того момента, как мы ступили на остров Цейлон – шесть недель назад, – миссионеры выступали против нас с проповедями, а их печатные органы во главе с the Observer подвергали нас нападкам. Они не гнушались ни клеветой, ни ложью или наветами, ни гнусными инсинуациями; ни один из этих журналов ни разу не дал правдивого отчёта о том, что мы сделали или сказали. И потому, что касается истории с Малигавой, в заключительных словах абзаца из “Времён”, против которого я так решительно протестую, говорится: “мотив нетрудно угадать”.

Е.П. Блаватская Галле, 25 июня


Сноски


  1. Храм Зуба Будды (Шри Далада Малигава, Sri Dalada Maligawa) – буддистский храм в городе Канди на Шри-Ланке, одна из главных святынь острова. В настоящее время находится под защитой ЮНЕСКО в составе памятника всемирного наследия «Древний город Канди». (Википедия) – Прим. ред.
  2. [Ниламе буддийского храма – это главный староста или настоятель храма. Например, в храме Далада Малигава в Канди (Шри-Ланка) ниламе выносит золотую шкатулку с «зубом Будды» и бережно ставит её в паланкин, который устанавливают на спине слона. – Прим. пер.]


Изображения

В «Собрании произведений Е.П. Блаватской» между страницами 416 и 417 добавлены следующие изображения:

304.1

Тукарам Татья
Выдающийся писатель и издатель теософской литературы; организатор Теософского общественного издательского фонда, Бомбей.
Г.С. Олкотт и буддийские священники в храме Малигаканда, Коломбо
+ верховный священнослужитель Х. Сумангала
(Из “Теософа”, том III, август 1932)