Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.1 гл.Семь стансов из Книги Дзьян

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Тайная доктрина
Синтез науки, религии и философии

Редакция 21-го века (в работе)

том 1 Космогенез, часть 1 Эволюция космоса, глава Семь стансов из Книги Дзьян
<<     >>


25
25


Часть I
Космическая эволюция


Семь стансов из Книги Дзьян
и комментарии


26
26


Ничто не существовало: ни ясное Небо,
Ни величья свод, над Землёю простёртый.
– Что же покрывало всё? Что ограждало? Что скрывало?
Было ли то бездонные глубины вод?
Не было смерти и бессмертия не было.
Не было границ между днём и ночью.
Лишь Единый в своём дыхании без вздоха,
И ничто другое не имело бытия.
Царил Мрак и всё было сокрыто изначала.
В глубинах Мрака – Океана бессветного.
Зародыш, скрытый в скорлупе,
Под жаром пламени в природу он развернулся.

...........................................

Кто тайну познал? Кто её повестил?
Откуда, откуда это творение многообразное?
Сами боги были рождены позднее –
Кто знает, откуда величье создания?
ТО, откуда величье творения возникло?
Его ли Воля создала, или была безмолвна?
Великий Ясновидец в вершинах Неба,
Он знает, но, может быть, и он того не знает?

...........................................

Погружая взор в Вечность,
За пределы эонов основания Земли,

...........................................

Ты был. И вот, когда подземный огнь
Пробьёт свою темницу, грани уничтожая,
Ты всё же будешь тем, чем изначала был,
Вне времени. Неизменным,
О, мысль бесконечная, Божественная Вечность!


27
27


КОСМИЧЕСКАЯ ЭВОЛЮЦИЯ
В семи стансах, переведённых из Книги Дзьян


Станс I
1. Вечная родительница, укутанная в свои одеяния, вечно-невидимые, ещё раз дремала в продолжении семи вечностей.
2. Времени не было, оно лежало спящим на бесконечном лоне продолжительности.
3. Вселенского разума не было; ибо не было Ах-хи, чтобы вместить его.
4. Семи путей к блаженству не было. Не было и великих причин страдания, ибо не было никого, кто мог бы производить их и попадать в их сети.
5. Одна лишь тьма наполняла Безграничное Всё, ибо отец, матерь и сын снова были воедино, и сын не пробудился ещё для нового колеса и странствий на нём.
6. Семь превышних Владык и семь Истин перестали существовать, и Вселенная – Необходимости сын – была погружена в паранишпану, чтобы быть выдохнутой тем, что есть и в то же время нет. Не было ничего.
7. Причины существования исчезли; видимое, что было и невидимое, что есть покоились в вечном не-бытии – едином бытии.
8. Одна лишь форма существования, бесконечная, беспредельная, беспричинная, простиралась, покоясь во сне без сновидений; жизнь пульсировала бессознательно в пространстве вселенском во Всесущности той, что ощущается открытым Оком Дангмы.
9. Но где была Дангма, когда Алайа вселенной была в Парамартхе, и великое колесо было Анупадака?


28
28



Станс II
1. ...Где Были строители, светозарные сыны зари Манвантары?.. В непознаваемой тьме, в паранишпане своих Ах-хи. Создатели форм из не-формы – корень мира – Дэваматри и Свабхават покоились в блаженстве не-бытия.
2. ...Где было безмолвие? Где уши, чтобы внимать ему? Нет, не было ни безмолвия, ни звука; ничего, кроме непрестанного вечного дыхания, незнающего себя.
3. Час ещё не пробил; луч ещё не проник[вопр] в Зародыш; Матрипадма ещё не набухла.
4. Сердце её ещё не раскрылось для привхождения единого луча, чтобы затем низвергнуть его, как три в четыре, в недра Майи.
5. Семеро сыновей ещё не родились из Ткани Света. Одна тьма была Отцом-Матерью, Свабхават; и Свабхават была во тьме.
6. Эти двое и есть Зародыш, и Зародыш один. Вселенная была ещё сокрыта в Божественной Мысли и на Лоне Божественном...


Станс III
1. ...Последний трепет седьмой вечности дрожит в бесконечности.[вопр] Матерь набухает, распространяясь изнутри наружу, подобно почке лотоса.
2. Трепет распространяется, касаясь своим стремительным крылом всей вселенной и зародыша, пребывающего во тьме, тьме, что дышит над дремлющими водами жизни...
3. Тьма излучает свет, и свет роняет одинокий луч в воды, в глубь матери. Луч пронизывает девственное яйцо, луч пробуждает трепет в вечном яйце и зароняет не-вечный зародыш, который сгущается в мировое яйцо.


29
29


4. Потом три падает в четыре. Лученосное существо становится семью внутри и семью снаружи. Сияющее яйцо, которое само является тройкой, сворачивается[доп], распространяясь молочно-белыми сгустками по всем глубинам матери, корне, растущем в глубинах океана жизни.
5. Корень остаётся, свет остаётся, сгустки остаются и, всё же, Оеаохоо един.
6. Корень жизни был в каждой капле океана бессмертия, и океан был светом лучезарным, который был огонь, и тепло, и движение. Тьма исчезла и более не было её; она исчезла в своей сущности, в теле огня и воды или отца и матери.
7. Узри, о ланулану, дитя лучезарное тех двух, несравненную блистающую славу – Сына Светлого Пространства от Пространства Тьмы, возникающего из глубин великих тёмных вод. Это Оеаохоо Младший, ***. Он сияет, как Солнце[испр], он пламенеющий, Божественный Дракон Мудрости; Единица есть Четвёрка, и Четвёрка принимает к себе Тройку, и Союз порождает Сапта[1], в котором семеро становятся Тридаша (или сонмы и множества). Узри его, приподымающего Покров и развёртывающего его с Востока на Запад. Он закрывает то, что выше и оставляет то, что ниже, чтобы быть увиденным как великая Иллюзия. Он намечает места для блистающих и обращает верхнее в безбрежное Море Огня и проявленное в Великие Воды.
8. Где был зародыш и где ныне была тьма? Где дух пламени, горящего в твоём светильнике, о Лану? Зародыш есть то, и то есть свет, белый, блистающий сын отца, во тьме сокрытого.
9. Свет есть холодное пламя, и пламя есть огонь, и огонь производит тепло, которое даёт воду, – воду жизни в матери великой.
10. Отец-Матерь прядёт ткань, верхний край её прикреплён к Духу, свету единой Тьмы, а нижний к теневому краю, к Материи; и ткань эта есть Вселенная, сотканная из двух сущностей, воедино слитых, что есть Свабхават.


30
30


11. Она распространяется, когда дыхание огня над нею; она сокращается, когда дыхание матери касается её. Тогда сыны разъединяются и рассыпаются, чтобы вернуться в лоно матери к концу великого дня, чтобы снова стать с нею одним. Когда она остывает, она становится сияющей. Сыны её разворачиваются и сокращаются сами собою и своими сердцами; они вмещают беспредельность.
12. Тогда Свабхават посылает Фохат, чтобы отвердить атомы. Каждый есть часть ткани. Отражая, подобно зеркалу, «Самосущего Владыку», каждый, в свою очередь, становится миром.


Станс IV
1. ...Внимайте, вы, Сыны Земли, вашим наставникам – Сынам Огня! Познайте нет ни первого, ни последнего; ибо всё есть единица: число, исшедшее из не-числа.
2. Познайте то, что мы, нисшедшие от Первозданных Семи, мы, рождённые от Предвечного Пламени, узнали от наших отцов...
3. Из лучезарности света – луча вечной тьмы – устремились в пространстве энергии, вновь пробуждённые; один из яйца, шесть и пять. Затем три, один, четыре, один, пять – дважды семь, сумма всего. И эти суть сущности, пламена, стихии, строители, числа, арупа, рупа и сила Божественного Человека – сумма всего. И от Божественного Человека эмонировали формы, искры, сокровенные животные и вестники сокровенных отцов, заключённых в святой четвёрке.
4. То было Воинство Гласа, божественной матери семи. Искры этих семи подвластны и слуги первому, второму, третьему, четвёртому, пятому, шестому и седьмому из семи. Эти «искры» именуются сферами, треугольниками, кубами, линиями и формовщиками; ибо так держится вечная нидана – Ои-ха-хоу, которая есть


31
31


5. «Тьма», Беспредельность или же Не-Число, Ади-Нидана, Свабхават:
I. Ади-Санат, число, ибо он один.
II. Глас Слова, Свабхават[испр], числа, ибо он Один и Девять.
III. «Квадрат без формы».
И эти три, заключённые внутри , суть сокровенная четвёрка; и десять суть арупа вселенная. Затем идут «сыны», семь борцов, один – восьмой оставлен в стороне, и дыхание его есть свето-создатель.
6. Затем вторые семь, которые есть Липики, произведённые тремя. Отвергнутый сын один. «Сыны Солнца» бесчисленны.


Станс V
1. Первозданные Семь, Изначальные Семь Дыханий Дракона Мудрости, в свою очередь, порождают своими священными закручивающими дыханиями Огневой Вихрь.
2. Они делают из него вестника своей воли. Джью становится Фохатом, стремительным сыном Божественных сынов, чьи сыны – Липики, и выполняет их поручения, двигаясь по кругу. Фохат есть конь, а Мысль – всадник. Подобно молнии пронизывает он тучи огневые. Делает три, пять и семь скачков через семь областей вверху и семь внизу. Он возвышает глас свой и созывает бесчисленные искры, соединяя их.
3. Он их направляющий дух и водитель. Начиная работу, он отделяет искры Низшего Царства, в радости носящиеся и трепещущие в своих светозарных обиталищах, и образует из них зачатки колёс. Он помещает их в шести направлениях пространства и одно в середине – колесо центральное.
4. Фохат следует спиральным линиям для соединения шестого с седьмым – венцом. Воинство Сынов Света стоит на каждом углу, а Липики в колесе срединном. Они говорят: «Это хорошо,


32
32



первый божественный мир готов, первый теперь является вторым». Затем «Божественные арупы» отражают себя в Чхайя-локе, в первом облачении анупадак.

5. Фохат делает пять скачков и строит крылатое колесо на каждом углу квадрата для четверых святых... и для их армий.
6. Липики вписывают в яйцо треугольник, первую единицу, куб, вторую единицу и пентакль. Это кольцо, называемое «Не Преступи» для тех, кто нисходят и восходят; кто в течение Кальпы продвигаются к Великому Дню «Будь с нами»... Так были сформированы Арупа и Рупа; от единого света семь светов; от каждого из семи семижды семь светов. Колёса наблюдают кольцо...


Станс VI
1. Мощью Матери Милосердия и Знания, Гуань-Инь – «Троичность» Гуань-Ши-Инь, пребывающая в Гуань-Инь-Тянь – Фохат, Дыхание их Порождения, Сын Сынов, вызвал из низшей бездны призрачную форму Сянь-Чан и Семь Элементов[2].
2. Стремительный и Лученосный порождает Семь Лайа Центров, которых никто не одолеет до великого дня «Будь с Нами»; и размещает Вселенную на этих Вечных Основах, окружая Сянь-Чан Зародышами этих Элементов.
3. Из Семи – первый проявлен, шесть сокрыты; два проявлены, пять сокрыты; три проявлены, четыре сокрыты; четыре произведены, три спрятаны; четыре и один цзан[вопр] раскрыты, два и половина одного сокрыты; шесть должны быть проявлены, один оставлен в стороне. Наконец, семь малых колёс вращающихся: одно, порождающее другое.


33
33


4. Он слагает их на подобие старших колёс, утверждая их на Несокрушимых Центрах. Как же Фохат созидает их? Он собирает огненную пыль, он слагает огненные шары, устремляется через них и вокруг них, сообщая им жизнь и затем, приводя их в движение; одних в одном направлении, других в ином. Они холодны, он делает их жаркими. Они сухи, он делает их влажными. Они сияют, он обвевает и охлаждает их. Так действует Фохат от одних Сумерек до следующих на продолжении Семи Вечностей.
5. У четвёртой сынам указано создать свои образы. Одна треть отказывается; две повинуются.

Проклятие произнесено: они будут рождены в четвёртой, страдать и причинять страдания. Это война первая.

6. Старшие колёса вращались сверху вниз и снизу вверх... Зародыши матери наполняли всё сущее. Битвы велись между Созидателями и Разрушителями, и битвы велись за Пространство; причём семя появлялось вновь и вновь, беспрестанно.
7. Исчисли, о Лану, если хочешь познать точный век твоего малого колеса. Его четвёртая спица – наша матерь. Достигни четвёртого «плода» четвёртой тропы знания, ведущей к нирване, и познаешь, ибо ты увидишь...


Станс VII
1. Узри начало чувствующей[вопр] бесформенной жизни. Вначале, Божественное, единица от Матери-Духа; затем, Духовное; трое от одного, четыре от одного и пять, из которых три, пять и семь. Эти суть троичные и четверичные в нисходящем порядке; первого Владыки рождённые разумом сыны, блистающие семь. Именно они есть ты, я и он, о Лану; они наблюдают за тобой и твоей матерью Землёй.


34
34


2. Один луч множит малые лучи. Жизнь предшествует форме, и жизнь существует дольше последнего атома формы. Через бесчисленные лучи, проходит луч-жизни, единый, подобно нити сквозь многие жемчужины.
3. Когда единица становится двойкой, троичный проявляется и тройка становится единицей; это наша нить, о Лану, сердце человека-растения, называемого Саптапарна[испр].
4. Это есть корень, никогда не умирающий; трёх-язычное пламя четырёх фитилей. Фитили – это искры, которые извлекают из трёх-язычного пламени, выпущенного семью, – их пламя – лучи и искры единой луны, отражённой в струящихся волнах всех рек земли.
5. Искра свисает с пламени на тончайшей нити Фохата. Она странствует через Семь Миров Майи. Она останавливается в первом, и она металл и камень; проходит во второй, и вот – растение; растение вихрем проходит через семь перемен и становится священным животным. Из этих соединённых свойств формируется Ману, мыслитель. Кто формирует его? Семь жизней или одна жизнь. Кто завершает его? Пятеричный Лха. Кто совершенствует последнее тело? Рыба, грех и сома...
6. От перворождённого нить между Молчаливым Наблюдателем и его Тенью становится всё крепче и всё лучезарнее с каждой сменою. Утренний солнечный свет сменяется полуденной славой...
7. «Это твоё нынешнее колесо, – сказало Пламя Искре. – Ты есть я, моё подобие и моя тень. Я само облачилось в тебя и ты мой Вахана, до дня "Будь с Нами", когда ты снова станешь мною и другими, собою и мною». После этого строители, облёкшись в свою первое одеяние оболочку, нисходят на блистающую землю и над людьми царят – будучи ими самими...


_______

Так заканчивается эта часть архаического повествования, затемнённого, сбивчивого, почти непонятного. Теперь будет сделана попытка пролить свет на эту тьму, чтобы выявить смысл этого кажущегося бессмыслия.


Сноски


  1. Сапта (санскр.) – семь. – Прим. ред.
  2. Стих 1 станса VI появился гораздо позже, чем другие стансы, тем не менее он очень древний. Старый текст этого стиха, содержащий имена совершенно не известные востоковедам, не даст подсказки изучающему.